Póngase en contacto con su distribuidor de Husqvarna para obtener P 520DX y P 525DX son cortacéspedes con unidad de más información sobre los accesorios disponibles. corte frontal. La fuente de alimentación es un motor Asegure su producto diésel.
Página 66
Descripción del producto (P 520DX, P 525DX) 20 19 1. Pedal de avance 13. Placa de identificación 2. Palanca de bloqueo para la posición del pedal (no 14. Interruptor de los faros disponible para P 520DX) 15. Interruptor para la toma de corriente de 12 V 3.
Descripción del producto (P 525DX Cabin) 20 21 22 1. Regulador de caudal de aire de la calefacción de la 17. Luces de advertencia cabina 18. Panel de control en el techo de la cabina 2. Toma de corriente auxiliar (AUX) de 12 V 19.
Descripción del Para localizar las tomas, consulte 2. Inicie sesión en la aplicación Husqvarna Fleet producto (P 520DX, P 525DX) en la página 66 . ™ Services Encienda y apague la toma de corriente con el 3.
delante y el pedal derecho (B) para desplazarse marcha ADVERTENCIA: atrás. La máquina frena al soltar los pedales. Siempre es posible elevar y bajar el equipo de corte. La fuerza hidráulica puede ocasionar lesiones graves. Botón de función para los accesorios hidráulicos El botón de función está...
Pantalla La pantalla del panel de instrumentos muestra información sobre el estado del producto. 1. Indicador de pendiente (no aplicable para este 18. Horómetro. Tiempo de funcionamiento total en producto) horas. 2. Indicador de temperatura del agua del motor 19. Bloqueo digital 3.
Símbolos que aparecen en el producto Corte del césped en de 10°. Consulte pendientes en la página 76 . ADVERTENCIA: Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Este producto puede ocasionar lesiones graves o No lleve nunca pasajeros en el producto o mortales tanto al operador como a el equipo.
Régimen del motor: lento. Con motor de combustión. Las cuchillas están activadas. Las cuchillas están desactivadas. 1. Identificación de Husqvarna (HID) con número de Nivel de aceite. artículo, fábrica y línea de producción, fecha, número de secuencia y número de control 2.
Emisiones Euro V • El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto se ha reparado con piezas que no eran ADVERTENCIA: del fabricante o no autorizadas por el fabricante. La manipulación • El producto tiene un accesorio que no es del del motor anula la homologación de la UE fabricante o no está...
• No deje que el producto permanezca sin supervisión • Mantenga a los niños alejados de la zona de corte. con el motor en marcha. Pare siempre las cuchillas, Asegúrese de que hay presente un adulto ponga el freno de estacionamiento, detenga el motor responsable de los niños.
Si motor. los dispositivos de seguridad están defectuosos, hable con su taller de servicio Husqvarna. • Muévase con cuidado alrededor de piedras y otros objetos grandes, y asegúrese de que las cuchillas •...
3. Arranque el motor, acople la transmisión de las Interruptores de señales de seguridad - P 525DX Cabin cuchillas y levántese del asiento. Si se cumplen las Los interruptores de las señales de seguridad se condiciones de funcionamiento, las cuchillas del encuentran en el panel a la izquierda del volante.
• No ponga el pie en el suelo para intentar que el en contacto con un taller de servicio Husqvarna homologado. producto sea más estable. • Muévase con mucho cuidado si hay conectado un...
Seguridad en el transporte • Para lograr un mejor rendimiento y seguridad, realice el mantenimiento del producto • Utilice solo un vehículo de transporte homologado periódicamente según lo establecido en el programa para el transporte del producto. de mantenimiento. Consulte •...
Página 79
1. Coloque la palanca de elevación en la posición (B) 7. Retire los 2 tornillos y levante la escotilla de para bajar los brazos elevadores. mantenimiento. 8. Tire hacia atrás del acoplamiento del eje propulsor y ADVERTENCIA: No coloque la monte el eje propulsor en la TDF.
15. Monte la escotilla de mantenimiento y apriete los 3. Conecte las mangueras hidráulicas al acoplamiento tornillos. del producto. La brida y la muesca deben quedar correctamente alineadas. 16. Arranque el motor. 17. Mueva la palanca de elevación hacia atrás para elevar el equipo de corte.
Montaje y desmontaje de la cabina 9. Coloque la palanca de elevación en la posición (C) para bajar los brazos elevadores. 1. Quite la puerta de la cabina. Consulte la sección Montaje y desmontaje de la puerta en la página 82 . 2.
