Página 1
Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_ 27.01.2010 15:52 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Mauernutfräse Original operating instructions Masonry Channel Cutter Mode d’emploi d’origine Rainureuse murale Istruzioni per l’uso originali Scanalatrice per muro Original betjeningsvejledning Mur-notfræser Original-bruksanvisning Murspårfräs Originalne upute za uporabu Glodalica za utore u zidu Manual de instrucciones original Fresadora ranuradora Originální...
Página 2
Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_ 27.01.2010 15:52 Uhr Seite 2...
Página 3
Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_ 27.01.2010 15:52 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_ 27.01.2010 15:52 Uhr Seite 4...
Página 34
Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_ 27.01.2010 15:53 Uhr Seite 34 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_ 27.01.2010 15:53 Uhr Seite 35 Tener en consideración que nuestro aparato no está ¡Atención! indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o utilice el aparato en zonas industriales, comerciales daños.
Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_ 27.01.2010 15:53 Uhr Seite 36 Emplear sólo aparatos en perfecto estado. delante la palanca de bloqueo (5) y seguidamente Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo pulsar el interruptor ON/OFF (4). con regularidad. Adaptar el modo de trabajo al aparato. Esperar a que la máquina haya alcanzado su No sobrecargar el aparato.
Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_ 27.01.2010 15:53 Uhr Seite 37 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de 6.4 Trabajar con la fresadora ranuradora (Fig. 12) ¡Atención! El aparato está provisto de un dispositivo piezas de repuesto de protección contra sobrecarga. Si se produce una carga desproporcionada, el motor se para. Es Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo preciso descargar el aparato inmediatamente y de limpieza.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Mauernutfräse A-MF 1300 (Alpha-Tools) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
Página 81
Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_ 27.01.2010 15:53 Uhr Seite 81 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 84
Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_ 27.01.2010 15:53 Uhr Seite 84 Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca ISC GmbH Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_ 27.01.2010 15:53 Uhr Seite 92 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.