Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Manual - Manual de Instalação - Manual de instalación
SMA STRING-COMBINER
DC-CMB-U10-16 / DC-CMB-U10-24 / DC-CMB-U10-32
ENGLISH
DC-CMB-IA-U10-xx-en | 910.400.182B | Version 2.0
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA STRING-COMBINER DC-CMB-U10-16

  • Página 37: Manual De Instalação

    Manual de Instalação SMA STRING-COMBINER DC-CMB-U10-16 / DC-CMB-U10-24 / DC-CMB-U10-32 DC-CMB-IA-U10-xx-en | 910.400.182B | Version 2.0 PORTUGUÊS...
  • Página 70: Contactos

    SMA Solar Technology AG 12 Contactos Se tiver problemas técnicos relativamente aos nossos produtos, entre em contacto com a nossa Linha de Serviço SMA. Iremos necessitar dos seguintes dados a fim de lhe proporcionarmos a assistência necessária: • Tipo de caixa do combinador •...
  • Página 71 South Africa SMA Solar Technology 08600 SUNNY South Africa Pty Ltd. (08600 78669) Centurion (Pretoria) International: +27 (12) 643 1785 United Kingdom SMA Solar UK Ltd. +44 1908 304899 Milton Keynes Ελλάδα SMA Hellas AE 801 222 9 222 Αθήνα International: +30 212 222 9 222 България...
  • Página 73 Manual de instalación COMBINADOR DE CADENA SMA DC-CMB-U10-16 / DC-CMB-U10-24 / DC-CMB-U10-32 DC-CMB-IA-U10-xx-en | 910.400.182B | Version 2.0 ESPAÑOL...
  • Página 74: Disposiciones Legales

    La marca BLUETOOTH® y los logos son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de estas marcas por parte SMA Solar Technology AG es bajo licencia. Modbus® es una marca registrada de Schneider Electric cedida por Modbus Organization, Inc.
  • Página 75 SMA Solar Technology AG 1 Información en este documento ......................4 2 Seguridad ..............................5 2.1 Uso previsto ........................................5 2.2 Habilidades de las personas cualificadas ............................. 5 2.3 Instrucciones y advertencias ..................................5 2.4 Posicionamiento y fijación   ..................................6 2.5 Precauciones de seguridad ..................................7 3 Alcance de la entrega ..........................
  • Página 76: Información En Este Documento

    Este documento está destinado a personas cualificadas. Sólo personas con los conocimientos adecuados están autorizadas a realizar las actividades descritas en este documento (véase la sección 2.2 “Habilidades de las personas calificadas”) Información adicional Los enlaces a información adicional puede ser encontrada en www.SMA-Solar.com. Símbolos Símbolos Descripción Indica una situación peligrosa que, si no se la anula, será...
  • Página 77: Seguridad

    El fabricante no se hace responsable de posibles daños causados por uso inapropiado, incorrecto o irracional. SMA sólo se considerará responsable por el producto en su configuración original. SMA declina toda responsabilidad por las consecuencias derivadas del uso de repuestos no originales.
  • Página 78: Posicionamiento Y Fijación

    Sin embargo, hay que leer y comprender las siguientes instrucciones de seguridad antes de instalar y usar la Caja de terminales. Para cualquier aclaración o información adicional, póngase en contacto con el servicio técnico SMA Solar Technology AG. Símbolos Descripción...
  • Página 79: Precauciones De Seguridad

    SMA Solar Technology AG Seguridad 2.5 Precauciones de seguridad Esta sección contiene las precauciones de seguridad que pueden observarse en cualquier momento en el producto o con el mismo. Para evitar lesiones personales y daños a la propiedad y para asegurar un funcionamiento a largo plazo del producto, lea esta atención con atención¬...
  • Página 80 Seguridad SMA Solar Technology AG Peligro mortal por descarga eléctrica si la caja de terminales está desbloqueada Si la caja de terminales está desbloqueada, las personas no autorizadas podrán acceder a los componentes con tensiones letales. Tocar componentes bajo tensión puede causar la muerte o lesiones graves por descarga eléctrica.
  • Página 81: Alcance De La Entrega

    SMA Solar Technology AG Alcance de la entrega 3 Alcance de la entrega Controlar la integridad de la entrega y que no presente daños externos visibles. Póngase en contacto con su distribuidor si la entrega es incompleta o está dañada.
  • Página 82: Descripción Del Producto

    En la etiqueta de modelo se indican las siguientes informaciones: • Fabricante. • Tipo de dispositivo y código de opción • Número de serie • Características específicas del dispositivo. Necesitará la información presente en la etiqueta de modelo para utilizar el producto de modo seguro y al solicitar asistencia al cliente desde la línea de servicio de SMA. La etiqueta de modelo debe permanecer siempre adherida al producto. DC-CMB-IA-U10-xx-en Manual de instalación...
  • Página 83: Descripción

