Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Página 187
....Uso de la última configuración correcta Dell Diagnostics ......
La documentación y los controladores ya están instalados en • La documentación de mi equipo su equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los “Dell Diagnostics” en la • La documentación de mi dispositivo página 218 o acceder a la documentación.
Página 190
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Información sobre la garantía Guía de información del producto Dell™ • Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) • Instrucciones de seguridad • Información reglamentaria • Información ergonómica • Contrato de licencia de usuario final •...
Página 191
Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia preguntas más frecuentes adecuado. NOTA: • Comunidad — Debates en línea con otros clientes de Dell Los clientes de empresas, instituciones • Actualizaciones — Información de actualización para gubernamentales y educativas también pueden utilizar el sitio...
Página 192
Sitios Linux compatibles con Dell • Charlas por correo electrónico con usuarios de productos • Linux.dell.com Dell Precision™ y el sistema operativo Linux • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision • Información adicional relativa a Linux y a mi equipo Dell Precision Guía de referencia rápida...
Configuración del equipo (Orientación de la torre) PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Debe completar todos los pasos para instalar el equipo adecuadamente. Conecte el teclado y el ratón.
Página 194
Conecte el monitor. Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: Es posible que deba utilizar el adaptador o cable que se suministran para conectar el monitor al equipo. Guía de referencia rápida...
Página 195
Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector Un adaptador VGA: Use el adaptador VGA cuando tenga una tarjeta gráfica con un único monitor y desee enchufar el equipo a un monitor VGA. Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual: Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual: Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta...
Página 196
Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar Use el adaptador VGA cuando desee conectar el equipo a el equipo a uno o dos monitores.
Página 197
Conecte los altavoces. NOTA: Si su equipo cuenta con una tarjeta de sonido, conecte los altavoces a la tarjeta. LINE OUT Conecte los cables de alimentación y encienda el equipo y el monitor. Guía de referencia rápida...
Instale el software y los dispositivos adicionales. Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el equipo, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que software o el dispositivo es compatible con el equipo y el sistema operativo. La configuración del equipo de torre ha concluido.
Página 199
Conecte el módem o el cable de red. NOTA: Si su equipo Módem Modem Network cuenta con una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. Conecte el monitor. Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: Es posible que deba utilizar el adaptador o cable que se suministran...
Página 200
Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector Adaptador VGA: Use el adaptador VGA cuando tenga una tarjeta gráfica con un único monitor y desee enchufar el equipo a un monitor VGA. Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual: Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual: Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta...
Página 201
Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar Use el adaptador VGA cuando desee conectar el equipo a el equipo a uno o dos monitores.
Página 202
Este conector sólo está disponible si ha adquirido una tarjeta IEEE 1394. Para comprar una tarjeta, póngase en contacto con Dell. Para obtener instrucciones acerca de cómo contactar con Dell y obtener más información acerca de la tarjeta IEEE 1394, consulte la Guía del...
Acerca de su equipo Vista anterior (Orientación de la torre) Compartimiento superior Da cabida a una unidad de CD/DVD. para unidad de 5,25 pulgadas Compartimiento inferior Da cabida a una unidad de CD/DVD o a una tercera unidad de disco para unidad de 5,25 duro.
Página 204
Para girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione y gírela. También placa de identificación puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. de Dell™ Botón de alimentación Púlselo para encender el equipo.
Vista posterior (Orientación de la torre) Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector. alimentación Interruptor de selección Para obtener más información, consulte las instrucciones de de voltaje seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Conectores del panel Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector posterior apropiado.
Vista anterior (Orientación del equipo de sobremesa) Compartimiento Este compartimento da cabida a una unidad de CD/DVD. superior para unidad de 5,25 pulgadas Compartimiento inferior Este compartimento da cabida a una unidad de CD/DVD o a una unidad de disco para unidad de 5,25 duro opcional (serie ATA o SCSI).
Página 207
Botón de alimentación Púlselo para encender el equipo. NOTA: El botón de alimentación también se puede utilizar para reactivar el equipo o colocarlo en un estado de ahorro de energía. Consulte “Administración de energía” para obtener más información. AVISO: Para evitar la pérdida de datos no utilice el botón de alimentación para apagar el equipo.
