Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

BRIGGSandSTRATTON.com
GB
Operating & Maintenance Instructions
D
Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften
DK
Drifts- og vedligeholdelsesvejledning
E
Instrucciones de Mantenimiento & Operación
F
Instructions d'utilisation et de maintenance
Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò
GR
I
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
N
Anvisninger for bruk og vedlikehold
NL
Gebruiksaanwijzing
P
Instruções de operação e de manutenção
S
Instruktionsbok
SF
Käyttö & Huolto-ohjeet
E Copyright Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.
Model 50000
85400
86400
117400
118400
138400
185400
187400
235400
237400
245400
246400
247400
Form No. MS-3824-3/07
Vanguard
Printed in U.S.A.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 5000

  • Página 1 Operating & Maintenance Instructions Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften Drifts- og vedligeholdelsesvejledning Instrucciones de Mantenimiento & Operación Instructions d’utilisation et de maintenance Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò Istruzioni per l’uso e la manutenzione Anvisninger for bruk og vedlikehold Gebruiksaanwijzing Instruções de operação e de manutenção Instruktionsbok Käyttö...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 OFF RUN S TAR T CHOKE...
  • Página 21: Componentes Del Motor

    Nota: (Esta nota se aplica únicamente a los motores usados en los Estados Unidos de América) El mantenimiento, cambio o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento o persona que repare motores todo terreno. Sin embargo, para obtener reparaciones sin costo bajo los términos y provisiones de la declaración de garantía de Briggs &...
  • Página 22: Recomendaciones De Aceite

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las partes rotantes pueden tener contacto o La retracción rápida de la cuerda de arranque El combustible y sus vapores son enredar las manos, los pies, el cabello, la ropa (contragolpe) le halará la mano y el brazo extremadamente inflamables y explosivos.
  • Página 23: Recomendaciones De Combustible

    Arranque retráctil Servicio para el filtro de aire RECOMENDACIONES DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA EL MOTOR A GASOLINA ES CERTIFICADO PARA Fig. 6 OPERAR CON GASOLINA. Sistema de Control de Emisión • Agarre la manija de la cuerda y hale de Escape: EM (Modificaciones del Motor). Ë...
  • Página 24 Lista Parcial De Partes BODEGAJE ADVERTENCIA Originales Briggs & Stratton • Una acumulación de desechos alrededor Los motores a gasolina que van a ser almacenados durante del mofle Ì puede ocasionar fuego. PRECAUCION: más de 30 días necesitan ser protegidos o drenarles el Los números de parte listados pueden Inspecciónelo y límpielo antes de cada uso.
  • Página 25 Briggs & Stratton Corporation (B&S), Provisiones de la Garantía de Defectos del Sistema de Busque el Período de Durabilidad Junta de Recursos Ambientales de California (CARB) Control de Emisiones de Briggs & Stratton Corporation de Emisiones y la Información del Índice y Agencia de Protección Ambiental de los Estados de Aire Pertinentes en la Etiqueta Unidos (U.S.
  • Página 26: Poliza De Garantia Del Propietario Del Motor Briggs & Stratton

