Daikin FWG05AATNMV1 Manual De Instalación

Daikin FWG05AATNMV1 Manual De Instalación

Unidades de serpentín de ventilador de agua fría
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

INSTALLATION
MANUAL
CEILING CASSETTE
CHILLED WATER FAN COIL UNIT
MODELS
FWG05AATNMV1
FWG08AATNMV1
FWG11AATNMV1
FWG05AAFNMV1
FWG08AAFNMV1
FWG11AAFNMV1
Chilled Water Fan Coil Units
Kaltwasser-Ventilator Luftkühler
Ventilo-convecteur à eau glacée
Koud Water-Ventilator Luchtkoeler
Unidades de serpentín de ventilador de agua fría
Manuale Di Installazione
Unità fan coil ad acqua fredda
Εγхειρίδιο Εγκατάστασης
Μονάδες πηνίου του ανεμιστήρα για το παγωμένό νερο
Unidades de bobina de ventilador de água refrigerante
Руководство По Установке
ВентилЯторные доводчики с водЯным олаждением
So¤uk su fan bobin üniteleri
Installation Manual
English
Installationshandbuch
Deutsch
Manuel D'installation
Français
Installatiehandboek
Nederlands
Manual De Instalación
Español
Italiano
Ελληνικά
Manual De Instalação
Português
Русский
Kurulum kılavuzu
Türkçe
IM-CKEW(DC)-1013(1)-DAIKIN
Part No.:R08019039336A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FWG05AATNMV1

  • Página 1 Manual De Instalación Español Unidades de serpentín de ventilador de agua fría Manuale Di Installazione Italiano MODELS Unità fan coil ad acqua fredda FWG05AATNMV1 Εγхειρίδιο Εγκατάστασης Ελληνικά FWG08AATNMV1 Μονάδες πηνίου του ανεμιστήρα για το παγωμένό νερο FWG11AATNMV1 Manual De Instalação Português...
  • Página 67: Esquema Y Dimensiones

    ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad Interior FWG05/08/11AAT(F) Series • (Con mando a distancia inalambrico y con mando a distancia con cable) Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F)
  • Página 68: Precauciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTALACIÓN Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas. Este aparato está...
  • Página 69: Diagramma De La Instalación

    DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN CINTA DE CORCHO CINTA DE CORCHO TOTALMENTE AISLADA TOTALMENTE AISLADA AISLAMIENTO A TRAVÉS DE TUBERÍAS DE AGUA ENFRIADA AISLAMIENTO A TRAVÉS DE TUBERÍAS DE AGUA ENFRIADA 2 Tuberías sistema 4 Tuberías sistema INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 1.
  • Página 70: Unidad Colgante

    Unidad De Instalación • Tome medidas y marque la posición para la varilla colgante. Taladre el agujero para la tuerca del techo y Apertura en techo = 890mm fije la varilla colgante. Lugar de varilla colgante = 790mm • La instalación de la placa base se extiende de acuerdo con la temperatura y humedad.
  • Página 71: Sistema De Tuberías

    6. Conexión de tubería de agua • La unidad interior está equipada con salida con conexión de salida y entrada de agua. Hay una rejilla de aire instalada junto a la conexión para la purificación del aire. • Se necesita una tres vías para el corte del ciclo o el acople del agua fría. •...
  • Página 72: Panel De Instalación

    8. Panel de Instalación • El panel delantero sólo puede ajustarse en una dirección, siga la dirección de la tubería. (Siga la flecha del adhesivo de la tubería en el panel delantero) • Asegúrese de retirar la placa base de instalación antes de instalar el panel delantero. Abierto Tornillo •...
  • Página 73: Retén Tapa Rejilla (Protección Contra Contacto Del Usuario Con Partes Móviles)

    9. Retén tapa rejilla (protección contra contacto del usuario con partes móviles) El retén de la tapa rejilla se debe instalar como se indica en el gráfico siguiente. Marco Rejilla de entrada Retén tapa rejilla (2 unidades) Tornillo M4 x 6 (2 unidades) Si la unidad necesita servicio técnico, se deben seguir los pasos siguientes: Confirme que la unidad esté...
  • Página 74 10. Cableado Figura A Los Figura A y B exponen la ubicación de la tapa de cables en la unidad interior. Pasos para instalar los conductores de la fuente de alimentación y conductores de la unidad de exteriores. Extraiga la tapa de cables quitando los tornillos como se muestra en el Figura C. Los cables se pasarán por el orificio como se muestra en los Figura D y E respectivamente sin sobrepasar la altura del orificio.
  • Página 75: Conexión Del Cableado Eléctrico

    CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO IMPORTANTE : * Estos valores són sólo para información. Deberán ser comprobados y seleccionados para que cumplan con la normativa y códigos locales y/o nacionales. También dependen del tipo de instalación y tamañodelos conductores. ** Compruebe el voltaje adecuado en la etiqueta de características del aparato. Tiene que haber una desconexión en todos los polos en el suministro de corriente con una separación de contacto de al menos 3mm.
  • Página 76: Margen De Operación

    • Todos los alambres deben estar conectados firmemente. • Verifique que ningún cable toque la tubería de refrigerante, el compresor o cualquier pieza móvil del motor del ventilador. • Los cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior deben estar sujetados a las abrazaderas para cables. •...
  • Página 77: Funciones Opcionales

    FUNCIONES OPCIONALES Especificación de los conductos cortos • La unidad interior contiene una descarga de aire y un agujero ‘eliminador’ de entrada de aire para la conexión de conductos. Sin embargo, la conexión del conducto corto para la descarga de aire sólo es posible en un lado. •...
  • Página 78: Diagnóstico De Avería

    LUZ INDICADORA DIAGNÓSTICO DE AVERÍA Controlador inalámbrico Cuando aparezca un señal de funcionamiento del control remoto, el recibidor de señales en la unidad interior emitirá un sonido para la confirmación de que ha aceptado el señal. Controlador cableado Si se detecta alguna condición anormal , el controlador cableado parpadeará el código de error. Acontecimiento LED de potencia Luz LED de Temporizador...
  • Página 79: Válvula, Prioridad De Seleccción De Calor Y Ventilador

    El tablero de control estándar (W 2,0) viene con una falta de ajuste para la selección de modelo :- Modelo 4. Por favor, seleccione el modelo acorde, utilizando el puente. Sistema Modelo Función 4 Sistema de M3 - Refrigeración sólo con caldera tuberías Modelo 3 Mini enfriador (Sólo...
  • Página 80: Modo Anticongelante

    C ) OTROS La tablero de control viene con otra opción. CN_DRY LIVE Modo desocupado Modo de ventanas abiertas CN_TW Modo anticongelante Conecte al interruptor de nivel CN_PGRM Modo de vertimiento de CN_STP carga CN_DSP H_SEN C_SEN ROOM CN_WIR Modo desocupado Si el contacto seco está...
  • Página 81: Verificación General

    VERIFICACIÓN GENERAL • Asegúrese de lo siguiente: • Prueba de functionamiento continuo: La unidad está montada sólida y rígidamente en su Compruebe el funcionamiento de la unidad después de posición. la prueba del desagüe y la prueba de la fuga de gas. Las tuberías y las conexiones están a prueba de fugas.
  • Página 82: Localización De Averias

