Página 1
MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USER AND MAINTENANCE MANUAL INSTALLATIONS, BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO STUFE A PELLET IDRO IDRO PELLET STOVES - IDRO PELLETÖFEN POELES A PELLETS IDRO - ESTUFAS DE PELLETS IDRO EASY TOUCH...
Página 3
ESEAMOS AGRADECERLE POR LA PREFERENCIA QUE NOS HA OTORGADO ADQUIRIENDO NUESTRO PRODUCTO Y LO FELICITAMOS POR SU ELECCIÓN ARA EL MEJOR USO DE SU NUEVA ESTUFA LO INVITAMOS A LEER CON ATENCIÓN CUANTO SE DESCRIBE EN EL PRESENTE MANUAL 3/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Página 5
OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO PELLET ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMPOSTAZIONI INIZIALI UTILIZZO DELLA STUFA ACCENSIONE MODIFICA DEI PARAMETRI SPEGNIMENTO FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE 22 FUNZIONAMENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO CALDAIA FUNZIONAMENTO IN ABBINAMENTO CON UN ACCUMULO 5/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
13 DESGUACE Y ELIMINACIÓN ..................133 A YUDA ELECTRICISTA 1 PREMISA GENERAL ..................... 110 2 ADVERTENCIA SOBRE LA SEGURIDAD ..............112 4 DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE ................. 113 13 DESGUACE Y ELIMINACIÓN ..................133 GUARDAGUJAS TRANSPORTADOR 108/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Página 109
NIVELACIÓN DE LA ESTUFA CONEXIÓN A LAS INSTALACIONES CONFIGURACIÓN INICIAL DESCRIPCIÓN DE LA ESTUFA PANEL DE MANDO USO DEL PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PROGRAMACIONES INICIALES 109/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
El objetivo del manual es el de suministrar las reglas encargados del mantenimiento de las estufas fundamentales y básicas para una instalación ROYAL y es parte del producto. En caso de dudas correcta, mantenimiento y uso del producto. sobre el contenido y para cualquier aclaración...
Página 111
Herramienta para la abertura de la portezuela Incumplimiento parcial o total de las instrucciones del hogar (sólo para los modelos que lo prevén). contenidas en el manual. 111/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
1R WRFDU ODV SDUWHV SLQWDGDV GXUDQWH HO considerarse que no funciona. funcionamiento para evitar daños en la pintura. 'HVFRQHFWDU OD DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD DQWHV GH intervenir en las partes eléctricas, electrónicas 112/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Las características del pellet deberán estar en conformidad con cuanto indicado en las normas UNI Para quitar la estufa del pallet de transporte cumplir EN 14961-2. con las instrucciones del “Manual de producto” adjunto. 113/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
D) Debe llevar calzado de protección E) Debe usar herramientas con aislamiento eléctrico F) Debe asegurarse que el área destinada a las fases de montaje y desmontaje estén libres de obstáculos. 150 cm Fig. 5.2 114/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
(Fig. 5.5); Conectar la entrada del aire comburente de la estufa a la toma de aire mediante un conducto HVSHFt¿FR )LJ Fig. 5.5 Fig. 5.6 115/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
óptima. En estos casos será necesario realizar la variación de los parámetros de funcionamiento (expulsión humos y carga pellets) para adaptar la estufa a las reales características de instalación de la chimenea. Contactar el servicio de asistencia técnica. 116/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Si los tubos atraviesan techos o paredes de madera, se aconseja utilizar kit especiales para estos tramos GH SDVR FHUWL¿FDGRV \ TXH VH FRPHUFLDOLFHQ 9HUPLFXOLWD \R ¿EUD GH YLGULR Tubos de acero Panel de cierre. Fig. 5.9 117/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
(Q HVWH FDVR HV VX¿FLHQWH GHVFRQHFWDU OD VRQGD GH VRQGD GH WHPSHUDWXUD DPELHQWH externa de la estufa y prolongarla hasta el asiento de la sonda, situada en el depósito. (V LPSRUWDQWH SURJUDPDU OD HVWXID HQ OD FRQ¿JXUDFLyQ VLJXLHQGR ODV LQVWUXFFLRQHV del párrafo “6.3. 118/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
