Aprimatic AP424 Instrucciones Para La Instalación Electrica, El Uso Y El Mantenimiento

Aprimatic AP424 Instrucciones Para La Instalación Electrica, El Uso Y El Mantenimiento

Actuador electromecánico 230v e 24v para cancelas batientes
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCOPO DEL MANUALE
Questo manuale è stato redatto dal fabbricante ed è parte integrante del prodotto.
In esso sono contenute tutte le informazioni necessarie per:
• la corretta sensibilizzazione degli installatori alle problematiche della sicurezza;
• la corretta installazione del dispositivo;
• la conoscenza approfondita del suo funzionamento e dei suoi limiti;
• il corretto uso in condizioni di sicurezza;
La costante osservanza delle indicazioni fornite in questo manuale, garantisce la sicurezza dell'uomo,
l'economia di esercizio e una più lunga durata di funzionamento del prodotto.
Al fine di evitare manovre errate con il rischio di incidenti, è importante leggere attentamente questo
manuale, rispettando scrupolosamente le informazioni fornite.
Le istruzioni, i disegni, le fotografie e la documentazione contenuti nel presente manuale sono riferibili
a APRIMATIC s.r.l.. e non possono essere riprodotti in alcun modo, né integralmente, né parzialmente.
Il logo "APRIMATIC" è un marchio registrato di APRIMATIC s.r.l.
PURPOSE OF THE MANUAL
This manual was drawn up by the manufacturer and is an integral part of the product.
It contains all the necessary information:
• to draw the attention of the installers to safety related problems
• to install the device properly
• to understand how it works and its limits
• to use the device under safe conditions
Strict observance of the instructions in this manual guarantees safe conditions as well as ef fi cient
operation and a long life for the product.
To prevent operations that may result in accidents, read this manual and strictly obey the
instructions provided. Instructions, drawings, photos and literature contained herein are refeable
at manufacturer and may not be reproduced by any means.
The "Aprimatic" logo is a trademark registered by Aprimatic s.r.l..
BUT DU MANUEL
Ce manuel a été rédigé par le fabricant et fait partie intégrante du produit.
Il contient toutes les informations nécessaires pour :
sensibiliser les installateurs aux problèmes liés à la sécurité ;
installer le dispositif de manière correcte ;
connaître le fonctionnement et les limites du dispositif ;
utiliser correctement le dispositif dans des conditions de sécurité optimales ;
Le respect des indications fournies dans ce manuel garantit la sécurité personnelle, une économie
de fonctionnementet une longue durée de vie du produit.
Afi n d'éviter des opérations incorrectes et de ne pas risquer des accidents sérieux, lire attentivement
ce manuel et respecter scrupuleusement les informations fournies.
Les instructions, les dessins, les photos et la documentation contenus dans ce manuel sont rattacher
a 'APRIMATIC s.r.l.. et ne peuvent être reproduits sous aucune forme, ni intégralement, ni partiellement.
Le logo « Aprimatic » est une marque déposée par Aprimatic s.r.l.
LBT0419-DS41032-001
AP424 / AP423
Attuatore elettromeccanico a 230 V e 24V per cancelli ad ante battente.
230V and 24V Electromechanical operator for swing gates
Opérateur électromécanique à 230 V et 24V pour portails battants
Actuador electromecánico 230V e 24V para cancelas batientes
Mechanical installation, Use and Maintenance Instructions
Notice d'installation mécanique, d'Utilisation et d'Entretien
Instrucciones para la instalación electrica, el uso y el mantenimiento
Istruzione meccanicao Uso eManutenzione
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aprimatic AP424

  • Página 2: Zweck Des Handbuchs

    Zur Vermeidung von Fehlbedienung und somit Unfallgefahr dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und die Anweisungen genau befolgen. Die Anleitungen, Zeichnungen, Fotos und Dokumentationen in diesem Handbuch sind referable von APRIMATIC s.r.l.. und dürfen in keiner Weise ganz oder teilweise reproduziert werden.
  • Página 24: Advertencias Generales Y De Seguridad

    El producto debe ser instalado solo con material APRIMATIC. Aprimatic srl no asume responsabilidad alguna por la inobservancia de dichas prescripciones. El dispositivo no puede ser utilizado por niños menores de 8 años ni por personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas.
  • Página 25: Contenido Embalaje

    AP424 / AP423 La instalación de alimentación eléctrica debe ser realizada por un electricista experto y habilitado conforme a las disposiciones nacionales y las normas nacionales de seguridad de las instalaciones. Antes de conectar la alimentación eléctrica, asegurarse de que los datos de la placa correspondan a los de la red de distribución eléctrica.
  • Página 26: Prospecto Automatismo Tipo Y Nomenclatura Componentes

    AP424 / AP423 PROSPECTO AUTOMATISMO TIPO Y NOMENCLATURA COMPONENTES Instalación óptima Actuador 5- Fotocélula interna Fotocélula externa 6- Central electrónica Indicador luminoso intermittente 7- Selector de llave Antena 8- Emisor CONEXION TIPO Y SECCION CABLES DIMENSIONES...
  • Página 27 AP424 / AP423 DIMENSIONES...
  • Página 28: Consideraciones Para La Instalación

    AP424 / AP423 CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN • Las operaciones de instalación y ensayo deben ser efectuadas únicamente por personal cualificado para garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la cancela automática. • La Empresa, se exime de toda responsabilidad por los daños derivados de instalaciones erradas por incapacidad y/o negligencia.
  • Página 29: Instalacion De Las Placas De Fijacion

    AP424 / AP423 INSTALACION DE LAS PLACAS DE FIJACION Fijar la placa suministrada en el pilar (FIG.1) Anclar la parte trasera del pistón a la placa y fijarla firmemente (FIG.2) Atención! Cuando se establece la altura desde el suelo donde fijar la placa en el pilar (FIG.1), tener en cuenta que la placa para el anclaje del pistón en la cancela debe estar fijada al mismo nivel...
  • Página 30: Inconvenientes- Causas Y Soluciones

    AP424 / AP423 INCONVENIENTES- CAUSAS Y SOLUCIONES INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE SOLUCION Alimentación de red 230 Controlar el interruptor volt ausente principal Controlar los selectores o mandos de STOP. Presencia de STOP de Si no utilizados, controlar emergencia en la central,...
  • Página 31 AP424 / AP423...

Este manual también es adecuado para:

Ap423

Tabla de contenido