Dreve Drufosmart scan Instrucciones De Trabajo

Dreve Drufosmart scan Instrucciones De Trabajo

Termoadaptador a presion universal 4 bar
Ocultar thumbs Ver también para Drufosmart scan:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung · Working instructions
Mode d'emploi · Instrucciones de trabajo
Istruzioni d'uso · Gebruiksaanwijzing
Drufosmart scan
Universelles Druckformgerät 4 bar
Universal pressure thermoforming unit 58 psi
Thermoformeuse universelle sous pression 4 bars
Termoadaptador a presión universal 4 bar
Apparecchio universale per termostampaggio 4 bar
Universeel apparaat voor drukopbouw 4 bar
Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany
2

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dreve Drufosmart scan

  • Página 4 Contenu Contenido Description de l’appareil Descripción del equipo Données techniques Características técnicas Déclaration de conformité Declaración de conformidad Avis de sécurité Advertencias de seguridad Mise en marche – Puesta en marcha/volumen Contenu de livraison de entrega éléments de fonction Elementos de función Display Pantalla Opération...
  • Página 67: Descripción Del Equipo

    1. Descripción del equipo El Drufosmart scan es un termoadapta- calentamiento y enfriamiento por medio dor a presión universal para uso diario de un código de barras situado en cada en laboratorios dentales. Un dispositivo unidad de embalaje. de escáner integrado en el equipo per- Una presión de moldeo fija de 4 bar en...
  • Página 68: Declaración De Conformidad

    EU. Cualquier alteración realizada sin nuestro consentimiento anulará la validez de esta declaración. Denominación de la máquina: Drufosmart scan D-3400/D-3400-A/D-34001/D-34001-A Tipo de máquina: Termoadaptador a presión...
  • Página 69: Advertencias De Seguridad

    4. Advertencias de seguridad Atención! Lea estas indicaciones antes de conectar y poner en marcha el aparato. La funcionalidad y seguridad del aparato sólo están garantizadas si se cumplen tanto los requisitos de seguridad y prevención de accidentes exigidos por la legislación como las indicaciones de seguridad recogidas en el manual de instrucciones.
  • Página 70: Puesta En Marcha/Volumen De Entrega

    Volumen de entrega (9) hasta que se enclava firmemente. Así el tubo se fija automáticamente. 1 Drufosmart scan Para deshacer el tubo de presión empu- 1 Cajón de granulados jar el aro azul hacia arriba y quitar el 1 Pieza de inserción y placa moteada...
  • Página 71: Elementos De Función

    6. Elementos de función No. Denominación Escáner Pantalla Teclado Elemento calefactor Mando calefacción Placa moteada y pieza de inserción Cajón de granulado Alimentación de aire comprimido Mando plato giratorio Plato giratorio Válvula de salide de aire Anillo tensor Conexión a red/soporte de fusible Palanca de activación Interruptor principal...
  • Página 72: Pantalla

    Drufosmart scan 7. Pantalla Denominación Indicación del tiempo de calentamiento Indicación nombre del producto y grosor del material Indicación del tiempo de enfriamiento Cambio de opción del menú (hacia atrás) Modificación de indicaciones de tiempo (ascendente) Tecla de confirmación/inicio de calentamiento Indicación de presión interior del émbolo...
  • Página 73: Manejo

    Para que se lean los datos del mate- rial en el Drufosmart scan, el código de El escáner se desconecta automá- ticamente si no se utiliza durante barras se debe mantener lo más cen- trado y recto posible en el escáner (1).
  • Página 74: Ajuste De La Presión

    Drufosmart scan 8.2 Ajuste de la presión ¡La presión de entrada del compresor no presión durante el proceso de empu- debe superar los 10 bar! En caso nece- tición puede verse en el diagrama de sario instale una válvula de reducción columnas (g) de la pantalla.
  • Página 75: Información

    Información Atención! La caja extraible del calefactor puede alcanzar tempe- Por motivos de seguridad, el cale- raturas elevadas durante el fun- factor está equipado con un inte- cionamiento y por lo tanto no se rruptor de fin de carrera y, una vez debe tocar ni por un instante.
  • Página 76: Apertura De La Cámara De Presión

