Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lancaster 36 in.
Enclosed Ceiling Fan
Lancaster de 36 po
Ventilateur de plafond
Lancaster de techo cerrado
Anderson de 36 pulg.
TABLE OF CONTENTS
****************
 Important Safety Instructions .................... 2
 Symbols ..................................................... 3
 Package Contents ..................................4-5
 Tools Needed ............................................. 5
 Product Specifications ............................... 6
 Installation .............................................6-17
 Operation ............................................18-19
 Maintenance ............................................ 20
 Troubleshooting ....................................... 21
 Accessories.............................................. 21
 Warranty ................................................... 22
 Parts Ordering and Service .........Back Page
WARNING :
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
GUIDE D'INSTALLATION / GUÍA DE INSTALACIÓN
CF13650
Lexington 36 in.
Enclosed Ceiling Fan
Lexington de 36 po
Ventilateur de plafond
Lexington de techo cerrado
Anderson de 36 pulg.
TABLE DES MATIÈRES
****************
la sécurité .................................................. 2
 Symboles ................................................... 3
 Contenu de l'emballage ..........................4-5
 Outils nécessaires ...................................... 5
 Fiche technique ......................................... 6
 Installation .............................................6-17
 Utilisation ............................................18-19
 Entretien ................................................... 20
 Dépannage ............................................... 21
 Accessories.............................................. 21
 Garantie ................................................... 22
 Commande de pièces et
dépannage................................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire et
veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce
produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INSTALLATION GUIDE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Instrucciones de seguridad importantes ... 2
 Símbolos .................................................... 3
 Contenido del paquete ...........................4-5
 Herramientas necesarias ........................... 5
 Especificaciones del producto................... 6
 Instalación ............................................6-17
 Funcionamiento ..................................18-19
 Mantenimiento ......................................... 20
 Solución de problemas ............................ 21
 Accesorios ............................................... 21
 Garantía ................................................... 22
 Pedidos de piezas y
servicio ..................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender
el manual del operador antes de
usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CF23650
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Stile CF13650

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION / GUÍA DE INSTALACIÓN CF13650 CF23650 Lancaster 36 in. Lexington 36 in. Enclosed Ceiling Fan Enclosed Ceiling Fan Lancaster de 36 po Lexington de 36 po Ventilateur de plafond Ventilateur de plafond Lancaster de techo cerrado Lexington de techo cerrado Anderson de 36 pulg.
  • Página 23 NOTES 23 - English...
  • Página 45 NOTES 23 - Français...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Cuando utilice una caja de empalmes existente, asegúrese ADVERTENCIA de que esté bien conectada a la estructura y soporte todo el peso del ventilador. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. No seguir las advertencias e ADVERTENCIA: instrucciones podría resultar en electrocución, incendio y/o lesiones graves.
  • Página 47 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciona- dos con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 48: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear El fabricante no ensambla en el producto los artículos aditamentos o accesorios que no estén de esta sección, por lo que es necesario instalarlos. recomendados para usar con este producto. Dichas El uso de un producto que pueda haber sido armado alteraciones o modificaciones constituyen un uso de manera incorrecta podría provocar lesiones...
  • Página 49: Accesorios Del Ventilador De Techo

    CONTENIDO DEL PAQUETE ACCESORIOS DEL VENTILADOR DE TECHO Núm. Descripción de los accesorios de instalación incluidos Cantidad Bolso de accesorios de instalación de Canadá Tuercas para cable Tornillos de hojas (M5) Tornillos de paneles de sombra ligera (M3) Tornillos de montaje en pared del control remoto HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador de Escalera...
  • Página 50: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Velocidades (RPM) ........Alta - 270/min Media - 180/min Entrada ....120 V, solo CA, 60 Hz, 0,58 Amps Máx. Baja - 130/min Pila de control remoto ...... Pila de botón CR2032 Flujo de aire ......Alta - 2 500 Pies cúbicos/min. Peso neto ..........aprox.
  • Página 51: Ensamblaje Del Ventilador

    INSTALACIÓN ENSAMBLAJE DEL VENTILADOR  Instale los tornillos de la hoja y ajústelos para asegurarla.  Retire la tuerca central del conjunto del motor. Deje la TORNILLOS DE LA HOJA arandela y la tuerca de tope en el eje, y asegúrese de que la tuerca de tope llegue hasta el fondo en el eje.
  • Página 52 INSTALACIÓN  Inserte el cable de alimentación LED en el tomacorriente  Ensamble los paneles de sombra ligera deslizando la clavija de un panel de sombra en el orificio cuadrado del del panel de luz. Asegúrese de que la conexión quede siguiente panel, asegurándose de que los orificios de los bien hecha.
  • Página 53: Instalación Del Ensamble Del Soporte De Montaje Del Ventilador De Techo

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DEL  Retire los ventiladores de techo o luces existentes cuando intente instalar este ventilador de techo. Verifique que SOPORTE DE MONTAJE DEL VENTILADOR la caja de empalmes existentes te marcaba como apta DE TECHO para soportar un ventilador de hasta 15,8 kg (35 lbs) y ...
  • Página 54: Preparación Del Ventilador De Techo Para El Montaje