10. Desconecte las mangueras de calefacción de la 17. Fije las correas a las argollas de izado de la cabina. cabina. 18. Levante con cuidado la cabina colocada en las 11. Retire los 2 tornillos y las 2 arandelas situadas correas utilizando un elevador.
Acoplamiento y desacoplamiento del • Utilice siempre el cinturón de seguridad si el sistema ROPS está acoplado. sistema de protección antivuelco (ROPS) • Retire los 2 pernos que fijan el sistema ROPS y abátalo hacia atrás para desacoplarlo. Para acoplar el sistema ROPS, efectúe el procedimiento en orden inverso.
Página 84
2. Para ajustar la suspensión del asiento, tire de la palanca (C) a la izquierda. Tire de la palanca hacia arriba para incrementar la suspensión y empuje la Ajuste del asiento (P 520DX, P 525DX) palanca hacia abajo para reducirla (D). ADVERTENCIA: No ajuste el asiento mientras está...
Inclinación del asiento hacia delante (P 3. Para ajustar el respaldo, tire de la palanca (E) situada a la izquierda del asiento. Desplace el 525DX Cabin) asiento a la posición correcta. 1. Retire los 2 pomos y las 2 arandelas. 4.
Para bajar el equipo de corte a la 4. Mueva el acelerador a la posición media. posición de corte 1. Mueva la palanca de elevación de la elevación hidráulica hacia delante para bajar el equipo de corte a la posición de corte (A). 5.
2. Suelte el freno de estacionamiento. 1. Mueva la palanca de bloqueo de la posición (A) a la posición (B) para activar el modo de velocidad de trabajo del pedal. 3. Con cuidado, pise uno de los pedales. Cuanto más pise el pedal, mayor será...
b) Use las posiciones (B) o (C) para aumentar la 9. Retire el pasador de bloqueo de la palanca de ajuste presión sobre el suelo. de la altura de corte, en la esquina superior izquierda del equipo de corte. c) Use la posición (D) para desactivar el muelle de elevación.
3. Tire de la palanca de circulación hacia la derecha (A) para activar el acelerador de circulación de aire. Tire de la palanca de circulación hacia la izquierda (B) para desactivar el acelerador de circulación de aire. Número Altura de corte, mm/pulg. Para parar el motor 30/1,2 40/1,6...
Encendido y apagado de la toma de 6. Gire la llave de contacto hasta la posición de parada, STOP. corriente de 12 V • Pulse el interruptor (A) del panel de control derecho para encender o apagar la toma de corriente (B). La tensión de la toma de corriente es de 12 V.
cerrar las válvulas de derivación antes de • Para cerrar la válvula de derivación, apriete el utilizar el producto. tornillo de la válvula (B) a 8 Nm. Seguidamente, apriete la contratuerca (A) a 30 Nm. PRECAUCIÓN: Transmisión delantera No remolque el producto a velocidades elevadas ni •...
Página 92
Mantenimiento Intervalo de manteni- Prime- Sema- miento en horas Diario 50 h 100 200 400 800 Asegúrese de que las mangueras y los acoplamientos del siste- ma de refrigeración estén limpios y que no presenten daños. Inspeccione la batería de 12 V. Compruebe las conexiones eléctricas y los cables.
Mantenimiento Intervalo de manteni- Prime- Sema- miento en horas Diario 50 h 100 200 400 800 Sustituya las mangueras de combustible. Cada 5 años Equipo de corte Limpie el equipo de corte, por debajo de las cubiertas de la co- rrea y por debajo del equipo de corte.
Limpieza del motor y el silenciador 2. Desconecte los cables. Mantenga el motor y el silenciador limpios, sin restos de hierba ni suciedad. Los restos de hierba impregnados de combustible o aceite en el motor pueden aumentar el riesgo de incendio y el riesgo de que el motor se caliente en exceso.
Desmontaje de la escotilla de mantenimiento Desmontaje de la escotilla de mantenimiento 1. Gire los 2 tornillos ¼ de vuelta hacia la izquierda 1. Retire los 2 tornillos y levante la escotilla de para aflojarlos. mantenimiento para extraerla. 2. Tire de la escotilla de mantenimiento hacia atrás Para retirar la placa de cubierta.
Página 96
Sustitución de los faros 6. Coloque el módulo de la bombilla y apriete los tornillos. 1. Retire la cubierta delantera de la columna de Sustitución de una bombilla de Montaje y desmontaje dirección. Consulte la sección estacionamiento de la cubierta delantera de la columna de dirección en la página 94 .
