LG UB80 Serie Manual Del Propietário

LG UB80 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para UB80 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 155

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
LED TV
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
UB80**
UB82**
UB83**
*
www.lg.com
P/NO : MFL68484514(1411-REV04)
Printed in Korea

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG UB80 Serie

  • Página 6: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel Collegare il televisore all’antenna centralizzata Bei Verwendung von mehr als 2 Utilizzare uno sdoppiatore del segnale TV-Geräten verwenden Sie einen per usare più di 2 televisori. Signalsplitter. Se la qualità dell’immagine è scarsa, Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen installare correttamente un amplificatore Signalverstärker, um die Bildqualität zu...
  • Página 11 MAKING CONNECTIONS Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite las señales de audio y vídeo digital de da un dispositivo esterno al televisore. Collegare un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI il dispositivo esterno e il televisore mediante il para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 16 MAKING CONNECTIONS Transmite o sinal dos auscultadores da TV dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme mostrato nell’illustrazione di seguito. demonstrado na ilustração. Le voci del menu AUDIO sono disabilitate Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos se sono collegate le cuffie.
  • Página 18 MAKING CONNECTIONS Überträgt digitale Videosignale von einem Il segnale digitale video viene trasmesso da externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden un dispositivo esterno al televisore. Collegare Sie das externe Gerät, wie in der folgenden il dispositivo esterno e il televisore mediante il Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione mit dem TV-Gerät.
  • Página 21 MAKING CONNECTIONS Il segnale audio e video analogico viene U kunt analoge video- en audiosignalen vanaf trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit Collegare il dispositivo esterno e il TV con het externe apparaat en de TV op elkaar aan un cavo Component (o un cavo generico met behulp van een componentkabel (mannetje/ Component) come mostrato.
  • Página 22 MAKING CONNECTIONS Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Composite-Kabels mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
  • Página 24 MAKING CONNECTIONS per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali interface para transmissão de sinais audiovisuais dai cellulari ai TV. digitais do telemóvel para a televisão. Collegare il telefono cellulare alla porta HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) per Ligue o telemóvel à porta visualizzare lo schermo del telefono sul HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) para visualizar o ecrã...
  • Página 26: Conexión Óptica De Audio Digital

    MAKING CONNECTIONS Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher È possibile utilizzare un sistema audio esterno ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Anschluss über ein digitales Collegamento audio ottico digitale optisches Audiokabel Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno.
  • Página 29 MAKING CONNECTIONS Conecte un dispositivo de almacenamiento duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menú SmartShare para manejar diversos archivos multimedia. Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
  • Página 31 MAKING CONNECTIONS Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. Esta función no está disponible en todos los países. Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
  • Página 33 MAKING CONNECTIONS Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmite os sinais de vídeo e áudio de um video da un dispositivo esterno al televisore. Col- dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo legare il dispositivo esterno e il TV con un cavo externo ao televisor com o cabo Euro Scart (ou Euro Scart (o un cavo generico Euro Scart) come cabo Scart macho), conforme demonstrado.
  • Página 36 MAKING CONNECTIONS Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni para seleccionar un dispositivo externo. Para sul collegamento di un dispositivo esterno, obtener más información sobre la conexión de consultare il manuale fornito in dotazione con dispositivos externos, consulte el manual que se...
  • Página 155 MANUAL DE USUARIO TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 156 CONTENIDO LICENCIAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV - Pantalla, marco, carcasa y soporte AVISO DE SOFTWARE DE - El cable de alimentación CÓDIGO ABIERTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL ESPECIFICACIONES EXTERNO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).
  • Página 157: Configuración Del Dispositivo De Control Externo

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Página 158: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor - Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede...
  • Página 159 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
  • Página 160 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas.
  • Página 161 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
  • Página 162 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
  • Página 163 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.
  • Página 164: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
  • Página 165 TV. Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Página 166: Procedimiento De Instalación / Montaje Y Preparación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Página 167 MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Mando a distancia y pilas Mando Magic Control, Manual de usuario (AAA) pilas (AA) (En función del modelo) (Solo UB80**, UB82**, UB83**) se incluye en todos los...
  • Página 168: Cómo Utilizar El Núcleo De Ferrita (En Función Del Modelo)