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Para consultas sobre piezas de recambio, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. Cuando detecte alguna anomalia en el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado, desconéctela inmediatamente de la fuente de alimentación eléctrica. Compruebe las siguientes condiciones o causas de fallo como consejos de resolución de problemas.
  • Página 167 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺤﺮﻱ ﻋﻦ ﺍﻟﺨﻠﻞ ﻭﺍﺻﻼﺣﻪ‬ ،‫ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﻗﻄﻊ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻁ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﺧﺺ. ﺍﺫﺍ ﻻﺣﻈﺖ ﺍﻱ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻓﻲ ﻋﻤﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ .‫ﻓﻮﺭ ﺍ ﹰ ﺍﻭﻗﻒ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ. ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﻭﺍﻻﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﻴﺪﺓ ﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺤﺮﻱ ﻋﻦ ﺍﻟﺨﻠﻞ ﻭﺍﺻﻼﺣﻪ‬ ‫ﺍﻟﻔﻌﻞ‬...
  • Página 168 ‫ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬ :‫ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭ‬ :‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬ • • ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮ ﺀ ﺧﺘﺒﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﺪ ﺇﺟﺮ ﺀ ﺧﺘﺒﺎﺭ ﺻﺮﻑ ﻟﻤﻴﺎﻩ‬ .‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻴﻦ ﻭﺻﻠﺐ ﻓﻲ ﻟﻤﻮﻗﻊ‬ .‫ﻭ ﺧﺘﺒﺎﺭ ﺗﺴﺮﺏ ﻟﻐﺎﺯ‬ ‫ﻻﻧﺎﺑﻴﺐ ﻭ ﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺗﻤﺖ ﺗﺠﺮﺑﺘﻬﺎ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺧﻠﻮﻫﺎ ﻣﻦ ﻟﺘﺴﺮﺏ ﺑﻌﺪ‬ :‫ﻓﺤﺺ...
  • Página 169 ‫ﺍﺧﺮﻯ‬ .‫ﺗﺄﺗﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻊ ﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﺮ‬ CN_DRY LIVE ‫ﻭﺿﻊ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻓﺘﺢ ﻟﻨﻮ ﻓﺬ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺿﺪ ﻟﺘﺠﻤﺪ‬ CN_TW ‫ﻟﺘﻼﻣﺲ ﻣﻊ ﻣﻔﺘﺎﺡ‬ ‫ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ‬ CN_PGRM ‫ﻭﺿﻊ ﻓﺼﻞ ﻟﺤﻤﻞ‬ CN_STP CN_DSP H_SEN C_SEN ROOM CN_WIR ‫ﻭﺿﻊ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺫ ﻛﺎﻥ ﺗﻼﻣﺲ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻣﻐﻠﻘﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﻊ ﻏﻴﺮ ﻟﻤﺸﻐﻮﻝ ﻭ ﻟﻌﻜﺲ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺆﻗﺖ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﺸﻴﻄﺎ ﻳﺮﺟﻊ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﻟﻰ ﻟﻮﺿﻊ‬ .‫ﻟﻤﺸﻐﻮﻝ‬...
  • Página 170 ‫. ﻳﺮﺟﻰ ﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻤﻮﺩﻳﻞ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺬﻟﻚ ﺑﻮ ﺳﻄﺔ ﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺻﻠﺔ‬ ‫ﺑﻀﺒﻂ ﺻﻠﻲ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻤﻮﺩﻳﻞ :- ﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ ( W 2.0 ) ‫ﺗﺄﺗﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‬ .‫ﻟﻌﺒﻮﺭ‬ ‫ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﻣﻮﺩﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﻣﺮﺟﻞ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ‬ - M3 ‫ﻣﻮﺩﻳﻞ‬ ‫ﺍﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫ﻣﺒ ﺮ ﹼﺩ ﺻﻐﻴﺮ‬ ‫ﻓﺎﺋﻒ‬...
  • Página 171 ‫ﺍﺿﻮﺍﺀ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻟﻚ ﺷﺎﺭﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﻮﺟﻪ ﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻼﺷﻌﺔ ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻟﺤﻤﺮ ﺀ ﺳﻮﻑ ﻳﺼﺪﺭ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﻻﺷﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺪ ﺧﻠﻴﺔ ﺻﻮﺕ‬ ‫ﺑﻴﺐ‬ .‫ﻟﺘﻮﻛﻴﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﻻﺷﺎﺭﺓ‬ < > ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‬ .‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻛﺘﺸﺎﻑ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﺳﻮﻑ ﺗﻮﻣﺾ ﻭﺣﺪﺓ ﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﺭﻣﺰ ﻟﺨﻄﺄ‬ ‫ﻛﻮﺩ...