Cambio de las luces traseras (P 525DX 2. Gire la bombilla hacia la izquierda para quitarla. Cabin) 1. Para cambiar las luces traseras, póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. 3. Coloque la bombilla nueva en el alojamiento del faro Datos técnicos en la página 123 .
2. Empuje el freno de estacionamiento hacia delante. b) Tome una medición de Combi 132 X y Combi 155 X en 4 zonas. Asegúrese de que el borde trasero está situado 6-9 mm (¼-⅜ pulg.) más alto que el delantero. 3.
Descripción del sistema de combustible 1. Depósito de combustible diésel 5. Retire el filtro de papel. 2. Calibrador eléctrico de combustible 3. Prefiltro 4. Filtro de combustible 5. Manguera de retorno de combustible 6. Manguera de combustible Volver a colocar los filtros de combustible Cambio del filtro de papel del filtro principal Para...
1. Retire el tornillo de la abrazadera que fija el prefiltro 2. Afloje los 2 cierres que sujetan la cubierta del filtro de combustible en la posición correspondiente. de aire. 2. Retire el filtro de combustible de la abrazadera. 3. Afloje los tornillos de las presillas de manguera. 4.
12 13 14 1. Pantalla 10. Relé 2. Botón de función para los accesorios hidráulicos 11. Toma de corriente de 12 V (accesorio para el producto P 520DX) 12. Relé 3. Botón de la TDF 13. Interruptor principal 4. Llave de encendido 14.
Vista general de los fusibles 10 11 12 13 1. Alimentación IRIS de +12 V (20 A) 19. Fusible de la alimentación de la placa de conexión (50 A) 2. Alimentación del indicador de diésel (5 A) 20. Zumbador (5 A) 3.
a) Retire la cubierta derecha para sustituir los d) Retire la cubierta delantera de la columna de Desmontaje de fusibles 1-9. Consulte la sección dirección para sustituir los fusibles 20-21. la cubierta lateral derecha en la página 95 . Montaje y desmontaje de la Consulte la sección cubierta delantera de la columna de dirección en la página 94 .
Arranque de emergencia del motor Retirada de los cables de puente Si la batería está demasiado baja como para arrancar el Nota: Retire los cables de puente siguiendo una motor, puede utilizar cables de puente para realizar un secuencia opuesta a la de conexión. arranque de emergencia.
provocarse daños graves e incluso la 8. Coloque el otro extremo de la correa de seguridad muerte. alrededor de las ruedas pivotantes del equipo de corte (B). 3. Fije el tirante de servicio al punto rojo situado debajo 9. Para poner el equipo de corte en la posición de de la placa inferior.
Descripción general del sistema de la TDF Desmontaje y colocación del tapón 1. Eje de la TDF 2. Correas ® BioClip 3. Eje propulsor de la bomba hidráulica 1. Coloque el equipo de corte en la posición de Ajuste de las correas de la TDF servicio.
Examinar las cuchillas Comprobación del nivel de aceite del motor PRECAUCIÓN: Unas cuchillas 1. Estacione el producto sobre un suelo nivelado y dañadas o mal equilibradas pueden causar detenga el motor. daños al producto. Sustituya las cuchillas dañadas. Deje que un taller de servicio 2.
1. Coloque un recipiente debajo del tapón de vaciado 11. Pare el motor y asegúrese de que el filtro de aceite del aceite, situado en el lado izquierdo del motor. no tenga fugas. 12. Compruebe el nivel de aceite. Nota: Para un desechado seguro del aceite de motor usado, consulte Eliminación en la página 122 .
6. Mida la parte de la varilla de metal que tenga aceite. 1. Incline el asiento hacia delante. Consulte la sección Inclinación del asiento hacia delante (P 520DX, P Debe haber aceite en 15 mm de la varilla de metal.
Página 111
4. Compruebe el nivel de refrigerante. Llene el depósito de refrigerante en caso necesario. Consulte Datos técnicos en la página 123 . la sección 5. Compruebe el nivel de refrigerante del depósito de expansión. El nivel mínimo debe estar en la marca de nivel bajo, indicada mediante "LOW".
Página 112
Guía rápida de mantenimiento 3,0L 0,9L HVA 10W-30 ANTIFREEZE = TIRE 3,3L Front & Rear HVA 10W-30 transmission oil or STOU 10W-30 50% Propylene Glycol PRESSURE = Front & Rear 1,5 bar MOTOR OIL SAE 10W 40 API CP transmission oil or STOU 10W-30 1593 - 002 - 22.12.2020...
