Página 1
Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruikshandleiding Instruzione per l’uso Istruzioni 6724/6728 SCANIA Zugmaschine silber 6725/6726 SCANIA Zugmaschine mit Kippsattelauflieger 6729 SCANIA Zugmaschine schwarz 6727 Kippsattelauflieger rot *Modelle aus Metall mit Kunststoffteilen, originalgetreu und stabil *Quality models, die-cast metal with plastic parts *Modèles en métal injecté...
Página 2
Inhalt Seite 4–11 Contents Page 12–19 Contenu Page 20–27 Pagina 28–35 Inhoud Página 36–43 Contenido Indice Pagina 44 –51...
Página 3
Funk-Fernsteuermodul Radiografische afstandsbesturing Die Symbole Radio control module Telemando por radio The Symbols Télécommande radio Modulo di radiocomando a distanza Les Symboles De pictogrammen Funk-ferngesteuertes Modell Model met radiografische afstandsbesturing Los Simbolos Radio controlled model Modelo controlado a distancia por radio 2,4 GHz I simboli Modèle réduit au 1/32ème télécommandé...
Página 36
SCANIA Tractor con remolque Al desembalar el modelo, comprobar que no haya ciante. Utilizar la página 3 para clarificación exacta sufrido ningún daño en el transporte. Si se ha pro de las mini-fotografías. ducido algún daño, contacte directamente el comer- 6725 SCANIA Tractor con remolque, módulo de telemando, 2 acumuladores + cargador Li-Accu Li-Accu...
El módulo de telemando por radio Antes del primer arranque: Cargar el acu- mulador. Para el proceso de carga utilícese sólo el cargador original. ¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! No introduzca jamás el cable de datos, con o sin acu- mulador, en un enchufe. Para realizar la carga use sólo el cargador original.
100% una merma en la calidad de la se- ro para referencia futura. ñal de radio por circunstancias del espacio y por otros sistemas de radio. Una señal de radio que no Disfrute del modelo SIKU. sea óptima puede producir una reducción del al- cance. Sieper GmbH Aleccione a los niños sobre la correcta manipulaci-...
6. Situar el interruptor de servicio del acumulador en 2. Conecte el módulo de telemando presionando el la posición „OFF“. logotipo rojo SIKU, El logotipo se ilumina en rojo. El Desconectar del enchufe la fuente de alimentación. módulo de telemando está listo para funcionar.
Página 40
SIKU (Art. n 6708). Este módulo trabaja con una consecuente. tecnología de radio a 2,4 GHz que, según los cono- cimientos que existen hoy, si se utiliza reglamentaria- c) Añadir más modelos...
Primera ayuda Aquí encontrará un listado con el que podrá subsanar los fallos que puedan surgir. MÓDULO DE TELEMANDO VEHÍCULO / ACUMULADOR...
Página 43
Aquí encontrará una descripción de los fallos.
Página 52
Hinweise zum Umweltschutz. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektroni- schen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Página 53
Dru ˇ zba Sieper GmbH izjavlja, da je 6708, 6718, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723, 6724, 6725/26, 6729, 6765/66 skladen z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi smernice 1999/5/ES. Sieper GmbH Schlittenbacher Str. 60, 58511 Lüdenscheid Deutschland / Germany / Allemagne Made in China for Sieper GmbH www.siku.de...
Página 58
Händlerstempel · Dealer’s Stamp · Tampon du revendeur · Handelaarstempel · Timbro del rivenditore Adresse de la livraison/Verzendadres/ Sellor del distribuidor Sieper GmbH Abt. Kundendienst Schlittenbacher Str. 60 58511 Lüdenscheid Deutschland/Germany/Allemagne www.siku.de Datum/Unterschrift · Date/Signature · Datum/Handtekening · Fecha/firma · Data/firma...