Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 144

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL
U3-1080/U3-880
DATA PROJECTOR
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
P L U S
http://www.pureglare.com.au
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Plus U3-1080

  • Página 1 USER’S MANUAL U3-1080/U3-880 DATA PROJECTOR English Français Deutsch Italiano Español P L U S http://www.pureglare.com.au...
  • Página 37 Dimensions 11 mm/ 48 mm/ 0.4″ 177 mm/7.0″ 1.9″ E – 35 http://www.pureglare.com.au...
  • Página 38 MODE D’EMPLOI U3-1080/U3-880 Français http://www.pureglare.com.au...
  • Página 72 Dimensions 48 mm 11 mm 177 mm F – 35 http://www.pureglare.com.au...
  • Página 73 BEDIENUNGSANLEITUNG U3-1080/U3-880 Deutsch http://www.pureglare.com.au...
  • Página 107 Abmessungen 177 mm 48 mm 11 mm D – 35 http://www.pureglare.com.au...
  • Página 108 MANUALE DI ISTRUZIONI U3-1080/U3-880 Italiano http://www.pureglare.com.au...
  • Página 142 Dimensioni 48 mm 11 mm 177 mm I – 35 http://www.pureglare.com.au...
  • Página 143 MANUAL DEL USUARIO U3-1080/U3-880 Español http://www.pureglare.com.au...
  • Página 144: Protecciones Importantes

    S E G U R I D A D Precauciones Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar su proyector de datos PLUS U3-1080/U3-880, y guárdelo para futuras referencias. El número de serie se encuentra cerca del interruptor de alimentación de la parte posterior de la unidad.
  • Página 145 Ajuste de los elementos de la imagen ........22 alimentación de la unidad y haga que personal de servicio PLUS cualificado lo extraiga. Ajuste de la imagen proyectada desde el ordenador ....23 •...
  • Página 146: Información Básica Y Preparativos

    Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor. Asegúrese de guardar la caja original y el El U3-1080/U3-880 es uno de los proyectores de datos más material de embalaje para el caso de que tenga que embarcar espectaculares disponibles hoy en día.
  • Página 147: Instalación De Las Pilas

    P r e p a r a c i ó n d e l c o n t r o l a d o r r e m o t o Instalación de las pilas Cuando utiliza el controlador remoto como 1 Presione firmemente ratón del ordenador y deslice la tapa de...
  • Página 148: Vista De Los Paneles Superior, Frontal Y Laterales

    P a r t e s c o n t r o l e s Para las instrucciones de funcionamiento, consulte la página indicada entre corchetes. Vista de los paneles superior, frontal y laterales Panel de control Indicador STATUS [32] Indicador POWER [14, 16] POWER STATUS...
  • Página 149: Vistas Posterior Y Lateral

    Vistas posterior y lateral Ranuras de ventilación [3] Sensor de control remoto [5] Ranura de seguridad incorporada [véase abajo] Terminal AC IN [14] Ajustador trasero [15] Ranuras de ventilación [3] Panel de terminales Toma de AUDIO Conector RGB/YCbCr [10, 11, 12] [11, 12] Toma de VIDEO [10] AUDIO MOUSE...
  • Página 150: Partes Y Controles

    AUTO FREEZE MUTE Botón MUTE [18] ZOOM KEYSTONE VOLUME Botón MENU [20] Botón VOLUME +/– [18] Botón CANCEL [17, 22] Botón KEYSTONE +/– [18] Botón RGB [16] Botón ZOOM +/– [19] PLUS TAPA BASCULANTE [18, 20] E – 8 http://www.pureglare.com.au...
  • Página 151: Instalación

    I n s t a l a c i ó n La distancia entre el objetivo de la unidad y la pantalla determina el tamaño de la imagen proyectada y por lo tanto, es preciso considerar el lugar de instalación de la unidad y de la pantalla antes de realizar las conexiones. Entre otros factores importantes, también es preciso tener en cuenta el tamaño de la pantalla y la altura de la unidad y de la pantalla.
  • Página 152: Conexiones

