Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instalación y uso
Instructions & installation manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de instalação e uso
TTi_V1_27December2017_MISA_ESUKFP2017
www.haverland.com
www.haverland.com
www.haverland.co.uk
www.haverland.co.uk
TTi
Español
English
Français
Português
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haverland TTi

  • Página 1 Manual de instalación y uso Instructions & installation manual Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalação e uso Español English Français www.haverland.com www.haverland.com Português www.haverland.co.uk www.haverland.co.uk TTi_V1_27December2017_MISA_ESUKFP2017...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS GENERALES 2. INSTALACIÓN 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 3.2 ¡COMENZAMOS!. ¡SU EMISOR YA ESTÁ CONFIGURADO! 3.3 MODOS DE FUNCIONAMIENTO 3.3.1 MODO “APRENDIZAJE” (activado de fábrica): 3.3.2 MODO SENSOR 3.3.3 MODO MANUAL 3.4 AJUSTE DE LA TEMPERATURA 3.5 TEMPERATURAS DE CONFORT, ANTIHIELO Y ECONOMÍA 3.6 FUNCIÓN “VENTANAS ABIERTAS”...
  • Página 3 INDEX 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3. FONCTIONNEMENT 3.1 PANNEAU DE COMMANDE / ÉCRAN 3.2 VOTRE RADIATEUR EST CONFIGURÉ! 3.3 MODES DE FONCTIONNMENT 3.3.1 MODE APPRENTISSAGE (activé d’usine): 3.3.2 MODE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE: 3.3.3 MODE MANUEL: 3.4 AJUSTEMENT DE LA TEMPÉRATURE 3.5 TEMPÉRATURES DE CONFORT, HORS-GEL ET ÉCONOMIE 3.6 FONCTION “...
  • Página 4: Advertencias Generales

    1. ADVERTENCIAS GENERALES • Por favor, lea estas instrucciones detenidamente. • Para desconectar el emisor de la red eléctrica saque la clavija de alimentación del enchufe. Nunca tire del cable. • No dejar el cable de conexión en contacto con el aparato mientras esté encendido. •...
  • Página 5 1. ADVERTENCIAS GENERALES • Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimientos, siempre y cuando hayan sido debidamente formados y sean supervisados por alguien que entienda los riesgos.
  • Página 6: Instalación

    2. INSTALACIÓN IMPORTANTE • Es indispensable que el emisor SE FIJE FIRMEMENTE A UNA PARED ESTABLE Y NIVELADA. • Comprobar que exista un enchufe cerca de donde lo vaya a situar. • Saque del interior de la caja de embalaje la plantilla donde se indica la posición de los taladros para colocar el aparato a la pared.
  • Página 7: Atornille Hasta Tocar La Patilla Inferior

    2. INSTALACIÓN Plantilla incluida Atornille hasta tocar la patilla inferior (M. 6 x 40 mm) 4 Tornillos 5,5 x 50 mm Apoye el emisor 1. Colocar 2. Caer 3. Apoyar...
  • Página 8: Importante

    2. INSTALACIÓN IMPORTANTE: Atornille completamente para fijar el emisor Pulsar el TEST interruptor situado en el lateral derecho INFORMACIÓN “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500...
  • Página 9: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 1. Panel de control 2. Indicador de temperatura - Rojo = Confort - Azul = Anti-hielo - Verde = Economía 3. Indicador Modo de Funcionamiento: - Parpadeo = Modo “Aprendizaje” - Fijo = Modo Sensor - Apagado = Modo Manual o modo programación forzada (vía App con Smartbox, no suministrada)
  • Página 10: Modos De Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO Parámetros de serie: 1) Reloj y día actual programado de serie. 2) Temperatura de confort = 20 ºC. 3) Temperatura de economía = 16 ºC. 4) Modo de funcionamiento activado = Modo “aprendizaje” (ver punto 3.3). 3.3 MODOS DE FUNCIONAMIENTO emisor dispone modos...
  • Página 11: Modo Sensor

    3. FUNCIONAMIENTO * Perfil Económico “PE” (activado de fábrica): Modo Confort. 1) Si hay detección: > 30 minutos = Modo Economía. 2) Si NO hay detección > 12 horas = Modo Anti-hielo. 3) Si NO hay detección * Perfil Confort “PC”: En este perfil prima el confort y el bienestar.
  • Página 12: Modo Manual

    3. FUNCIONAMIENTO 3.3.3 MODO MANUAL: En este modo, usted elige cuando quiere estar en temperatura Confort, en temperatura Economía o en temperatura Anti-hielo. Una vez elegido este modo Manual, solo basta elegir Confort, Anti-hielo o Economía y la temperatura ambiente deseada. 3.4 AJUSTE DE LA TEMPERATURA Para cambiar las temperaturas de confort y de economía, el emisor debe estar en MODO MANUAL (VER PUNTO 3.3.3, página 12).
  • Página 13: Función "Ventanas Abiertas

    3. FUNCIONAMIENTO El ajuste por defecto de la temperatura de economía (cuando el ocupante está ausente de la habitación o durmiendo) es de 16 ºC. El ajuste por defecto de la temperatura de anti-hielo (cuando el ocupante está ausente más de 12 horas de la habitación) es de 7 ºC.
  • Página 14: Función "Bloqueo De Teclado

    3. FUNCIONAMIENTO 1. Ponga el emisor en posición “standby”. 2. Pulse simultáneamente las teclas . Se mostrarán dos segmentos en la pantalla indicando que la función está activada. 3. Para desactivar la función pulse de nuevo las teclas . Se mostrará un solo segmento. Espere unos segundos para que el emisor regrese a posición “standby”.
  • Página 15: Ajuste Del Día Y La Hora

    3. FUNCIONAMIENTO 3.9 AJUSTE DEL DÍA Y LA HORA Su emisor viene ajustado de fábrica con el reloj y el día de la semana. En los cambios de horarios de verano y de invierno, usted deberá ajustar el reloj del aparato (este ajuste es automático si dispone de centralita opcional “Smartbox”).
  • Página 16: Otras Indicaciones

    3. FUNCIONAMIENTO A continuación, el valor visualizado para los minutos parpadea. Ajuste los minutos mediante Espere. Seguidamente, le aparece el perfil de funcionamiento en modo aprendizaje “PE”, “Perfil Económico”. En el perfil PE “Económico” se prima el ahorro de energía, mientra que en el perfil “PC”, “Perfil Confort”...
  • Página 17: Otros

    Este módulo de comunicaciones es compatible con nuestra “smartbox” Haverland. Gracias a la “Smartbox opcional” “smartbox” y a nuestra APP Haverland tendrá el control de todas las funciones de sus emisores en su smartphone, tablet o PC/Mac. Consulte con su distribuidor.
  • Página 60: Teléfono Atención Al Cliente

    91 324 40 60 (Horario: Lunes a Viernes de 9 a 20 h) o enviar un correo electrónico a postventa@haverland.com solicitando la información necesaria sobre el procedimiento a seguir. Para la sustitución, cancelación o rebaja del precio, en su caso, el consumidor deberá dirigirse al establecimiento vendedor.
  • Página 64 Modelos / Models / Modèles / Modelos TT4i TT6i TT8i TT10i TT12i TT14i Potencia calorífica / Heat output / Puissance thermique / Potência calorífica Potencia calorífica nominal (kW) Nominal heat output (kW) 0.75 1.25 Puissance thermique nominale (kW) Potência calorífica nominal (kW) Potencia calorífica máxima continuada (kW) Maximum continuous heat output (kW) 0.75...

Tabla de contenido