  • Página 172 ‫١ﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﻭﻇﺎﺋﻒ‬ ‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﺮﻯ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺟﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻟﻤﺠﺮﻯ. ﻋﻠﻰ ﻳﺔ ﺣﺎﻝ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻟﻤﺠﺮﻯ ﻟﻘﺼﻴﺮ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺪ ﺧﻠﻴﺔ ﺑﻔﺘﺤﺔ ﻟﺪﺧﻮﻝ ﻭﺗﺼﺮﻳﻒ ﻟﻬﻮ ﺀ‬ " " • .‫ﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻟﻬﻮ ﺀ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻭ ﺣﺪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻭ ﻓﻲ ﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﻣﺜﻞ...
  • Página 173 .‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﻻﺳﻼﻙ ﺑﺎﺣﻜﺎﻡ‬ • .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻟﺴﻠﻚ ﻻ ﻳﻼﻣﺲ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﺎﺩﺓ ﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺃﻭ ﻟﻀﺎﻏﻄﺔ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﺃﺟﺰ ﺀ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﺮﻙ ﻟﻤﺮﻭﺣﺔ‬ • .‫ﻳﺠﺐ ﺷﺒﻚ ﺃﺳﻼﻙ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻴﻦ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺪ ﺧﻠﻴﺔ ﻭ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﺑﻚ ﻷﺳﻼﻙ‬ •...
  • Página 174 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ :‫ﻫﺎﻡ‬ ‫ﺃﻭ ﻟﻤﺄﻟﻮﻓﺔ. ﻫﺬ ﻳﻀ ﺎ ﹰ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻥ ﻫﺬﻩ ﻟﻘﻴﻢ ﻟﻐﺮﺽ ﻻﻃﻼﻉ ﻓﻘﻂ ﻳﺠﺐ ﻓﺤﺼﻬﺎ ﻭ ﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺘﻮ ﻓﻖ ﻣﻊ ﻟﺸﻔﺮ ﺕ ﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭ‬ .‫ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺠﻢ ﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﻓﺤﺺ ﻣﺪﻯ ﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ ﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﻟﻌﻼﻣﺔ ﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺪﺓ‬ .‫ﻣﻢ‬...
  • Página 175 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻷﺳﻼﻙ‬ ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .‫ﻣﻜﺎﻥ ﺳﻠﻚ ﻟﻐﻄﺎﺀ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺪ ﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﻭ ﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻳﺒﻴﻦ ﻟﺸﻜﻞ‬ .‫ﺧﻄﻮ ﺕ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳﻼﻙ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﻻﺳﻼﻙ ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫ﻧﺰﻉ ﻏﻄﺎﺀ ﻟﺴﻠﻚ ﺑﻮ ﺳﻄﺔ ﻧﺰﻉ ﻟـ ﺑﺮﻏﻲ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﻟﺸﻜﻞ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﻟﺘﻮ ﻟﻲ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﺘﺮ ﺽ ﺭﺗﻔﺎﻉ ﻟﺜﻘﺐ‬ ‫ﻭ‬...
  • Página 176 (‫9. ﻏﻄﺎﺀ ﻗﻔﻞ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ )ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﻤﺘﺤﺮﻙ ﻟﻠﻤﺲ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﻤﺴﺘﻌﻤﻞ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎﺀ ﻗﻔﻞ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ ﻟﺸﻜﻞ ﻓﻲ ﻷﺳﻔﻞ‬ ‫ﺍﻃﺎﺭ‬ ‫ﺷﺒﻴﻜﺔ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﻏﻄﺎﺀ ﻗﻔﻞ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ‬ M4 × 6 ‫ﻣﺴﻤﺎﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ‬ :‫ﺇﺫ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﺎﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﺇﺗﺒﺎﻉ ﻟﺨﻄﻮ ﺕ ﻓﻲ ﻷﺳﻔﻞ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ...
  • Página 177 ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﺼﺐ‬ ‫ﺗﺒﻊ ﻟﺼﻘﺔ ﺳﻬﻢ ﻻﻧﺎﺑﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﻮﺣﺔ ﻻﻣﺎﻣﻴﺔ‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻠﻮﺣﺔ ﻻﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﻭ ﺣﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺗﺠﺎﻩ ﻻﻧﺎﺑﻴﺐ‬ • .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺭﻓﻊ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻟﻨﺼﺐ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻠﻮﺣﺔ ﻻﻣﺎﻣﻴﺔ‬ • ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻣﺴﻤﺎﺭ‬ .‫ﻓﺘﺢ ﺷﺒﻴﻜﺔ ﺩﺧﻮﻝ ﻟﻬﻮ ﺀ ﺑﻮ ﺳﻄﺔ ﺳﺤﺐ ﻟﻤﺜﺒﺘﺎﺕ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﻭﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭ ﻟﻤﺮﺷﺢ ﻣﻌ ﺎ ﹰ ﻣﻦ ﻟﻠﻮﺣﺔ‬ •...