    C o n e x i o n e s C o n e x i ó n d e l e q u i p o v í d e o Usted podrá conectar hasta dos equipos de vídeo a la unidad, siguiendo las ilustraciones de abajo. •...
  • Página 153: Conexión De Un Equipo De Vídeo Con Salida De Señal De Componente De Vídeo (Ycbcr)

    Conexión de un equipo de vídeo con salida de señal de componente de vídeo (YCbCr) • Es posible conectar a este proyector un equipo de vídeo con señal de componente de vídeo (YCbCr) ajustando el conector RGB/YCbCr a YCbCr (consulte la página 27) desde el menú. Conexión al conector RGB/YCbCr Reproductor de DVD (Cb) (Cr)
  • Página 154: Conexión De Un Pc O Macintosh

    C o n e x i ó n M a c i n t o s h Es posible utilizar este proyector como visualizador para numerosas aplicaciones, conectando un conector de salida RGB analógica de un PC a la toma RGB/YCbCr de este proyector y ajustando el conector RGB/YCbCr a RGB (consulte la página 27). •...
  • Página 155: Cambio De Las Resoluciones De Vídeo

    Cambio de las resoluciones de vídeo PC Notebook y normas de resolución Dependiendo de la capacidad de gráficos de su PC, quizás pueda (U3-1080) seleccionar una de varias resoluciones. En general, un PC o La unidad ha sido diseñada para proyectar vídeo normalizado de la Macintosh con una memoria de 1 MB VRAM funcionará...
  • Página 156: Operación

    O p e r a c i ó n U t i l i z a c i ó n u n i d a d Antes del uso E n c i e n d a l a f u e n t e c o n e c t a d a Abra la tapa deslizante del objetivo.
  • Página 157 Las partes superior e inferior de la imagen Ajuste de los ajustadores proyectada se corrigen de la manera indicada Se proveen dos ajustadores: uno sobre el lado derecho del abajo. panel posterior y el otro en la parte delantera central de la Si hay un menú...
  • Página 158: Después De Usar La Unidad

    U t i l i z a c i ó n d e l c o n t r o l a d o r U t i l i z a c i ó n u n i d a d r e m o t o ( S e l e c c i ó...
  • Página 159 U t i l i z a c i ó n d e l c o n t r o l a d o r r e m o t o c o m o r a t ó n d e l Conectando el conector MOUSE de este proyector y el PC, el controlador remoto de este proyector se puede utilizar como ratón del PC (función de ratón inalámbrico).
  • Página 160: Ajuste Automático De La Pantalla

    F u n c i o n e s d i v e r s a s d u r a n t e u s o u n i d a d Las siguientes operaciones se pueden realizar abriendo la TAPA BASCULANTE del control remoto. Botón FREEZE AUTO FREEZE...
  • Página 161: Para Moverse A La Parte Deseada De La Imagen Ampliada

    Para moverse a la parte deseada de la imagen ampliada Presione la parte deseada de la tecla de Tecla de cursor cursor. MOUSE POWER MENU Las direcciones disponibles se indican por los VIDEO CANCEL cuatro triángulos grandes marcados en la tecla de cursor.
  • Página 162: Operación Del Menú

    MOUSE POWER (22) MENU VIDEO CANCEL (25) (25) PLUS Menú avanzado El menú avanzado se visualiza cuando se Para entrada de VIDEO, S-VIDEO y componente de vídeo (YCbCr) presiona el botón MENU con la TAPA BASCULANTE del controlador remoto abierta.
  • Página 163 Menú normal Entrada RGB (22) (22) (24) (24) (24) (25) (25) Menú avanzado • El menú avanzado no se puede usar a menos que esté abierta la TAPA BASCULANTE del controlador remoto suministrado. Entrada RGB (26) (26) (26) (27) (26) (27) Å...
  • Página 164: Presione Las Teclas De Cursor

    A j u s t e l o s e l e m e n t o s i m a g e n Los elementos de la imagen tales como brillo, contraste, balance de blancos, y otros pueden ajustarse individualmente para cada fuente de entrada.
  • Página 165: Cuadro De Temporización

