Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

8
027908
1 1 1 2 7 2
AUTOMAZIONI A BRACCIO PER CANCELLI A BATTENTE
ARM AUTOMATIONS FOR SWINg gATES
AUTOMATIONS A BRAS POUR PORTAILS BATTANTS
ARM AUTOMATIONEN FUER FLUgELgITTERTIRE
AUTOMATIZACIONES A BRAZO PARA PORTONES CON BATIENTE
AUTOMATIZAÇÕES DE BRAÇO PARA PORTÕES DE BATENTE
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Atenção! Ler atentamente as "Instruções " que se encontram no interior!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT E5

  • Página 1 027908 1 1 1 2 7 2 AUTOMAZIONI A BRACCIO PER CANCELLI A BATTENTE ARM AUTOMATIONS FOR SWINg gATES AUTOMATIONS A BRAS POUR PORTAILS BATTANTS ARM AUTOMATIONEN FUER FLUgELgITTERTIRE AUTOMATIZACIONES A BRAZO PARA PORTONES CON BATIENTE AUTOMATIZAÇÕES DE BRAÇO PARA PORTÕES DE BATENTE Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
  • Página 2 Fig. 5 Fig. 1 Fig. 6 Fig. 2 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 3 Fig. 9 Fig. 4...
  • Página 3 Fig. 17 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 18 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 19 Fig. 16 Fig. 20 Fig. 15...
  • Página 4 Fig. 21 Fig. 23 Fig. 22 Fig. 25 Fig. 24 Fig. 26...
  • Página 17: Conexiones

    LA DECLARACIÓN DE CONfORMIDAD ESTá DISPONIbLE PARA SU tección y de desbloqueo funcionen correctamente. CONSULTA EN EL SITIO: www.bfT.IT EN LA SECCIÓN PRODUCTOS - Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de mantenimiento y reparación. La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento Todo aquello que no expresamente previsto en el manual de instalación, no...
  • Página 18: Controles Preliminares

    3.2) Aplicaciones previstas miento a temperaturas inferiores a -10°C (opcional). La posición estándar de montaje del Mod. E5 está representada en la fig. 3. Sin Selector de llave embargo, si se quiere automatizar una cancela peatonal con una hoja de hasta Luz intermitente con antena sintonizada.
  • Página 19: Accionamiento

    MANUAL DE INSTALACIÓN La regulación se efectúa de la siguiente manera: 18) MAL FUNCIONAMIENTO. CAUSAS y REMEDIOS. 18.1) La cancela no se abre. El motor funciona, pero no se produce el movi- Hay que quitar la tapa “A” y, con la llave “B”, girar por breves tramos el tornillo “C”, teniendo en cuenta que: girando en el sentido de las agujas del reloj (hacia +), el mento de apertura.
  • Página 26: Advertencias Para El Usuario (E)

    - Kinder müssen überwacht werden, um sicherzus- VERSCHROTTUNG tellen, dass sie nicht mit der Vorrichtung spielen. Die Entsorgung der Materialien muss unter Stellen Sie sicher, dass die Kinder nicht mit den Beachtung der geltenden Normen erfolgen. festen Bedienelementen spielen. Halten Sie die Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren Fernbedienungen von Kindern fern.
  • Página 27: Segurança Geral

    - No obstaculizar el movimiento de la hoja y no presente manual. La Empresa no se responsabili- intentar abrir manualmente la puerta si no se ha za por los daños causados por el incumplimiento desbloqueado el accionador con el botón de des- de las indicaciones dadas en el presente manual.
  • Página 28 BFT USA www.bftbenelux.be CZECH REPUBLIC 69800 Saint Priest BFT CZ S.R.O. Boca Raton POLAND www.bft-france.com Praha www.bft-usa.com BFT POLSKA SP. Z O.O. www.bft.it GERMANY 05-091 ZąBKI CHINA BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H www.bft.pl TURKEY BFT CHINA 90522 Oberasbach BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI...

Tabla de contenido