Página 1
Split Mural Wall Mounted Split Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual FR: "Manual d’utilisation et d’installation" voir www.mundoclima.com/fr DE: "Benutzer- und Installationshandbuch" sehen www.mundoclima.com/de PT: "Manual de instalaçao e do utilizador" ver www.mundoclima.com/pt CL23560 ~ CL23567 www.mundoclima.com www.mundoclima.com...
Página 2
Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual ....................................................
Manual de Instalación y Usuario ÍNDICE MANUAL DE INSTALACION ..................MANUAL DE USUARIO ....................IMPORTANTE: Le agradecemos que haya adquirido un aire acondicionado de alta calidad. Para asegurar un funciona- miento satisfactorio durante muchos años, debe leer cuidadosamente este manual antes de la instalación y del uso del equipo.
Página 4
Índice • Asegúrese de que el cable de alimentación, el cable de comunicación y el cableado del control estén rectos y nivelados 1. Antes de la instalación ..............4 cuando realice las conexiones, y que la cubierta de la caja eléctrica esté bien ajustada. Si el armario eléctrico no se cierra 2.
Accesorios Verifique que el equipo incluya los siguientes accesorios. Por favor, conserve correctamente los accesorios adicionales. Apariencia Cantidad Nombre Función 1. Tornillo ST3.9x25 Ajuste de la placa de montaje 2. Tubos plásticos de expansión 3. Correa de enrollado 4. Tubería de descarga de agua 5.
1. Antes de la instalación 3.1. 1 Montaje de la base para la unidad interior Seleccione el lugar de instalación, retire el panel de instalación de la parte Asegúrese de comprobar el embalaje durante el transporte. Reclame inmediata- posterior de la unidad interior y colóquelo en la posición de instalación que mente al transportista una indemnización por daños y perjuicios.
4. Instalación de tuberías las de refrigerante Diámetro exterior de Par de apriete (N.m) la tubería de conexión 4.1 Requisitos de longitud y de diferencia nivel para las conexio- (mm) nes de tuberías a las unidades interiores y exteriores Φ6.4 14.2~17.2 Los requisitos de longitud y de diferencia nivel para las tuberías de refrigerante son diferentes para las diferentes unidades interiores y exteriores.
4.6 Tratamiento de aislamiento térmico para conexiones de tube- Utilice las siguientes operaciones para unir la tubería de conexión rías de gas-líquido para la unidad interior izquierda y la tubería de conexión trasera (izquierda). Doblar el tubo de conexión y colocarlo a un máximo de 43 mm de la pared. El tratamiento de aislamiento térmico se lleva a cabo en las tuberías de los ...
La figura 6.2 muestra el terminal de alimentación de la unidad interior. 5.5 Material y tamaño de la tubería Tabla 5.1 Material de la tubería Tubería de cobre CN16 Modelo (kW) ≤4,5 ≥5.6 Φ12.7 Φ15.9 Diámetro Líquido (mm) Φ6.4 Φ9.5 (3.6~9.0kW ) (2.2/2.8kW ) Figura 6.2...
Tabla 6.2 Características eléctricas de las uds. interiores 6.3.2 Cableado de comunicación entre la unidad interior y el control cableado Suministro eléctrico El control cableado y la unidad interior pueden conectarse de diferentes mane- Capacidad Volts ras, dependiendo de las formas de comunicación. Para un modo de comunicación bidireccional: 2.2kW 50/60...
Para conocer el método de conexión específico, consulte las instrucciones del manual del control con cable correspondiente para realizar el cableado y Código del interruptor ENC1 Capacidad las conexiones. Código Capacidad (CV) Los puertos X1/ X2, D1/ D2 en la placa de control principal y el puerto de comunicación unidireccional (en el lado del display receptor) son para diferen- 2,2kW(0.8 CV) tes tipos de control cableado (vea Fig.
Nota Todos los interruptores DIP (incluido el interruptor DIP de Ajustes de fábrica capacidad) se han configurado antes de la entrega. Sólo un personal de mantenimiento profesional debe cambiar estos ajustes. Los ajustes incorrectos de los interruptores DIP pueden causar SW3_1 condensación, ruido o un mal funcionamiento inesperado del sistema.
Página 13
Manual de usuario • No toque la unidad ni su mando a distancia con las manos mojadas, ya que podría provocar descargas eléctricas. Existen dos tipos de precauciones que se describen a continuación: • No permita que los niños jueguen cerca de esta unidad, ya que esto podría Advertencia: El incumplimiento de esta norma puede ocasionar la muerte o causar lesiones.
• Para evitar dañar el mando a distancia, tenga cuidado al utilizarlo y al cambiar las pilas. No coloque objetos encima de él. • No coloque aparatos que tengan llamas debajo o cerca de la unidad, ya que el calor del aparato puede dañarla. Compruebe regularmente •...
Precauciones • Durante la operación de calentamiento, el flujo de aire horizontal agravará la distribución desigual de la temperatura ambiente. • La dirección de la rejilla: se recomienda un flujo de aire horizontal durante la operación de refrigeración. Observe que el flujo de aire hacia abajo causará...
Síntoma 2: La unidad emite niebla blanca Precauciones • La niebla blanca se genera y emite cuando la unidad comienza a • No seque el filtro de aire bajo luz directa del sol o con fuego. funcionar en un ambiente muy húmedo. Este fenómeno se detendrá una •...
14.2 Solución de problemas de la unidad Síntomas Causas posibles Pasos para la solución de problemas Se ha producido un corte en el suministro eléctrico Espere a que se restaure el suministro eléctrico. (se ha cortado el suministro eléctrico a las instalaciones).
14.3 Solución de problemas del mando a distancia Advertencia: Ciertos pasos para la solución de problemas que un técnico profesional puede realizar al investigar un error se describen en este manual del usuario sólo como referencia. No intente llevar a cabo estos pasos usted mismo - póngase en contacto con un técnico profesional para que investigue el problema.
14.4 Códigos de error Con la excepción del error de conflicto de modo, póngase en contacto con su proveedor o técnico de servicio si aparece alguno de los códigos de error listados en la siguiente tabla en el panel de visualización de la unidad. Si aparece y persiste el error de conflicto de modo, póngase en contacto con el proveedor o el técnico de servicio.