6 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y Recomendaciones sobre el cuidado el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta Resolución de problemas información abajo para referencia futura.
Página 17
Lea la declaración de garantía completa de la página 15. También es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los beneficios de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro...
Mantenga el cable de corriente y la manguera de suministro de combustible lejos de las ADVERTENCIA superficies calientes. Los productos para exteriores de Wolf solo se deben usar en exteriores. No los opere en áreas PARA USO EN EXTERIORES SOLAMENTE: cerradas, pues podría acumularse monóxido de Si se guarda en interiores, desconecte y deje el carbono y ocasionar lesiones o muertes.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Revise que no haya fugas en ninguna de las cone- xiones de gas con una solución de agua jabonosa. • La instalación de este electrodoméstico debe Nunca lo haga con una llama expuesta. Consulte cumplir los códigos locales y, en caso de que no el manual de instalación de parrillas de gas para los haya, el Código Nacional de Gas Combus-...
Motor del asador Quemador del asador Botón de luz interior y de perillas Charola vertedora Parrilla de gas para exteriores (modelo OG36 en la imagen). Módulo para exteriores (módulo de quemador en la imagen). Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
25,000 (7.3) OG54 25,500 diseñado únicamente para empotrarse. (7.5) ZONA DE DORADO (kW) Las parrillas para exteriores y el módulo de quemador Wolf OG36, OG42 25,000 (7.3) están diseñados para empotrarse con facilidad. Cuando se OG54 25,500 (7.5) instala una parrilla para exteriores en un recinto combus-...
Cierre la campana y deje precalentar la parrilla hasta que la temperatura deseada aparezca en el termómetro. • Los productos para exteriores de Wolf deben usarse con gas natural o gas propano líquido. Revise en la placa de datos del producto el tipo de gas de su modelo en particular.
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Funcionamiento de la parrilla ENCENDIDO MANUAL ASADOS EN GENERAL Si no dispone de energía eléctrica, los quemadores de Después de encender, deje precalentar los quema- superficie también se pueden encender manualmente con dores durante 10 minutos en la configuración de calor un encendedor multiusos.
Deje cocer hasta alcanzar la temperatura o la cocción deseada. Para retirar el espetón, levántelo levemente sobre el motor del asador y hálelo. Posición baja del asador. Posición alta del asador. ENCENDEDOR DEL ASADOR Encendedor del asador. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Funcionamiento de la parrilla PARRILLA DE CALENTAMIENTO CAJA DE AHUMADO La parrilla de calentamiento tiene tres posiciones. Caliente En la caja de ahumado sellada que se incluye con la parrilla, los alimentos en posición alta o baja o, cuando no esté se pueden colocar trozos de madera humedecidos para que en uso, coloque los ganchos en el soporte superior para el humo mejore el sabor de los alimentos.
G4, y se pueden conseguir en un distribuidor autori- zado de Wolf. Para obtener más información acerca de los Retire la bombilla halógena vieja halándola en línea distribuidores locales, visite la sección para encontrar una recta.
RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Después de que se enfríe la parrilla, use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco.
Wolf o el proveedor de gas para que revisen fugas de gas. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero &...
Página 29
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
Página 44
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 816974 REV-B 6 / 2015...