Página 35
TABLE OF CONTENTS INTRODUCCION ............................36 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................37 ADVERTENCIA ............................41 ESPECIFICACIONES ..........................42 DIAGRAMA DE CABLEADO ........................42 MONTAJE ...............................43 ENSAMBLANDO EL EJE Y LAS RUEDAS ..................43 PRE-USO ..............................44 INSTRUCCIONES GENERALES ....................44 ALIMENTANDO LA CALENTADORA .....................45 QUEROSENO (#1-K) ........................45 COMENZAR LA CALENTADORA ....................45 OPERACION ............................45 VENTILACION ..........................46 REARME MANUAL Y REARME DE SEGURIDAD .................47...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hazard Potential Consequence Prevention RIESGO DE DESCARGAS Una incorrecta conexión a tierra La instalación de esta unidad, ELÉCTRICAS O del compresor de aire puede incluyendo todas las conexiones ELECTROCUCIÓN causar lesiones graves o incluso eléctricas, debe conformarse con la muerte.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hazard Potential Consequence Prevention RIESGO DE EXPLOSIÓN O DE Normales chispas eléctricas Siempre opere calentadora INCENDIO del motor y del interruptor de en un área bien ventilada libre presión pueden causar lesiones de vapores inflamables, polvo graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hazard Potential Consequence Prevention RIESGOS A LA La herida o la muerte graves Esta es una calentadora del aire forcido que use queroseno y directo-despidió. podrían ocurrir del fracaso para RESPIRACIÓN El uso principal es para la calefacción tener ventilación apropiada temporaria de edificios en construc- según este manual.
Página 40
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURA, INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN. MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS COMO, POR EJEMPLO, MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL Y CARTÓN, A UNA DISTANCIA PRUDENCIAL DEL CALENTADOR SEGÚN LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES. NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O PUEDAN CONTENER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O EN SUSPENSIÓN EN EL AIRE NI PRODUCTOS COMO, POR EJEMPLO, GASOLINA, DISOLVENTES, SOLVENTES DE PINTURA, PARTÍCULAS DE POLVO O QUÍMICOS DESCONOCIDOS.
ADVERTENCIA LAS PAGINAS SIGUIENTES CONTIENEN INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO NO TRATE DE OPERAR ESTA LAVADORA A PRESION HASTA QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO TODAS LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LISTADAS EN ESTE MANUAL. ¡¡LA OPERACION INCORRECTA DE ESTA UNIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES!! ¡¡DE NINGUNA MANERA ALTERE O MODIFIQUE ESTE EQUIPO!!
MONTAJE ENSAMBLANDO EL EJE Y LAS RUEDAS • Antes de hacer funcionar este calentador, ensamble el eje, las ruedas, y el soporte inferior siguiendo el diagrama abajo: Kerosene Portable Heaters Manual...
7. Para el uso del aparato se deben respetar las medidas de seguridad antiincendios vigentes en los respectivos sectores. En particular, se deben respetar las siguientes distancias de seguridad respecto a los materiales o componentes inflamables o combustibles: El espacio libre mínimo de Combustibles: MH-0125-0MIH MH-0300-0MIH Superior 5 ft.
OPERACION ALIMENTANDO LA CALENTADORA PRECAUCION: NUNCA LLENE EL DEPOSITO DENTRO. SIEMPRE LLENE EL TANQUE FUERA. ESTE SEGURO QUE LA CALENTADORA ESTA EN SUELO PLANO AL ABASTECER DE COMBUSTIBLE, Y NUNCA SATURAR EL DEPOSITO. Es siempre una idea buena de despedir la calentadora fuera para el tiempo de puño. Esto permitirá cualquier óleos utilizado en el proceso industrial ser quemado en un ambiente seguro.
OPERACION 3. Llenar el tanque del aparato de gasóleo limpio. 4. Conectar el enchufe de alimentación con una toma de corriente 115V ~ 60 Hz monofásica con tierra. La luz testigo verde (n. 4) encendida indica que el aparato está bajo tensión. ADVERTENCIA: EL APARATO DEBE ESTAR CONECTADO CON TIERRA EN CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES.
OPERACION PRECAUCIÓN: CUANDO ESTE CALENTADOR ESTÁ CONECTADO AL TUBO DE CONDUCTO DE HUMOS, EL TUBO DE CONDUCTO DE HUMOS TERMINARÁ EN UNA SECCIÓN VERTICAL POR LO MENOS DOS PIES EN LONGITUD Y UN CORRIENTE DE AIRE SUFICIENTE SERÁ CREADO PARA ASEGURAR EL USO SEGURO Y APROPIADO DEL CALENTADOR. DONDE LOS CORRIENTES DE AIRE DE ATRÁS (BACKDRAFTS) PUEDEN OCCURIR, UNA TAPA VERTICAL DEBE SER USADO EN LA SALIDA DEL TUBO DE CONDUCTO DE HUMOS.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ¡NUNCA DAR SERVICIO A LA CALENTADOR MIENTRAS ESTA CONECTADO NI MIENTRAS CALIENTE! Solo utilice repuestos originales de equipo. El uso de alterno o componentes de terceros pueden causar condiciones de funcionamiento peligrosas, y vaciar su garantía. Sugerimos seguir un horario de manten- imiento de la siguiente manera.
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO El aparato no se pone en Falta de corriente Controlar el interruptor general y la marcha línea de alimentación Conexiones de cable culpables Hacer cambiar el cable a un técnico especializado Cable defectuoso o fusible quemado Limpiar o reemplazar Termostato ambiente regulado de- Regular el termostato en una tempera-...
GARANTIA LIMITADA Garantia limitada de protemp. Por un año. Mi-T-M le garantiza al Usuario original que los modelos tratados en este man- ual de los calentadores de aceite portatiles Protemp® estan libres de defectos en la mano de obra o el material, cuando se les somete a uso Normal, por un año a partir de la fecha de compra.