Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Vor Inbetriebnahme Lesen
    • 3 Technische Verbesserungen

    • 4 Sachgemässe Verwendung

      • Nicht Sachgemässe Verwendung
      • Gesundheitsgefährliche Stäube und Flüssigkeiten
      • Grenzwerte
    • 5 Inbetriebnahme

      • Vor der Inbetriebnahme
      • Während des Betriebs
    • 6 Sicherheitshinweise für Netzbetriebene Reinigungsmaschinen

    • 7 Sicherheitshinweise für Batteriebetriebene Reinigungsmaschinen

    • 8 Wartung und Reparatur

    • 9 Transport und Lagerung

    • 10 Sachgemässe Entsorgung

    • 11 Garantie

      • General
      • Technical Improvements
        • Improper Use
        • Types of Dust and Liquids that Are Potentially Harmful to Health
        • Limiting Values
      • Commissioning
        • Before Commissioning
        • During Operation
      • Safety Information for Mains-Operated Cleaning Machines
      • Maintenance and Repair
      • Correct Disposal
      • Guarantee
  • Dutch

  • Dansk

    • 2 Generelt

    • 3 Tekniske Forbedringer

    • 4 Korrekt Brug

      • Forkert Brug
      • Sundhedsfarlige Væsker Og StøV
      • Grænseværdier
    • 5 Ibrugtagning

      • Inden Ibrugtagning
      • Under Brug
    • 6 Sikkerhedsanvisninger for Netdrevne Rengøringsmaskiner

    • 7 Sikkerhedsanvisninger for Batteridrevne Rengøringsmaskiner

    • 8 Vedligeholdelse Og Reparation

    • 9 Transport Og Opbevaring

    • 10 Korrekt Bortskaffelse

    • 11 Garanti

      • Allmänt
      • Tekniska Förbättringar
      • Avsedd Användning
        • Felaktig Användning
        • Hälsovådliga Dammpartiklar Och Vätskor
        • Gränsvärden
      • Idrifttagning
        • Före Idrifttagning
        • Under Drift
      • Säkerhetsanvisningar För Nätströmsdrivna Rengöringsmaskiner
      • Säkerhetsanvisningar För Batteridrivna Rengöringsmaskiner
      • Underhåll Och Reparation
      • Transport Och Förvaring
      • Korrekt Avfallshantering
      • Garanti
  • Suomi

    • Lue Ennen Käyttöönottoa
    • 2 Yleistä

    • 3 Tekniset Parannukset

    • 4 Oikea Käyttö

      • Väärä Käyttö
      • Terveydelle Mahdollisesti Haitalliset Pölyt Ja Nesteet
      • Raja-Arvot
    • 5 Käyttöönotto

      • Ennen Käyttöä
      • Käytön Aikana
    • 6 Turvallisuustietoja Sähköverkkoon Kytketyistä Puhdistuslaitteista

    • 8 Huolto Ja Korjaus

    • 9 Kuljetus Ja Varastointi

    • 10 Oikea Hävittämistapa

    • 11 Takuu

      • Ler Antes de Colocar Em Funcionamento
      • Generalidades
      • Melhoramentos Técnicos
      • Utilização Convencional
        • Utilização Imprópria
        • Poeiras E Líquidos Nocivos para a Saúde
        • Valores Limite
      • Colocação Em Funcionamento
        • Antes de Iniciar O Funcionamento
        • Durante O Funcionamento
      • Instruções de Segurança para Máquinas de Limpeza Alimentadas a Energia Eléctrica de Rede
      • Instruções de Segurança para Máquinas de Limpeza Operadas a Bateria
      • Manutenção E Reparação
      • Transporte E Armazenamento
      • Eliminação Adequada
      • Garantia
  • Polski

    • Uwagi Ogólne
    • Zakres OdpowiedzialnośCI
    • 3 Usprawnienia Techniczne

    • 4 Eksploatacja Zgodna Z Przeznaczeniem

      • Eksploatacja Niezgodna Z Przeznaczeniem
      • Szkodliwe Dla Zdrowia Pyły I Ciecze
      • WartośCI Graniczne
    • 5 Uruchomienie

      • Przed Uruchomieniem
      • Podczas Pracy
    • 6 Zasady Bezpieczeństwa Dla Maszyn Czyszczących Z Zasilaniem Sieciowym

    • 7 Zasady Bezpieczeństwa Dla Maszyn Czyszczących Z Zasilaniem Akumulatorowym

    • 8 Konserwacja I Naprawa

    • 9 Transport I Przechowywanie

    • 10 Prawidłowe Usuwanie Odpadów

    • 11 Gwarancja

      • Obecné Informace
      • Technická Zlepšení
      • Použití V Souladu S UrčeníM
        • Použití V Rozporu S UrčeníM
        • Zdraví Škodlivé Prachy a Kapaliny
        • Mezní Hodnoty
      • Uvedení Do Provozu
        • Před UvedeníM Do Provozu
        • Během Provozu
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Čisticí Stroje Poháněné Z Akumulátorů
      • Údržba a Opravy
      • Přeprava a Skladování
      • Odborná Likvidace
      • Záruka
        • Общие Сведения
        • Использование Не По Назначению
        • Ввод В Эксплуатацию
        • Во Время Работы
        • Általános Tudnivalók
        • Üzembe Helyezés Előtt
        • Karbantartás És Javítás
        • Szállítás És Tárolás
        • Uvedenie Do Prevádzky
        • Pred UvedeníM Do Prevádzky
        • Počas Prevádzky
        • Údržba a Oprava
        • Preprava a Skladovanie
        • Tehnične Izboljšave
        • Mejne Vrednosti
        • Pred Zagonom
        • Med Obratovanjem
        • Satura RāDītājs
        • Vispārīga Informācija
        • Eksploatavimo Pradžia
        • Darbo Metu
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MasterCraft RA501

  • Página 16: Leer Antes De La Puesta En Servicio

    ¡Leer antes de la puesta en servicio! ADVERTENCIA: Advertencia ante peligros o prácticas que pongan en peligro la seguridad que puedan provocar lesiones graves o incluso mortales. ÍNDICE DE CONTENIDO Responsabilidades 1.1 Detergentes 1.2 Accesorios y piezas de repuesto General Mejoras técnicas Utilización adecuada 4.1 Utilización no adecuada...
  • Página 17: Mejoras Técnicas

    2 GENERAL En caso de emergencia: • Aplicar inmediatamente las medidas de primeros auxilios o pedir ayuda • Desconectar la clavija de red (versión E) o el interruptor principal de llave (versión B) • Tras cualquier incidente, no volver a poner en funcionamiento la máquina sin que antes la haya verificado el fabricante 3 MEJORAS TÉCNICAS La máquina ha sido construida conforme al estado actual de la técnica y las reglas técnicas de seguridad conocidas.
  • Página 18: Durante El Funcionamiento

    ón de conexión a la red deberá ser sustituida por un técnico especializado • La conducción de conexión a la red debe ser sustituida únicamente por el tipo y las dimensiones especificadas en las instrucciones de uso (véase Punto 6) •...
  • Página 19: Transporte Y Almacenaje

    9 TRANSPORTE Y ALMACENAJE Durante el transporte y en el almacenaje, la temperatura no debe sobrepasar un máximo de 50º C. En temperaturas inferiores a 0º C, debe añadirse anticongelante al sistema de agua. Durante el transporte la máquina se debe embalar y asegurar correspondientemente. Si la máquina se almacena, debe vaciarse el sistema de aguas limpias y sucias, y debe limpiarse el depósito.
  • Página 70 ✎...

Tabla de contenido