Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Trompo de Piso
Wood Shaper
TR702A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek TR702A

  • Página 1 Trompo de Piso Wood Shaper TR702A Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for trompos de piso...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Este TROMPO DE PISO tiene características que Los cables dañados o enredados aumentan el harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- rramienta eléctrica correcta para su aplicación.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Trompos De Piso

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o SERVICIO 9. ALIMENTACIÓN SEGURA DEL MATERIAL DE Haga revisar su herramienta eléctrica por un TRABAJO. En la mayoría de las aplicaciones es servicio de reparación calificado usando sola- recomendable usar un bloque de empuje como mente piezas de reemplazo idénticas.
  • Página 6: Sujetadores

    blaje o ajustes. El no hacer esto pudiera ocasio- ADVERTENCIA: No use gasolina o cual- nar lesiones personales graves. quier otro solvente a base de petróleo. Estos · Mantenga la ropa holgada sujeta y fuera del son altamente inflamables. Existe riesgo de ex- alcance de la maquinaria, mantenga su pelo plosión y quemaduras si estos productos son sujetado hacia atrás.
  • Página 7 E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o • Para los husillos del trompo: coloque la llave 2. Con una llave espa- del husillo en el extremo superior del eje. ñola de 14 mm, aprie- Usando una llave es- te la manivela firme-...
  • Página 8 Para alinear las caras de la guía de manera 4. Una vez que todo el inserto quede a ras con que queden paralelas una con otra, siga estos la superficie de la mesa, vuelva a insertar los pasos: tres tornillos de cabeza Phillips® y apriete. 1.
  • Página 9: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o Ajuste de velocidad 4. Agarre y menee la parte superior del husillo El husillo del trom- para ver si hay un movimiento de lado a lado. po puede funcionar a Si hay movimiento, ajuste la holgura de la co- 7000 o 10000 RPM.
  • Página 10 INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA 7. Asegúrese de que el cortador girare en la di- Siempre siga las recomendaciones del fabri- rección correcta. cante del cortador; sin embargo, si no se tie- 8. Vaya a la sección ajuste de velocidad y ajuste ne alguna, utilice la tabla a continuación con la velocidad del husillo como se indica.
  • Página 11 E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o 3. Apriete el mango de bloqueo a un costado Siempre alimente la madera contra la rotación del soporte de la guía para asegurar la guía de de la cuchilla como se muestra en la figura 28.
  • Página 12: Corte Manual

    Con un segundo pase el contorno irregular en 3. Inserte el perno de partida en el agujero el extremo inferior será corregido, pero el bor- donde encaje mejor para que pueda alimen- de superior será desigual debido a la elevación tar a la pieza de trabajo contra la rotación del de la pieza de trabajo en el cortador.
  • Página 13: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o 3. Ajuste los collares de manera que el corte de aplicar lubricante limpie el aserrín y cual- se produzca por debajo de la pieza de trabajo quier residuo que pudiera tener la máquina.
  • Página 24: Garantía

    11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, TR702A RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá...

Tabla de contenido