    INSTALACIÓN PREPARACIÓN DEL VENTILADOR DE TECHO  Quite el tornillo y la arandela de estrella que fija el terminal del cable a tierra a la varilla. Quite el cable y déjelo a un PARA EL MONTAJE lado.  Suelte los tornillos que fijan el pivote de rótula a la varilla. Deslice el pivote de rótula hacia abajo, sáquelo de la varilla y déjelo a un lado.
  • Página 55 INSTALACIÓN  Enrosque la varilla en el motor de la caja hasta el tope y  Introduzca con cuidado el cableado eléctrico del retroceda hasta que el orificio de la varilla se alinee con el ventilador por la tapa de la caja del motor e instale la orificio de la caja del motor.
  • Página 56 INSTALACIÓN  Con cuidado, introduzca el cableado eléctrico del  Vuelva a instalar el pasador de retención en la varilla. ventilador por el pivote de rótula, luego vuelva a instalar el pivote de rótula en la varilla con el lado plano mirando hacia el techo.
  • Página 57 INSTALACIÓN COMO COLGAR EL VENTILADOR DE TECHO LADO TRASERO DEL SOPORTE DE MONTAJE ADVERTENCIA: Una vez que comience el proceso de colgar el ventilador de techo, no descuide el ventilador hasta que finalice el proceso de instalación. La caída del ventilador podría causar lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 58: Cómo Realizar Las Conexiones Eléctricas

    INSTALACIÓN CÓMO REALIZAR LAS CONEXIONES SOPORTE DE MONTAJE ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: NEGRO Verifique que se haya desconectado la energía eléctrica en la habitación y el interruptor de la pared antes de realizar las conexiones eléctricas. No hacer esto podría causar un incendio, choque eléctrico, lesiones personales CONDUCTOR graves o la muerte.
  • Página 59 INSTALACIÓN  Ubique el receptor en la parte superior del soporte NOTA: Si la cubierta no se alinea con los orificios de los de montaje con helado plano mirando hacia el techo. tornillos, es posible que haya ajustado demasiado los Inserte la antena del receptor y todo el cableado en la tornillos del soporte de montaje en el techo al asegurar el abertura del soporte de montaje y, luego, en la caja de...
  • Página 60: Extremo Roscado Del Brazo De Soporte

    INSTALACIÓN  Coloque el soporte de montaje de los paneles de sombra  Instale la lente de luz y gírela hacia la izquierda para ensamblados hacia arriba y, luego, alinee los soportes asegurarla. de montaje con los extremos roscados de los brazos de soporte, de modo que los extremos roscados pasen por los orificios de los soportes de montaje.
  • Página 61: Uso Del Control Remoto

    INSTALACIÓN USO DEL CONTROL REMOTO  Encienda el interruptor de pared para alimentar el ventilador. Durante aproximadamente 1 minuto después de encender el interruptor, el ventilador buscará el ADVERTENCIA: control remoto. Para sincronizar el control remoto con Peligro de quemaduras químicas. Mantenga el ventilador, mantenga presionados los botones de las pilas alejadas de los niños.
  • Página 62: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO MODELO N. °: CFARC03 Para montar el soporte de control remoto: FCC ID: VMZCFARC03  Quite el tornillo de cierre del soporte del control remoto. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas  Instale el soporte del control remoto en la ubicación de la FCC.
  • Página 63: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire

    FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE  En climas más fríos, seleccione una dirección de la hoja en el sentido contrario para obtener una dirección de AIRE flujo de aire hacia arriba. Esto ayudará a que el aire tibio Seleccionar la dirección del flujo de aire correcta del circule desde el techo hacia el resto de la habitación.
  • Página 64: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CUIDADO Y LIMPIEZA GENERAL acabado. La chapa se sella con una laca para minimizar la decoloración o manchas. No use agua cuando limpie  Debido el movimiento natural de un ventilador de techo, el ventilador, ya que esto podría dañar el motor o causar las conexiones se pueden soltar con el tiempo.
  • Página 65: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Apague la energía de la habitación y el interruptor de pared removiendo los fusibles o apagando los interruptores de circuito, según sea necesario, antes de intentar reparar el ventilador o las conexiones eléctricas. No hacer esto puede causar lesiones personales graves.
  • Página 66: Garantía

    GARANTÍA Garantía limitada para toda la vida CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO: Para obtener piezas de reemplazo o servicio técnico de acuerdo con la garantía, comuníquese con un representante de One World Technologies, Inc., P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, llamando al 1-877-258-9740 o ingresando a www.TheStileLife.com.
  • Página 67 NOTAS 23 - Español...
  • Página 68 Anderson de 36 pulg. STILE is a trademark of Techtronic Power Tools Technology Limited. STILE est une marque de commerce de Techtronic Power Tools Technology Limited. STILE es una marca comercial de Techtronic Power Tools Technology Limited. ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

Este manual también es adecuado para:

Cf23650

Tabla de contenido