Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TD2000
TD2000R
137
306
272
272
60
170
Posto esterno Antivandalo serie TD2000 per
sistema digitale DUO
Pulsantiera con 16 tasti, 4 simboli per lo stato del sistema ed LCD
alfanumerico, permette di comporre ed inviare chiamate sul bus
digitale DUO.
Dati tecnici
Alimentazione
Assorbimento a riposo
Assorbimento in funzionamento
Tempo azionamento serratura
Temperatura funzionamento
Massima umidità ammissibile
Illuminazione minima
Led telecamera
Sensore
Ottica
Messa a fuoco
Morsetti
LP/LP
Bus DUO
PB/PB
Pulsante apertura serratura
Ingresso telecamera supplementare (PAL)
V/M
Serratura elettrica
S+/S-
Contatti relè ausiliario
C/NO/NC
Plaque de rue vidéophonique TD2000 pour le
système digital DUO
Plaque de rue à 16 boutons-poussoirs, 4 symboles pour l'état du
système et afficheur LCD alphanumérique, permet de composer
et d'adresser des appels sur bus digitale DUO.
Données techniques
Alimentation
Absorption à repos
Absorption en fonctionnement
Temps d'activation de la gâche
Température fonctionnement
Humidité maximal admissible
Eclairage minimum
Led caméra
Capteur
Objectif
Mise au point réglable
Bornes
LP/LP
Bus DUO
PB/PB
Bouton-poussoir ouvre porte
V/M
Entrée pour camera supplémentaire (PAL)
S+/S-
Gâche électrique
C/NO/NC
Contacts du relais auxiliaire
TD2000A
137
306
272
60
60
170
TD2000-TD2000R TD2000A-TD2000RA
dalla linea DUO
60mA
0,40A
max. 10sec.
-25 ÷ +50 °C
90% RH
1,0 Lux
3 (bianchi)
CMOS 1/3"
2,3mm
0,3m ÷ ∞
TD2000-TD2000R TD2000A-TD2000RA
de la ligne DUO
60mA
0,40A
max. 10sec.
-25 ÷ +50°C
90%RH
0,5 Lux
3 (blancs)
CMOS 1/3"
2,3mm
0,3m ÷ ∞
TD2000RA
137
137
306
272
60
170
TD2000 Vandalproof Door Station for DUO
system
Door station with 16-button keypad, 4 icons for the system status
and alphanumeric LCD, allows to enter and send calls to the DUO
digital bus.
Technical data
Power supply
60mA
Stand-by current
0,30A
Operating current
Door lock activation time
Operating temperature
Maximum permissible humidity
----
Minimum illumination
----
LED's camera
----
Sensor
----
Lens
----
Focusing
Terminals
LP/LP
PB/PB
V/M
S+/S-
C/NO/NC
Placa de calle de videoportero TD2000 para
sistema digital DUO
Placa de calle con 16 teclas, 4 símbolos de estado del sistema
y LCD alfanumérico, permite marcar y enviar llamadas en el bus
digital DUO.
Datos técnicos
Alimentación
60mA
Consumo en reposo
0,30A
Consumo en funcionamiento
Tiempo actuación abrepuerta
Temperatura de funcionamiento
Humedad máxima admisible
----
Iluminación mínima
----
Led cámara
----
Sensor
----
Optica
----
Enfoque
Terminales
LP/LP
PB/GN
V/M
S+/S-
C/NO/NC
306
170
TD2000-TD2000R TD2000A-TD2000RA
from the DUO line
60mA
0.40A
1,0 Lux
3 (white)
CMOS 1/3"
2,3mm
0.3m ÷ ∞
DUO Bus
Door release push-button
Input for additional camera (PAL)
Electric door lock
Contacts of auxiliary relays
TD2000-TD2000R TD2000A-TD2000RA
de la línea DUO
60mA
0,40A
0,5 Lux
3 (blancos)
CMOS 1/3"
2,3mm
0,3m ÷ ∞
Bus DUO
Pulsador abrepuerta
Entrada para telecámara suplementaria (PAL)
Cerradura eléctrica
Contactos del relè auxiliar
Mi 2513/2
60mA
0,30A
max. 10sec.
-25 ÷ +50 °C
90% RH
----
----
----
----
----
60mA
0,30A
max. 10seg.
-25 ÷ +50 ° C
90%RH
----
----
----
----
----
Mi 2513/2
- 1 -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Farfisa TD2000

  • Página 1 Contatti relè ausiliario C/NO/NC Contacts of auxiliary relays C/NO/NC Plaque de rue vidéophonique TD2000 pour le Placa de calle de videoportero TD2000 para système digital DUO sistema digital DUO Plaque de rue à 16 boutons-poussoirs, 4 symboles pour l'état du Placa de calle con 16 teclas, 4 símbolos de estado del sistema...
  • Página 2: Installación