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Cable compuesto Cable de componentes (Consulte la página (Consulte la página (Consulte la página Tornillos del soporte Núcleo de ferrita 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (En función del modelo) (Solo UB83**-ZB) (Solo UB83**-ZG) Consulte la página Consulte la página 4EA, M4 x L20 (Solo...
  • Página 169: Compatibilidad

    Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F*** Gafas de reproducción dual Gafas de cine 3D Mando Magic Control Cámara de videollamada Dispositivo de audio LG Compatibilidad UB83** UB80** AG-F***DP Gafas de reproducción dual...
  • Página 170 MONTAJE Y PREPARACIÓN Tipo C : UB83**-ZG Tipo A : UB83**-ZB antalla antalla Altavoces Altavoces distancia y sensor inteligente distancia y sensor inteligente Indicador de encendido Indicador de encendido Tipo B : UB80**, UB82** antalla distancia y sensor inteligente Indicador de encendido 1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
  • Página 171: Uso Del Botón Joystick

    MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales. Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 172 MONTAJE Y PREPARACIÓN Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que...
  • Página 173 MONTAJE Y PREPARACIÓN (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Página 174: Se Adquiere Por Separado

    Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con dispositivos externos. En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale...
  • Página 175: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 176 MANDO A DISTANCIA función del modelo) ENCENDIDO/APAGADO SUBTITLE Permite cambiar el tamaño de la imagen. INPUT RATIO INPUT TV/RAD SUBTITLE LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Espacio) .,;@ Q.VIEW Permiten ajustar el nivel de volumen. pqrs wxyz GUIDE LIST...
  • Página 177: Funciones Del Mando Adistancia Magic Control

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL CONTROL Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos a colocar la tapa.
  • Página 178: Registro Del Mando A Distancia Magic Control

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL distancia Magic Control (En función del modelo) (Volver) Se necesita una conexión de red para (Volver) (Home) utilizar la función de reconocimiento de voz. durante cinco segundos para desvincular el mando a distancia (Home) Pulse el botón de reconocimiento de Magic Control de la TV.
  • Página 179: Pulse El Botón

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO cuenta al utilizar el mando a USUARIO distancia Magic Control La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV. Utilice el mando a distancia dentro del rango especificado (10 m).
  • Página 180: Mantenimiento / Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Página 181: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES IFICACIONES ecificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Bluetooth Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión 3.0 de Bluetooth De 2400 a 2483.5 MHz Rango de frecuen- De 5150 a 5250 MHz Rango de fre- 2400 ~ 2483.5 MHz cias cuencias De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE) 802.11a: 13 dBm...
  • Página 239 www.lg.com...
  • Página 241 www.lg.com.
  • Página 250 < < ® ®...
  • Página 251 ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO...
  • Página 259 INFO INFO...
  • Página 260 RATIO INPUT SUBTITLE .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW LIST GUIDE MUTE INFO SMART MY APPS SETTINGS EXIT BACK TEXT T.OPT Q.MENU LIVE TV SLEEP APP/...
  • Página 262 » » »...
  • Página 265 0197...
  • Página 295 SPECIFICATIONS IFICATIONS 42UB82** 49UB82** MODELS 49UB820V-ZG 42UB820V-ZH 49UB820V-ZH 951 x 604 x 218 1093 x 684 x 248 (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 120W 180W 55UB82** 40UB80** MODELS 40UB800V-ZA 55UB820V-ZH 1233 x 766 x 248...
  • Página 296 SPECIFICATIONS 55UB83** MODELS 55UB830V-ZG 55UB836V-ZG 1233 x 766 x 260 1233 x 766 x 248 (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 190W 190W 0 °C to 40 °C -20 °C to 60 °C DVB-T/T2 PAL/SECAM B/G/I/D/K DVB-C...

Este manual también es adecuado para:

Ub82 serieUb83 serie

Tabla de contenido