Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Toca discos CD Portátil
à Prova de Choques
AZ9003
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AZ9003

  • Página 1 Toca discos CD Portátil à Prova de Choques AZ9003 Manual de Instruções Manual de Instrucciones...
  • Página 23 FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO... Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS. Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su AZ9003 le traerá muchos momentos agradables, pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos.
  • Página 24: Información Ambiental

    Argentina (Buenos Aires) 45442047 Chile (Santiago) 2-7302000 Colombia (Bogota) 980018971 Ecuador (Quito) 2-2546100 Panama (Panama) 2239544 Paraguay (Assunpción) 211666 - ext. 207/202 Peru (Lima) 080010000 Uruguay (Montevideo) 923392 Venezuela (Caracas) 80074454 Philips Consumer Electronics y el medio ambiente agradecen su colaboración.
  • Página 25: Controles

    CONTROLES • • H L I N U T / VO L. 4 , 5...
  • Página 26 CONTROLES , consulte la figura de la página 25 1 9 .....detiene la reproducción del CD, borra todos los programas o apaga el equipo 2 DIGITAL DBB ...DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST activa y desactiva la intensificación de graves 3 §....realiza un salto y busca hacia delante en las pistas del CD 4 2;...
  • Página 27: Encendido Rapido

    ENCENDIDO RAPIDO OPEN • • H L IN U T / VOL. HOLD OFF L IN U T / • VOL. • H • • H L IN U T/ VOL. VOL. PLAY VOLUME O U T VO L. • •...
  • Página 28: Alimentación Eléctrica

    ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Pilas (no incluidas) Con este equipo puede utilizar: • pilas normales de tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Notas: – No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes.
  • Página 29: Alimentación Eléctrica/Auriculares

    ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA/AURICULARES Adaptador de red (incluido) Utilice sólo el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el del adaptador de red.
  • Página 30: Reproducción De Un Cd

    REPRODUCCIÓN DE UN CD Reproducción de un CD Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio, como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador. 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2. Se abrirá...
  • Página 31: Información Acerca De Las Reproducciones

    REPRODUCCIÓN DE UN CD Información acerca de las reproducciones • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no está grabado correctamente, aparecerá nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la función FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabación. •...
  • Página 32: Caracteristicas

    CARACTERÍSTICAS Selección de una pista durante la reproducción Selección de una pista durante la reproducción • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. La reproducción continúa con la pista seleccionada y su número aparece en pantalla.
  • Página 33: Programación De Números De Pista

    CARACTERÍSTICAS Programación de números de pista Puede seleccionar hasta 99 pistas y guardarlas en memoria en la secuencia deseada. Se puede guardar cualquier pista más de una vez. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccione una pista mediante ∞ o §. 2 Pulse PROGRAM para guardar la pista.
  • Página 34: Almacenamiento De La Última Posición Reproducida - Resume

    CARACTERÍSTICAS Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Se puede guardar la última posición reproducida. Al • reanudar la reproducción, ésta continuará desde el • H mismo punto en que se detuvo. 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición L I N RESUME durante la reproducción para activar U T /...
  • Página 35 CARACTERÍSTICAS Con un reproductor de CD portátil convencional usted puede haber notado que la música se haya interrumpido cuando estaba corriendo, por ejemplo. La función ELECTRONIC SKIP PROTECTION le protege de la pérdida de sonido originada por vibraciones y golpes. De esta manera se asegura la reproducción continua.
  • Página 36: Selección De Las Distintas Posibilidades De Reproducción

    CARACTERÍSTICAS Selección de las distintas posibilidades de reproducción – MODE Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias hasta que aparezca en la pantalla: : Todas las pistas del CD se reproducirán SHUFFLE...
  • Página 37: Conexión En El Automóvil

    CONEXIÓN EN EL AUTOMÓVIL Utilización en el automóvil Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo AY 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptador de casete para vehículo AY 3501. Cualquier otro 4,5 V DC producto puede dañar el equipo.
  • Página 38: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Problema Causa posible Solución No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducción incorrectamente correctamente...
  • Página 39 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio. Problema Causa posible Solución...
  • Página 40: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Manejo del reproductor de CD y de los CDs • No toque las lentes A del reproductor de CDs. • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposición directa al sol).
  • Página 41: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SALIDA Auriculares ..........16 Ohms/3,5mm Salida de potencia .
  • Página 42: Garantia Internacional

    GARANTIA INTERNACIONAL ¡Agradecemos su preferencia! Philips pone a su disposición una amplia red de Centros de Servicios Especializados a donde usted podrá dirigirse en caso de requerir asistencia técnica con respecto a la instalación, funcionamento o cualquier anomalía que presente su producto Philips, tanto durante el período de vigencia de la garantía como con posterioridad.

Tabla de contenido