    POLIZA DE GARANTIA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Vigencia 12/06 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte de las partes sometidas a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia durante el período de tiempo señalado en la misma, quedando sujeta a las condiciones establecidas abajo en esta póliza.
  • Página 33 Óçìåßùóç: (Ìüíï ãéá ôïõò êéíçôÞñåò ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôéò Ç.Ð.Á.) Ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò, áíôéêáôÜóôáóçò êáé åðéóêåõÞò ôùí óõóêåõþí êáé óõóôçìÜôùí åëÝã÷ïõ åêðïìðþí êéíçôÞñùí ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé åêôüò äñüìïõ ìðïñïýí íá áíáëáìâÜíïõí éäéþôåò Þ åôáéñßåò åðéóêåõÞò. Ùóôüóï, ãéá åñãáóßåò åðéóêåõÞò ÷ùñßò åðéâÜñõíóç, óýìöùíá ìå ôïõò üñïõò êáé ôéò ðñïûðïèÝóåéò ðïõ ïñßæïíôáé óôç äÞëùóç åããýçóçò ôçò Briggs & Stratton, ôç óõíôÞñçóç Þ ôçí åðéóêåõÞ åîáñôçìÜôùí ôçò äéÜôáîçò åëÝã÷ïõ...
  • Página 34 ÓÕÓÔÁÓÅÉÓ ÃÉÁ ÔÏ ËÁÄÉ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ç ôá÷åßá åðáíáôýëéîç ôïõ ó÷ïéíéïý åêêßíçóçò Ôï êáýóéìï êáé ïé áíáèõìéÜóåéò ôïõ óõíéóôïýí (êëþôóçìá) èá ôñáâÞîåé ôï ÷Ýñé êáé ôïí âñá÷ßïíÜ åîáéñåôéêÜ åýöëåêôåò êáé åêñçêôéêÝò ïõóßåò. Ó÷. 2 óáò ðñïò ôïí êéíçôÞñá ðñéí ðñïëÜâåôå íá áöÞóåôå Åíäå÷üìåíç...
  • Página 35 ÅêêéíçôÞò ìå áõôüìáôç åðáíáôýëéîç ó÷ïéíéïý ÓõíôÞñçóç ößëôñïõ áÝñá ÓÕÓÔÁÓÅÉÓ ÃÉÁ ÔÏ ÊÁÕÓÉÌÏ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ó÷. 6 Ï ÂÅÍÆÉÍÏÊÉÍÇÔÇÑÁÓ Å×ÅÉ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÈÅÉ ÃÉÁ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÅ ÂÅÍÆÉÍÇ. Óýóôçìá ÅëÝã÷ïõ Åêðïìðþí • ÐéÜóôå ôç ÷åéñïëáâÞ ôïõ ó÷ïéíéïý åêêßíçóçò êáé Ë ÁíôéêáôáóôÞóôå ôï ðñïößëôñï êáé/Þ ôï óôïé÷åßï ößëôñïõ Êáõóáåñßïõ: EM (ÔñïðïðïéÞóåéò...
  • Página 36 Ìåñéêüò ÊáôÜëïãïò ÃíÞóéùí ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÅîáñôçìÜôùí Briggs & Stratton ÂåíæéíïêéíçôÞñåò ðïõ áðïèçêåýïíôáé ãéá ÷ñïíéêü äéÜóôçìá • Ôá óõóóùñåõìÝíá õðïëåßììáôá ãýñù áðü ìåãáëýôåñï ôùí 30 çìåñþí ðñÝðåé íá áäåéÜæïíôáé áðü ôõ÷üí Ì ôçí åîÜôìéóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí ÐÑÏÓÏ×Ç: Ïé áñéèìïß åîáñôçìÜôùí ðïõ áðáñéèìïýíôáé ìðïñåß õðïëåßììáôá...
  • Página 38: Ïñïé Åããõçóçó

    Ç ÐÏËÉÔÉÊÇ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÇÓ ÂRIGGS & STRATTON ÃÉÁ ÔÏÕÓ ÊÉÍÇÔÇÑÅÓ Éó÷ýåé áðü ôïí 12/06 ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÅÍÇ ÅÃÃÕÇÓÇ Ç Briggs & Stratton Corporation èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áíôéêáôáóôÞóåé, ÷ùñßò êáìßá äéêÞ óáò åðéâÜñõíóç, êÜèå åîÜñôçìá Þ åîáñôÞìáôá ôïõ êéíçôÞñá ôùí ïðïßùí ôï õëéêü Þ ç êáôåñãáóßá ôïõò Þ áìöüôåñá åßíáé åëáôôùìáôéêÜ. Ôá Ýîïäá ìåôáöïñÜò ãéá ôá ðñïúüíôá ðïõ õðïâÜëëïíôáé ãéá åðéóêåõÞ Þ áíôéêáôÜóôáóç...
  • Página 75 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...

Tabla de contenido