La estufa se encenderá en función de la temperatura leída por la sonda del depósito y se apagará en base a la temperatura de retorno de la estufa. (Q HVWD FRQ¿JXUDFLyQ VH SXHGH SURJUDPDU WDPELpQ OD IXQFLyQ DQWLFRQJHODFLyQ (Q ODV ~OWLPDV SiJLQDV GHO PDQXDO VH LQFOX\HQ DOJXQRV HMHPSORV GH HVTXHPDV GH LQVWDODFLRQHV WLSR 119/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Indica si está activa la función temporizador Led de señalización estado Led siempre encendido: estufa encendida y en funcionamiento (cerca del botón Led intermitente: Estufa en fase de encendido o en stand-by Led apagado: Estufa apagada 121/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
(Q JHQHUDO WRGRV ORV YDORUHV TXH SDUSDGHDQ HQ HVH PRPHQWR VH SXHGHQ PRGL¿FDU FRQ ORV ERWRQHV El botón “anular” permite volver atrás un nivel en los menús, su presión prolongada permite la visualización en el visor de un posible código de alarma o de error. 122/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Cuando se alcanza la temperatura programada del depósito, en el menú temperatura la caldera se DSDJD \ VH UHHQFLHQGH VL OD WHPSHUDWXUD GHVFLHQGH SRU GHEDMR GHO GHOWD LQGLFDGR HQ HO VXEPHQ~ menú setup (Q HVWD FRQ¿JXUDFLyQ VH SXHGH SURJUDPDU WDPELpQ OD IXQFLyQ DQWLFRQJHODFLyQ 126/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
” para habilitar el temporizador o bien “ ” para deshabilitarlo; d) Presionar el botón SDUD FRQ¿UPDU OD VHOHFFLyQ &XDQGR HO WHPSRUL]DGRU HVWi KDELOLWDGR DSDUHFH HO LFRQR ¿MR para indicar que el temporizador está activo. 127/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Programar con los botones uno de los siguientes valores: “ ” Bloqueo botonera desactivado “Lo” Queda habilitado sólo el botón de encendido/apagado “ ” Bloqueo botonera activado e) Presionar el botón SDUD FRQ¿UPDU ORV GDWRV SURJUDPDGRV 128/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Esta producción puede llevarse a cabo sólo si la caldera está en funcionamiento. Si la caldera está apaga, el agua caliente sanitaria no puede ser producida. 129/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
$QWH OD HYHQWXDOLGDG TXH HO FyGLJR HUURU VHD ³( R (´ DQWHV GH UHDMXVWDU OD DODUPD UHDFWLYDU HO WHUPRVWDWR GH UHDUPH PDQXDO VLWXDGR HQ OD SDUWH SRVWHULRU GH OD HVWXID )LJ A partir de aquí será posible realizar un nuevo encendido. Fig.11.1 130/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Vaciar el cajón en un contenedor específico metálico de recogida de la ceniza. Fig.12.3 Aspirar las cenizas residuales del compartimiento que contiene el cajón de cenizas. Volver a colocar y cerrar el cajón. Cerrar las puertas. Fig.12.4 131/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Mala combustión; Ennegrecimiento del cristal; Obstrucción del brasero por acumulación de cenizas y pellets; Depósito de cenizas y excesivas incrustaciones en el intercambiador con el consiguiente escaso rendimiento. Fig.12.9 132/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
La responsabilidad por eventuales daños a personas o animales recae en el propie. En el momento de la demolición, la marca ce, el presente en manual y los otros documentos relativos a la estufa deberán ser destruidos. 133/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Página 134
Raumtemperatur Fuehler Sonde température ambiante Sonda temperatura ambiental Componenti compresi nella stufa Components included in the stove Komponenten enthalten in den Ofen Composants prevus dans le poêle Piezas incluidas en el kit estufa 134/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Página 135
Sonde à brancher dans le ballon tampon Sonda deposito inercial Componenti compresi nella stufa Components included in the stove Komponenten enthalten in den Ofen Composants prevus dans le poêle Piezas incluidas en el kit estufa 135/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Página 136
Gruppo Palazzetti Via Roveredo, 103 - 33080 Porcia/PN - ITALY Internet: www.royal1915.it E-mail: info@royal1915.it La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.