Vista posterior (Orientación del equipo de sobremesa) Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector. alimentación Interruptor de selección Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en de voltaje la Guía de información del producto.
Página 209
Conector para ratón Conecte un ratón estándar al conector de ratón verde. Antes de conectar el ratón al equipo, apague el equipo y cualquier dispositivo conectado. Si dispone de un ratón USB, conéctelo a un conector USB. ® Si el equipo ejecuta el sistema operativo Microsoft Windows XP , los controladores de ratón necesarios ya se habrán instalado en la unidad de disco duro.
Página 210
Conector de línea de Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de entrada grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR. En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. Conector de salida de Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría línea...
Vista interior PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Fuente de alimentación Ventilador de la tarjeta Ventilador adicional Ventilador del procesador opcional Tarjeta del sistema Compartimiento inferior para...
C o l o r e s d e l o s c a b l e s Dispositivo Color Unidad de disco duro Cable azul Unidad de disco flexible Lengüeta de tiro negra Unidad de CD/DVD Lengüeta de tiro naranja Componentes de la placa base Guía de referencia rápida...
• Información para solucionar diversos problemas del equipo • Instrucciones de uso de los Dell Diagnostics y reinstalación de los controladores • Información para ponerse en contacto con Dell Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o al sitio Web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com.
2 Proporcione la información referente a su equipo que le será solicitada en el sitio Web. 3 En la página de inicio del sitio Web Dell Support, pulse Reference (Referencia), Guía del usuario y Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione su equipo.
Pasador de liberación de la cubierta Cubierta del equipo Lengüetas de fijación (3) 6 Localice las tres lengüetas de bisagra en el extremo del equipo. 7 Sujete los laterales de la cubierta del equipo y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras para hacer palanca.
• Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, vaya a support.dell.com (en otro equipo si es necesario) para acceder a la Guía del usuario. Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no...
Página 217
Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración del equipo a un estado operativo anterior AVISO: Antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones del apartado “Solución de problemas” en la página 216 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
Página 219
Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, consulte el apartado “Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional” en la página 219.
9 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo. 10 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
Código Causa 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo 4-2-1 No hay impulsos del temporizador 4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo 4-2-3 Error Gate A20 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-3-1 Fallo de memoria por encima de la dirección 0FFFFh 4-3-3 Fallo en el contador del chip del temporizador 2 4-3-4...
Página 222
Dell para obtener un módulo de sustitución. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. NOTA: En caso necesario, puede utilizarse el equipo en modo de depuración de fallos hasta que se instalen los nuevos módulos de memoria.
Página 223
216). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Se ha producido un posible fallo • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica, de la tarjeta de gráficos.
Página 224
Dell para obtener uno de repuesto. Para obtener instrucciones acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. NOTA: En caso necesario, puede utilizarse el equipo en modo de depuración de fallos hasta que se instalen los nuevos módulos de memoria.
Página 225
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Se ha producido un error de la • Realice los procedimientos del apartado “Cómo placa base y/o de hardware.
(Orientación del equipo de sobremesa)” en la página 198 para obtener información acerca de cómo conectar monitores al equipo. Póngase en contacto con Dell para obtener más información. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario.
Página 227
“Localización de documentación sobre los información” en la página 189. últimos avances tecnológicos o póngase en contacto con otros usuarios de Dell a través del grupo de conversación del foro Dell. ¿... encontrar documentación para Existe la siguiente documentación...
204, 207 Dell garantía, 190 sitio de asistencia, 191 CD Drivers and Utilities, 189 Guía del usuario, 190 Dell Diagnostics, 218 Centro de ayuda y soporte técnico, 192 diagnósticos CD Drivers and Utilities, 189 códigos de sonido, 220 códigos de sonido, 220...
204, 206, 210 CD, 192 diagnóstico, 221 Guía de instalación, 192 micrófono Sitio web de Asistencia conector, 210 Premier de Dell, 190 volver a instalar sitio web Dell Premier CD Drivers and Utilities, 189 Support, 191 ResourceCD, 189 solución de problemas piezas de instalación...