    SMA Solar Technology AG Descripción del producto Símbolos en la etiqueta de modelo Símbolos Descripción Peligro de vida por descargas eléctricas El producto trabaja a altas tensiones. Todos los trabajos realizados en el producto deben ser realizados por personal cualificado.
  • Página 84: Fusibles De Cadena

    Los fusibles de cadena protegen los módulos FV de un sistema FV de las corrientes inversas. Sólo instalar los fusibles de cadena suministrados o aprobados por SMA Solar Technology AG como accesorios para la caja de terminales. Figura 4: Principio de corriente inversa Puede presentarse una corriente inversa cuando se aplican tensiones de circuito abierto diferentes a los módulos FV...
  • Página 85: Montaje

    SMA Solar Technology AG Montaje 5 Montaje 5.1 Montaje a la pared 5.1.1 Selección dela ubicación de montaje Riesgo de incendio debido a la mala elección de la ubicación de montaje Bajo condiciones de falla pueden producirse arcos eléctricos en el Sunny String-Monitor. Los arcos eléctricos pueden causar incendios si el Sunny String-Monitor está...
  • Página 86: Montaje De La Caja De Terminales

    Montaje SMA Solar Technology AG 5.1.2 Montaje de la caja de terminales Peligro de aplastamiento en caso de caída de la caja de terminales • Al montar la caja de terminales, considerar el peso de hasta 35 kg. • Se requieren dos personas para montar la caja de terminales.
  • Página 87: Procedimiento

    SMA Solar Technology AG Montaje Figura 6b: Dimensiones de la caja de terminales 32 Procedimiento: 1. Marcar la posición de las perforaciones en la pared o soporte. 2. Perforar los agujeros en las posiciones marcadas. 3. Si fuese necesario, insertar anclajes de tornillo. Conectar las dos guías de montaje a la caja de terminales con los tornillos suministrados (par: 15 Nm).
  • Página 88 Montaje SMA Solar Technology AG Montaje horizontal Montaje vertical DC-CMB-IA-U10-xx-en Manuel d’Installation...
  • Página 89: Plantilla De Taladrado Para El Montaje

    SMA Solar Technology AG Montaje 5.2 Plantilla de taladrado para el montaje Figura 6c: Dimensión Dimensión (mm) DC-CMB-U10-16 299.5 337.5 287.5 DC-CMB-U10-24 DC-CMB-U10-32 Manual de instalación DC-CMB-IA-U10-xx-en...
  • Página 90: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 6 Conexión eléctrica 6.1 Instrucciones de conexión 6.1.1 Controles preliminares Antes de conectar el CMB a la planta fotovoltaica, asegurarse de que: • Los fusibles no estén insertados en el portafusible. • El interruptor de desconexión está abierto (palanca en OFF).
  • Página 91: Seguridad Durante La Conexión Eléctrica

    SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 6.2 Seguridad durante la conexión eléctrica Peligro de vida por descargas eléctricas. Las altas tensiones están presentes en los componentes bajo tensión de la caja de terminales. Por lo tanto, sólo está permitido trabajar en la caja de terminales si está desconectada la alimentación y se observan estrictamente las directrices aplicables en el emplazamiento de instalación.
  • Página 92: Generalidades De La Zona De Conexión Dc-Cmb-U10-16

    Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 6.3.2 Generalidades de la zona de conexión DC-CMB-U10-16 Las características de la caja de terminales depende de la elección del pedido. La configuración máxima de la caja de terminales se ilustra en los diagramas globales. Caja de terminales con prensaestopas para los cables en serie: Figura 9: Conexiones (como ha sido ejemplificado en DC-CMB-U10-16) Posición...
  • Página 93: Inserción De Los Cables En El Armario De Conmutación Dc-Cmb-U10-24

    SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 6.3.3 Inserción de los cables en el armario de conmutación DC-CMB-U10-24 Figura 8: Vista inferior de la caja de terminales con prensacables (ejemplo) Posición Designación Pasacables para la conexión de cadenas (terminal positiva) Salida prensacables CC Puesta a tierra prensacables Ventilación de protección...
  • Página 94: Generalidades De La Zona De Conexión

    Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 6.3.4 Generalidades de la zona de conexión Las características de la caja de terminales depende de la elección del pedido. La configuración máxima de la caja de terminales se ilustra en los diagramas globales. Caja de terminales con prensaestopas para los cables en serie: Figura 9: Conexiones (como ha sido ejemplificado en DC-CMB-U10-24) Posición...
  • Página 95: Inserción De Los Cables En El Armario De Conmutación Dc-Cmb-U10-32

    SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 6.3.5 Inserción de los cables en el armario de conmutación DC-CMB-U10-32 Figura 8: Vista inferior de la caja de terminales con prensacables (ejemplo) Posición Designación Pasacables para la conexión de cadenas (terminal positiva) Salida prensacables CC Puesta a tierra prensacables Ventilación de protección...
  • Página 96: Generalidades De La Zona De Conexión Dc-Cmb-U10-32

    Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 6.3.6 Generalidades de la zona de conexión DC-CMB-U10-32 Las características de la caja de terminales depende de la elección del pedido. La configuración máxima de la caja de terminales se ilustra en los diagramas globales. Caja de terminales con prensaestopas para los cables en serie: Figura 9: Conexiones (como ha sido ejemplificado en DC-CMB-U10-32) Posición...
  • Página 97: Dirigiendo Los Cables A Través Del Prensaestopas Con Recortes Con Obturador

    8. Apretar el prensaestopas con el par adecuado: • Prensaestopas para cable CC: 7.5 Nm 6.5 Conexión de los cables en serie SMA Solar Technology AG aconseja usar casquillos huecos para conectar los cables en serie en el portafusibles. 6.5.1 Requerimientos de cable: o El tipo de cable FV tiene que estar disponible.
  • Página 98: Montaje De La Conexión

    Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 6.7 Montaje de la conexión 6.7.1 Dos orejas terminales Posición Designación Tornillo M12x35 Arandela Barra de cobre estañada Arandela de resorte Tuerca M12 Oreja terminal tubo estañado 6.7.2 Eine Kabelschuhklemme Posición Designación Tornillo M12x35 Arandela Barra de cobre estañada...
  • Página 99: Procedimiento De Conexión

    SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 6.7.3 Procedimiento de conexión: Asegurarse de que la subdistribución de CC esté apagada y protegida contra su reconexión (ver la sección 8 “Desconexión y Reconexión”). Asegúrese de que el inverter está desconectado en el lado de CC y protegido contra su reconexión (ver el manual del inverter).
  • Página 100: Commissioning

    7.2.1 Requisitos para Commissioning La puesta en marcha debe ser realizada solo por empleados de asistencia. La puesta en marcha de la caja de terminales debe ser realizada por empleados de asistencia de SMA Solar Technology AG o sus representantes autorizados.
  • Página 101 SMA Solar Technology AG Commissioning Medir la tensión del circuito abierto de cada cadena y controlar los puntos siguientes: · La desviación máxima entre las tensiones es inferior al 10%. · No se miden valores superiores a los valores máximos permitidos.
  • Página 102: Mantenimiento

    Mantenimiento SMA Solar Technology AG 8 Mantenimiento 8.1 Mantenimiento periódico Se recomienda inspeccionar periódicamente el panel y controlar los puntos siguientes: • No existen signos evidentes de óxido o corrosión que puede perjudicar el buen funcionamiento y la seguridad. (Inspección visual - Anualmente) • No hay filtraciones de agua ni infiltraciones excesivas de polvo. (Inspección visual - Anualmente) • Los drenajes y la puesta a tierra a masa funcionan de modo eficiente. (Inspección visual - Anualmente) • Existe un aislamiento entre circuitos eléctricos y masas.
  • Página 103 SMA Solar Technology AG Disconnectiong 9 Disconnecting Peligro de vida por descargas eléctricas al tocar componentes bajo tensión en la caja de termina- • Observar las normas de seguridad siguientes cuando se realiza la desconexión: – Desconectar de las fuentes de alimentación: – Asegúrese de que el dispositivo no se pueda volver a conectar.
  • Página 104: Decommissioning

    Decommissioning SMA Solar Technology AG 10 Decommissioning 10.1 Desmontaje de la caja de terminales Requisito: Las cajas de terminales DC-CMB-U10-16/24/32 tiene que estar desconectada de las fuentes de alimentación. Procedimiento: Abrir las puertas de la caja de terminales. Desconectar los cables en serie de los portafusibles.
  • Página 105: Datos Técnicos

    SMA Solar Technology AG 11 Datos técnicos 11 Datos técnicos DATOS GENERALES DC-CMB-U10-16 DC-CMB-U10-24 DC-CMB-U10-32 Tensión máx. (V DC 1,000 V (Nota 1) Entrada máx corriente de cortocircuito (IscSTC) 12.5 A 12.5 A 12.5 A Salida máx. corriente de cortocircuito (IscSTC)
  • Página 106: Contacto

    12 Contacto SMA Solar Technology AG 12 Contacto Si tiene problemas técnicos sobre nuestros productos, póngase en contacto con nuestra línea de asistencia SMA. Necesitamos que nos informe los datos siguientes para brindarle la asistencia necesaria: • Tipo de caja de terminales • Número de serie de la caja de terminales • Tipo y número de módulos fotovoltaicos conectados Australia SMA Australia Pty Ltd.
  • Página 107 South Africa SMA Solar Technology 08600 SUNNY South Africa Pty Ltd. (08600 78669) Centurion (Pretoria) International: +27 (12) 643 1785 United Kingdom SMA Solar UK Ltd. +44 1908 304899 Milton Keynes Ελλάδα SMA Hellas AE 801 222 9 222 Αθήνα International: +30 212 222 9 222 България...
  • Página 108 SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com...

Este manual también es adecuado para:

String-combiner dc-cmb-u10-24String-combiner dc-cmb-u10-32

Tabla de contenido