Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
Warning:
This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-
covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting
applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest engine authorized
service dealer or contact the service department, P.O. Box 368022 Cleveland, Ohio 44136-9722.
MTD PRODUCTS INC. P.O. BOX 368022 CLEVELAND, OHIO 44136-9722
PRINTED IN U.S.A.
Chipper Shredder
Vacuum
Model Number
24A-020D000
FORM NO.
770-10535B.fm
(8/01)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MTD 24A-020D000

  • Página 18 (Número de serie) Copie el número del modelo en este espacio: Copie el número de serie en este espacio: MTD PRODUCTS INC CLEVELAND, OHIO 44136 SERVICIO TELEFÓNICO DE ASISTENCIA AL CLIENTE En caso de tener problemas para ensamblar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o mantenimiento del mismo, por favor comuníquese con el Departamento de asistencia al...
  • Página 19: Medidas Importantes De Seguridad

    SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta máquina en funcionamiento.
  • Página 20 Antes de encender la máquina compruebe que el canal de la 13. No opere esta máquina estando bajo los efectos del alcohol o cortadora, la toma de alimentación y la cámara de corte están de drogas. vacías y sin escombros. 14.
  • Página 21: Montaje De La Cortadora Trituradora Aspiradora

    SECCIÓN 2: MONTAJE DE LA CORTADORA TRITURADORA ASPIRADORA Montaje de la manija IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de operar la máquina cargue el motor con gasolina y • Despliegue la manija superior hasta que quede alineada con la aceite como se indica en el manual separado del mismo.
  • Página 22: Instalación Del Canal De Soplado

    • Sostenga la manija de la bolsa con una mano y deslice la varilla seguridad quede presionado totalmente por la aleta delantera de seguridad del soporte de montaje hacia el motor con la otra del canal de soplado. mano. Use el extremo del soporte de montaje como palanca •...
  • Página 23: Detención Del Motor

    Canal de soplado (Si está incluido) Palanca de control del regulador (No se enseña) Cuando se lo une a la unidad el canal de soplado se utiliza para La palanca de control del regulador está ubicada en el motor. soplar o esparcir por los patios los desechos que se acumulan en los Controla la velocidad del motor y lo detiene.
  • Página 24: Funcionamiento De La Cortadora Trituradora Aspiradora

    • Gire los dos botones de la parte posterior de la bolsa para máquina para triturar o picar el material integrante de la vegetación abrirla y vaciar el contenido. Ver Figura 6. que se encuentra en un patio normal (es decir, ramas, hojas, ramas •...
  • Página 25: Responsabilidades Del Cliente

    • Limpie el depurador de aire cada 25 horas en condiciones La bujía debe limpiarse y se debe reponer la distancia disruptiva una normales o una vez por temporada. Limpie a intervalos de vez por temporada. Consulte el manual del motor para conocer las pocas horas cuando haya mucho polvo.
  • Página 26: Almacenamiento De La Cortadora Trituradora Aspiradora

    • Cuando afile las hojas, protéjase las manos mediante el uso de guantes y siga el ángulo original de molido. • Para realizar el reensamblado siga los pasos anteriores pero en orden inverso. • Ajuste los tornillos de la hoja con un par de torsión de 210-250 in-lbs.
  • Página 27: Guía Para La Solución De Problemas

    SECCIÓN 6: GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor no arranca Se ha desconectado el cable de la bujía. Conecte el cable a la bujía. El tanque de combustible está vacío o el Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. combustible es viejo.
  • Página 31 MTD Products Inc. para su uso con el(los) producto(s) anteriormente, extendida por personas o personas incluido(s) en este manual anulará la garantía en lo que jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas...

Tabla de contenido