    B - Position the door station unit in such a way that solar rays or other direct lights or intense reflections do not hit the camera lens (TD2000- TD2000R). A - Avant de murer le boitier, proté- ger les trous de fixation de la plaque.
  • Página 3: Regulaciónes

    - Volver a poner el micrófono del grupo fónico en su sitio. le placer au-dessus du module phonique et régler le trimmer jusqu’à l’annulation du sifflement; - repositionner le microphone dans son siège. Caratteristiche della telecamera (TD2000-TD2000R) Sensore: CMOS 1/3" Ottica: 2.3mm Messa a fuoco: 0,3m ÷...
  • Página 4 Serratura elettrica Electric door lock La serratura elettrica è azionata direttamente dal posto esterno, As shown in the installation diagrams, the electric lock is operated ma affinché il sistema funzioni correttamente la serratura elettrica from the door station, but for a correct operation the electric lock deve essere del tipo 12Vca/1A max.
  • Página 5 L'utilizzo del cavo art.2302, opportunamente studiato dalla ACI The cable art.2302 is the ideal solution for wiring DUO digital Farfisa, è raccomandato per la realizzazione di impianti digitali systems. The use of inappropriate cables may have an adverse DUO System. L'impiego di conduttori inadeguati potrebbe non effect on the performance of the system.
  • Página 7: Caractéristiques Fonctionnelles

    également quand l'installation est divisée en mente útil incluso cuando el sistema está dividido en bloques, blocs comme il est possible de faire avec la plaque de rue TD2000. como es posible hacer con la placa de calle TD2000.
  • Página 26: Programaciones

    MENÚ DE PROGRAMACIÓN PROGRAMACIONES En modalidad “programación”, en la primera línea del display A continuación se listan las principales programaciones de fábri- aparece la indicación de la programación que se está ejecutan- ca. Para modificarlas o ejecutar otras, es preciso proceder según do, mientras que en la segunda aparecen las funciones que pue- se indica en los siguientes apartados.
  • Página 27 00 está destinado a la compatibilidad con los dispositivos do. Los usuarios sin alias se muestran en último lugar con DUO tradicionales. el símbolo “---” y ordenados por el número de orden con el - de apartamento: En cada bloque, los usuarios deben iden- cual han sido memorizados (aparece entre los símbolos <>).
  • Página 28 Todos los parámetros del usuario han sido modificados. En el Download display, aparece durante un instante la leyenda “guardado” Si se presiona la tecla , el dispositivo se prepara para recibir y, luego, nuevamente el nombre del usuario que se acaba de un archivo de configuración mediante el puerto USB.
  • Página 29 En la primera línea del display, aparece la leyenda Vídeo OFF -1- Start (TD2000-TD2000R) “Ingresar dirección”, mientras que, al final de la segunda En esta sección, puede programarse la dirección inicial del línea, aparece el número actualmente memorizado (de fábri-...
  • Página 30 Cámara AUX 1÷8 cha, aparece la password actualmente programada (de fábrica Las placas de calleTD2000 pueden gestionar moduladores ví- 0039), borrarla con la tecla e ingresar la nueva password. deo exteriores (tipo VM2521), a los cuales pueden conectarse Presionar para confirmar. En el display, aparece la leyenda “guardado”...
  • Página 31 Mensaje de Bienvenida Durante el funcionamiento normal, en el display de la placa de calle aparece un mensaje con las indicaciones fundamentales para realizar una llamada. El mensaje está formado por dos partes (2 líneas para 20 caracteres cada una) que se alternan cada 6 segundos.
  • Página 33: Raccordement Usb

    Raccordement USB Conexión USB La plaque de rue TD2000 est dotée d’un port USB avec lequel il La TD2000 está equipada con un puerto USB, con el cual es est possible de télécharger d’un microordinateur un fichier avec posible descargar, desde un ordenador, un archivo con la progra- la programmation du répertoire (Download) ou envoyer à...
  • Página 34 Note: Mi 2513/2 - 34 -...
  • Página 35 Note: Mi 2513/2 - 35 -...
  • Página 36: Funcionamiento

    En el display, aparece durante 3 segundos l’alimentateur au réseau; sur l’afficheur apparait pendant 3 secondes la leyenda “TD2000 - TD2000R” seguida de la versión software l’inscription "TD2000 - TD2000R" suivie par la version software de la placa de calle y luego “Marcar número..“ que se alterna du clavier et ensuite "Composer numéro..
  • Página 38 Note: Mi 2513/2 - 38 -...
  • Página 39 Note: Mi 2513/2 - 39 -...
  • Página 40 Mi 2513/2 - 40 -...

Este manual también es adecuado para:

Td2000rTd2000aTd2000ra

Tabla de contenido