    Drufosmart scan La presión de 4 bar es generada auto- máticamente. La presión interior de la cámara es controlada permanen- temente por la electrónica y, en su caso, es reajustada. La pantalla indica el tiempo definido de enfríamiento (c) que cuenta en dirección inversa hasta 00:00.
  • Página 77: Desviaciones Con Respecto A La Norma General

    9. Desviaciones con respecto a la norma general 9.1 Modificación de los tiempos programados Los tiempos programados se pueden El tiempo de calentamiento se puede prolongar o reducir individualmente en modificar en pasos de cinco segundos, caso necesario. tanto aumentándolo como reducién- dolo.
  • Página 78: Creación Y Almacenamiento Manual De Programas De Temporización

    Drufosmart scan 9.2 Creación y almacenamiento manual de programas de temporización Para láminas de termoadaptación que Para utilizar estos valores una sola vez, no disponen del correspondiente código confirme con la tecla de OK (f). Conti- de barras se pueden introducir y alma-...
  • Página 79: Acceso A Programas De Temporización Individuales

    9.3 Acceso a programas de temporización individuales Conecte el equipo. Se muestra la pan- del programa anteriormente indicados. talla inicial. Pulsando varias veces la Para confirmar el punto del programa tecla de menú (j), seleccione consecu- seleccionado, pulse la tecla de OK (f). tivamente: a) el modo de introducción b) F1...
  • Página 80: Interrupción/Finalización De Programas

    Drufosmart scan 9.5 Interrupción/finalización de programas Durante un programa de temporización rumpidas o finalizadas presionando en curso, el teclado queda desactivado. la palanca de calefacción (5) contra el Todas las acciones pueden ser inter- tope (durante unos 3 s.). 9.6 Exceso de los tiempos de calentamiento/enfriamiento...
  • Página 81: Funciones Adicionales Opcionales

    10 Funciones adicionales opcionales 10.1 Preparación de piezas de molde de fundición Con la pieza de inserción K-7 se pueden termoadaptar hasta 7 bases de mate- rial sintético al mismo tiempo para la técnica de coronas y puentes. Fije los diferentes troqueles por medio de un material desbloqueante flexible (p.ej.
  • Página 82: Sustitución De Los Fusibles

    Drufosmart scan 12. Sustitución de los fusibles Desenchufe el cable de electricidad de Una vez cambiado el fusible, inserte de la red. El soporte de fusibles se encuen- nuevo el soporte en la carcasa hasta tra en la parte posterior, integrado en notar que engarza correctamente en la conexión a la red eléctrica.
  • Página 83: Advertencias Generales

    13. Advertencias generales Los trabajos de reparación y manteni- · el aparato se use de acuerdo con lo miento de los aparatos Drufosmart scan detallado en estas instrucciones. deben ser llevados a cabo únicamente · las ampliaciones, nuevas instalaciones, por personal técnico, y en cualquier...
  • Página 84: Solución De Problemas

    Drufosmart scan 15. Solución de problemas Fallo Causa Solución El equipo no se enciende El equipo no está bien Compruebe la conexión conectado a la red a la red Interruptor principal Conecte el interruptor desconectado principal Fusible para baja Compruebe el...
  • Página 85 Fallo Causa Solución El tiempo de calenta- Calefactor de cuarzo Sustituya el calefactor miento transcurre, pero defectuoso de cuarzo el equipo no calienta Ha saltado el controlador Sustituya el controlador de temperatura de temperatura El tiempo de calenta- Se ha excedido el tiempo Sustituya el calefactor miento finaliza, pero la de vida del calefactor de...
  • Página 86: Listas De Recambios

    Drufosmart scan 16. Lista de recambios Denominación No. ref. Mando calefacción D-6505519 Pieza de inserción y placa moteada 50591/50592 Cajón de granulado 5565 Boquilla portatubo, completa D-6505536SM Mando plato giratorio D-6505519 Plato giratorio D-6505512 Válvula de ventilación 50761 Anillo tensor 50038 Cristal de cubierta escáner...
  • Página 131: Pneumatikplan

    19. Pneumatikplan/Pneumatic plan/Plan pneumatique Plano neumático/Schema pneumatico/ Pneumatisch schema...
  • Página 136 Drufosmart scan Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 8807-55 · dentamid@dreve.de · www.dreve.com...

Tabla de contenido