Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. appareil à...
Si la ha adquirido en otro país, póngase en contacto con su distribuidor Samson para que le informe de los detalles de lo que debe hacer. Conserve el embalaje original y los mate-...
Características del sistema El sistema Samson Expedition Pro usa tecnología de última generación para hacer que el audio profesional llegue a un revo- lucionario nuevo grado de flexibilidad y portatibilidad. Entre sus características principales se incluye: • Anclaje telescópico y ruedas que hacen que su sistema audio sea aun más fácil de transportar de lo que nunca pudo pensar.
Página 49
• El panel superior de tanto el XPL200 como el XPL300 dispone de un compartimento pre- cableado para poder albergar una gran variedad de sistemas inalámbricos de Samson que le ofrecen un rendimiento audio y RF superior ya demostrado en escenarios a todo lo ancho del mundo.
Expedition Pro XPL100 Recorrido guiado 1: Entrada de 6.3 mm – Utilice este conector standard de 6.3 mm para hacer pasar la señal desde una etapa de potencia (con una potencia de hasta 250 vatios a 8 ohmnios) al XPL100.
Página 51
Expedition Pro XPL100 Uso de dos XPL100s en mono: Una única señal mono (bus o envío auxiliar) es enviada desde una mesa de mezclas a una etapa de potencia. Una salida de altavoz de la etapa de potencia es bien al conector de entrada de 6.3 mm del XPL100 (línea continua) o al conector de entrada Speakon™(línea de puntos), y después se realiza una conexión entre bien la extensión de 6.3 mm y la entrada del segundo XPL100 (línea conti-...
BATTERY OPERATION POWER 100-240 V ~ 50Hz/60Hz 360W RATING AVIS; CAUTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT NE PAS OUVRIR RISK OF ELECTRIC SHOCK TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT OPEN MADE IN CHINA SAMSON MMPL2242 MPL2242 MPL2242...
Página 53
RISK OF ELECTRIC SHOCK MADE IN CHINA DO NOT OPEN DO NOT OPEN SAMSON MMPL2242 MPL2242 MPL2242 Uso de dos XPL200s en stereo: Una señal stereo (bus o envío auxiliar) es enviada desde un mezclador, con el lado izquierdo conectado a la...
Expedition XPL300 Recorrido guiado 1: Ecualizador – Estos controles le permiten dar forma a su sonido realzando o cortando la cantidad de graves (a 100 Hz) o agudos (a 10 kHz) en hasta 15 dB. Una muesca central en cada mando le indica la posición de sin realce ni corte (es decir, respuesta plana).
Página 55
Expedition XPL300 5: Conector de inserción (sub) –Esta toma de 6.3 mm coloca la señal de nivel de línea justo antes de las etapas de potencia del XPL300. Normalmente se usa para el retorno de la señal de un subwoofer opcional dB1500a o dB1800a. 6: Entradas de línea –...
Expedition XPL300 Uso del panel de conexión El XPL300 dispone de un panel de conexión MP3, que se adapta perfectamente en un compartimiento especial que hay encima del mezclador del XPL300 y que le permite instalar un reproductor de MP3 para disponer de música de fondo o acompañamiento para todo tipo de usos.
Página 57
Expedition XPL300 Uso de un XPL300 y un XPL200 (funcionamiento stereo): En este ejemplo, hemos conectado micrófonos a las entradas de micro XLR de los canales 1 y 2, y un teclado stereo a la clavija TRS stereo del canal 3/4 del XPL300 (usando un cable en Y, con la señal izquierda en la punta y la derecha en el anillo).
1-3/8" que le permitirá colocar la unidad encima de cualquier soporte de altavoces standard (como los soportes de altavoces Samson TS50 o TS100). El montaje sobre soporte de barra es en general recomendable cuando quiera conseguir maximizar la distancia de cobertura del Expedition (llamada a veces en los altavoces “alcance”).
Colocación e instrucciones de montaje Antes de realizar un montaje colgado, montaje en pared o en techo del Expedition, primero debe colocar una abrazadera de montaje Samson MP1020 en los puntos de anclaje, tal como se muestra en la ilustración de la derecha Puede unir cableado y piezas standard a la abrazadera de montaje MP1020 en aquellas configuracio- nes en las que el Expedition deba quedar “flotando”.
XPL300 dispone de un compartimento precableado que puede albergar cualquiera de los siguientes dos receptores inalámbricos de Samson: los modelos UM1 o AM1. La señal de salida de un receptor inalámbrico colocado en un XPL300 llega a la unidad a través del canal 2 del mezclador interno.