Guía rápida de mantenimiento: equipos de corte Combi Símbolos que aparecen en la guía rápida de mantenimiento Comprobar el estado y la tensión de la correa de transmisión Sustituir el filtro Cambiar la correa de transmisión Cambiar el aceite Examinar visualmente o comprobar el Sustitución de las cuchillas nivel de aceite Lubricar la boquilla de engrase con grasa...
Información general sobre la lubricación 1. Cilindro de dirección - parte delantera correa de transmisión y la polea no es suficiente después de limpiar con alcohol, cambie la correa de 2. Estrías del eje trasero transmisión. 3. Tirante de control 4.
Asegúrese de que el soporte no dañe el tirante de Resolución de problemas Detección de averías Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual, hable con su taller de servicio de Husqvarna. 1593 - 002 - 22.12.2020...
Página 116
Problema Causa El motor de arranque no arranca el El botón TDF está activado. motor Aplicar El freno de estacionamiento no está accionado. Consulte la sección y soltar el freno de estacionamiento en la página 90 . Sustitución de un fusi- El fusible principal está...
Página 117
El aceite de la transmisión se ha sobrecalentado. La batería no se carga La batería está defectuosa. Póngase en contacto con su taller de servicio Husqvarna. La conexión de los conectores de los cables de los terminales de la batería está en mal estado.
Indicador de temperatu- ra del agua del motor El símbolo parpadea rá- Póngase en contacto con su taller de pidamente. servicio Husqvarna. Presión de aceite baja. Consulte la Sensor de presión de Comprobación del nivel de El símbolo se muestra.
Página 119
75 . Freno de estacionamiento defectuo- El símbolo parpadea rá- so. Póngase en contacto con su ta- pidamente. ller de servicio Husqvarna. El interruptor del asiento está desac- tivado al intentar arrancar el motor. Comprobación El símbolo parpadea.
Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte 2. Asegúrese de que el centro de gravedad del producto está por encima del eje de las ruedas del • El producto es pesado y puede causar lesiones por vehículo de transporte. Si se utiliza un remolque aplastamiento.
10. Amarre la tercera correa a 1 de los ojales de • Ponga el motor en marcha durante 10 minutos como transporte. mínimo para que el estabilizador pueda llegar al sistema de inyección de combustible. ADVERTENCIA: No guarde el producto con combustible en el depósito en interiores o en lugares con una mala ventilación.
Respete los requisitos de reciclaje locales y las normas aplicables. • No deseche la batería como residuo doméstico. • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna o deséchela en una ubicación de residuos para las baterías agotadas. 1593 - 002 - 22.12.2020...
Datos técnicos Datos técnicos P 520DX P 525DX Dimensiones del producto (P 520DX/P 525DX) Dimensiones Consulte en la página 127 y Dimensiones del producto (P 525DX Cabin) en la página 128 . Peso sin equipo de corte, con depósitos vacíos, kg 921 (Cabina de P 525DX) Dimensiones de los neumáticos...
Página 124
P 520DX P 525DX Capacidad del depósito hidráulico, litros Capacidad del sistema hidráulico, litros Aceite hidráulico Aceite de transmisión Aceite de transmisión Husqvarna 10W-30 Husqvarna 10W-30 (Husqvarna 10W-30 4T (Husqvarna 10W-30 4T AWD o STOU 10W-30) AWD o STOU 10W-30) Transmisión...
Página 125
P 520DX P 525DX Tipo Combi 132 Combi 132 Combi 155 Combi 155 Combi 132 X Combi 132 X Combi 155 X Combi 155 X Emisiones de ruido P 520DX P 525DX Nivel de potencia de sonido medido108 dB(A) Combi 132...
Niveles de vibraciones P 520DX P 525DX Combi 155 Combi 132 X Combi 155 X Nivel de vibración en el asiento, m/s Combi 132 Combi 155 Combi 132 X Combi 155 X Equipo de corte Combi 132 Combi 155 Combi 132 X...
Accesorios En este manual del usuario no se incluyen las accesorios opcionales. Consulte las instrucciones en el instrucciones de mantenimiento del equipo o los manual del usuario del accesorio o el equipo. Servicio técnico Haga una comprobación anual en un centro de servicio Al enviar un pedido de piezas de repuesto, proporcione autorizado para asegurarse de que el producto funcione información sobre el año de compra, el modelo, el tipo y...
EN IEC 61000-6-4:2019, EN IEC +46-36-146500, garantiza que el tractor cortacésped 61000-6-2:2019 Husqvarna P 520DX y P 525DX, a partir de los números Si no se indica lo contrario, las normas anteriormente de serie del año 2015 en adelante (el año se indica indicadas constituyen las últimas versiones publicadas.