INTRODUCCION Muchas gracias por la adquisición del Terminal Portátil SHARP. Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el terminal portátil. Guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. IMPORTANTE • Mantenga este terminal apartado de calor excesivo. No lo deje sobre el tablero de instrumentos de un automóvil ni cerca de la calefacción.
Este documento contiene o se refiere a información de propiedad que está protegida por derechos de autor. Todos los derechos reservados. La copia o reproducción por cualquier medio de este documento está prohibida sin el permiso por escrito de SHARP Corporation. UPX200_main(S)
CARACTERISTICAS FISICAS Vista frontal Indicador de carga Zumbador Puerto USB 1.1 (compatible con conexión de dispositivos periféricos externos.) Tecla del activador lateral Toma de auriculares/micrófono Visualizador (panel sensible al tacto) Tecla del activador central Tecla de conexión/desconexión de la alimentación Teclas del cursor Teclas numéricas (0 –...
CARGA DE LAS BATERIAS Para cargar las baterías podrá emplear la base de recarga o el cargador de baterías. Carga de las baterías empleando la base de recarga Cuando emplee la base de recarga opcional (UP-B01CH) para cargar las baterías, siga el procedimiento mostrado a continuación.
Carga de las baterías empleando el cargador de baterías Cuando emplee el cargador de baterías opcional (UP-P01CH) para cargar las baterías, siga el procedimiento mostrado a continuación. Debe extraer las baterías del terminal portátil para cargarlas. Para extraer e instalar las baterías, consulte la página siguiente.
REEMPLAZO DE LAS BATERIAS Precaución: Asegúrese de llevar a cabo el procedimiento siguiente antes de reemplazar las baterías. De lo contrario, es posible que se pierdan todos los datos y ajustes almacenados en el terminal portátil. • Desconecte la alimentación del terminal portátil antes de reemplazar las baterías. •...
Página 39
Observaciones sobre la batería de respaldo El UP-X200 tiene una batería recargable de respaldo incorporada especificada que evita que se borre el contenido de la memoria cuando se reemplazan las baterías. • La batería recargable de respaldo se cargará a su capacidad total en 24 horas empleando una batería de alimentación “EA-BL08”...
• Se enciende la pantalla, pero no se visualizan caracteres, etc. LISTA DE OPCIONES Las opciones Sharp siguientes están disponibles para su terminal portátil: Para más detalles sobre las opciones listadas a continuación, póngase en contacto con su distribuidor SHARP.
ESPECIFICACIONES Terminal portátil UP-X200 Dimensiones: Aproximadamente 77 (An) x 187 (Prf) x 25 (Al) mm Peso: Aproximadamente 340 g Alimentación: Batería de alimentación: “EA-BL08” 3,7 V (CC) baterías de litio-ion Batería para protección de la memoria: 3,0 V (CC) (incorporada) Consumo de energía:...
Página 45
CAUTION Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. VORSICHT Explosionsgefahr, wenn der Original-Akku gegen einen Akku des falschen Typs ausgewechselt wird. Gebrauchte Akkus sind gemäß den vorliegenden Richtlinien zu entsorgen.
Página 46
CAUTION Please do not connect cables longer than 3 m to the USB port and earphone/microphone jack. VORSICHT Bitte schließen Sie keine Kabel an den USB-Port und die Ohrhörer-/Mikrofonbuchse an, die länger als 3 m sind. ATTENTION Veuillez ne pas raccorder des câbles plus long que 3 mètres au port USB et au jack de l’écouteur/microphone.