    78,1 72,0 (U3-1080) La resolución de la unidad es de 1024 × 768. Otras imágenes de resolución (por ej. 1280 × 1024) se comprimen a 1024 × 768. En tal caso, las letras y líneas proyectadas en la pantalla podrían aparecer irregulares.
  • Página 166: Ajuste De La Frecuencia Y De La Fase De Reloj

    A j u s t e m a n u a l l a s i m á g e n e s d e l o r d e n a d o r p e r s o n a l Ajuste de la frecuencia y de la fase de Ajuste de la posición de la imagen reloj...
  • Página 167: Reposicionando A Los Ajustes De Fábrica

    R e p o s i c i ó n l o s R e p o s i c i ó n a j u s t e s l a s h o r a s u s o f á...
  • Página 168: Ajuste Del Tipo De Vídeo

    A j u s t e i m á g e n e s a n g o s t a s ( m e n ú a v a n z a d o ) Ajuste los colores según se desee de Ajuste del tipo de vídeo acuerdo con los detalles de la imagen.
  • Página 169: Ajuste Del Conector Rgb/Ycbcr

    A j u s t e d e a c u e r d o c o n l o s d e t a l l e s d e l a i m a g e n Ajuste del conector RGB/YCbCr Ajuste del cuadro de visualización El conector RGB/YCbCr puede conmutarse y utilizarse El cuadro de visualización se puede ajustar...
  • Página 170: Ajustes Iniciales

    A j u s t e a c u e r d o c o n l o s d e t a l l e s A j u s t e s i n i c i a l e s i m a g e n ( c o n t i n u a c i ó...
  • Página 171: Ajustes Automáticos

    Ajustes automáticos Utilización de la función de ahorro de energía Búsqueda automática de la señal de entrada Cuando no haya entrada de señal por un lapso de 5 minutos Con la TAPA BASCULANTE del control o más, la alimentación se desconecta automáticamente y se remoto abierta, presione el botón MENU activa el estado de espera.
  • Página 172: Ajuste Del Menú

    A j u s t e d e l m e n ú Selección del idioma del menú Opciones de visualización del menú Con esta función es posible ajustar el método de Los menús se pueden visualizar en cualquiera de los ocho visualización del menú.
  • Página 173: Otros

    O t r o s L o c a l i z a c i ó n s o l u c i ó n a v e r í a s Antes de solicitar una reparación, sírvase verificar los puntos siguientes. Síntoma Procedimiento Página de consulta...
  • Página 174: Mensajes De La Lndicador Status

    Parpadeo lento (encendido y El ventilador de enfriamiento se ha parado. Para el servicio, póngase en contacto apagado en un ciclo de 8 seg.) con su proveedor PLUS. Parpadeo muy lento (encendido y La lámpara no se ha encendido. apagado en un ciclo de 12 seg.) •...
  • Página 175: Reemplazo Del Cartucho De Lámpara

    4 Retire la cubierta de la lámpara. PRECAUCION: No utilice ningún cartucho de lámpara que no sea el de reemplazo de PLUS. Solicite el cartucho de lámpara de reemplazo a su proveedor PLUS informando el número de modelo de la unidad. (Consulte las “Notas” más abajo).
  • Página 176: Especificaciones

    E s p e c i f i c a c i o n e s Sección óptica Microdispositivo digital de un chip (DMD (U3-1080) (U3-880) 1024 × 768 puntos 800 × 600 puntos Objetivo enfoque manual, objetivo fijo F=3,0 f=23 mm Lámpara...
  • Página 177: Dimensiones

    Dimensiones 11 mm/ 48 mm/ 0.4″ 177 mm/7.0″ 1.9″ E – 35 http://www.pureglare.com.au...
  • Página 178 使用說明書 U3-1080/U3-880 http://www.pureglare.com.au...
  • Página 212 尺寸 48 mm 11 mm 177 mm C – 35 http://www.pureglare.com.au...
  • Página 213 http://www.pureglare.com.au...

Este manual también es adecuado para:

U3-880

Tabla de contenido