  • Página 178 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﻤﺎﺀ‬ .‫ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻨﻔﺬ ﻟﻠﻬﻮﺍﺀ ﻳﻨﺎﺳﺐ ﻭﺻﻠﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ .‫ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺪ ﺧﻠﻴﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻮﺻﻠﺔ ﻣﺨﺮﺝ ﻭﻣﺪﺧﻞ ﻣﺴﻨﻨﺔ ﻟﻠﻤﺎﺀ‬ • • .‫ﺗﺠﺎﻩ ﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭ ﺗﻤﺮﻳﺮ ﻟﻤﺎﺀ ﻟﻤﺒﺮﺩ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺻﻤﺎﻡ ﻣﻠﻒ ﻟﻮﻟﺒﻲ‬ • ‫ﻳﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻻﻧﺒﻮﺏ ﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﻻﺳﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﻮﺏ ﻟﺒﻮﻟﻴﺜﺮﻳﻦ ﻭ ﻻﻧﺒﻮﺏ ﻟﻨﺤﺎﺳﻲ ﻋﻨﺪ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﻟﻤﻮﻗﻊ. ﻳﺠﺐ ﻋﺰﻝ ﻛﻞ ﻧﻮ ﻉ ﻻﻧﺎﺑﻴﺐ‬ .‫ﻭﺫﻟﻚ...
  • Página 179 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻘﻴﺎﺱ ﻭﺗﺄﺷﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻟﻘﻀﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ. ﺍﺣﻔﺮ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻟﺼﻤﻮﻟﺔ‬ • ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎﺱ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬ 890 = .‫ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻭﺛ ﺒ ﹼﺖ ﻗﻀﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﻣﻢ‬ 790 = ‫ﻣﻘﺎﺱ ﻗﻀﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻃﺎﻟﺔ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﻨﺼﺐ ﻭﻓﻘ ﺎ ﹰ ﺍﻟﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ. ﺍﻓﺤﺺ‬ •...
  • Página 180 ‫ﻣﺨﻄﻂ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﻌﺎﺯﻝ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﻌﺎﺯﻝ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺎﻣﻞ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﺒﺮﺩ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺎﻣﻞ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﺒﺮﺩ‬ ‫ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫1. ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻳﺔ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺮ ﺀﺓ ﻫﺬ ﻟﻜﺘﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﻤﻜﻴﻒ - ﻟﻬﻮ ﺀ‬ ‫ﻣﻦ...
  • Página 181 ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻳﺰﻭﺩﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺑﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻭﺍﻟﻤﺄﻣﻮﻥ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ. ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺿﺒﻂ‬ .‫ﺧﺎﺹ ﻟﻜﻲ ﻳﻼﺋﻢ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺗﻚ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻫﺬﺍ...
  • Página 182 ‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻲ ﻭﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ FWG05/08/11AAT(F) (‫• )ﻣﻊ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻻﺳﻠﻜﻲ ﻭ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺳﻠﻜﻲ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻫﻲ ﺑﺎﻟﻤﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F) ١...
  • Página 184 ‫ﻛﺘﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻛﺎﺳﻴﺖ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬ ‫ﻭﺣﺪﺍﺕ ﻣﻠﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﻤﺎﺀ ١ﻟﻤﺒ ﺮ ﹼﺩ‬ ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻭﺣﺪﺍﺕ ﻣﻠﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﻤﺎﺀ ١ﻟﻤﺒﺮ ﹼ ﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ FWG05AATNMV1 FWG08AATNMV1 FWG11AATNMV1 FWG05AAFNMV1 FWG08AAFNMV1 FWG11AAFNMV1 IM-CKEW(DC)-1013(1)-DAIKIN ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺠﺰﺀ‬ R08019039336A .:...

Este manual también es adecuado para:

Fwg08aatnmv1Fwg11aatnmv1Fwg05aafnmv1Fwg08aafnmv1Fwg11aafnmv1

Tabla de contenido