No dejar la puerta abierta en posición INDICE INSTRUCCIONES PARA UN horizontal, con el fin de evitar posibles USO SEGURO accidentes (ej tropiezos). Prescripciones de seguridad pág. 33 Apoyarse o sentarse sobre la puerta Puesta en Marcha, instalación pág. 34 El uso de cualquier aparato eléctrico abierta del lavavajillas, puede causar su comporta tener en cuenta algunas...
INSTALACION Alimentación eléctrica Alimentación hidráulica (NOTAS TÉCNICAS) El aparato cumple las normas de seguridad IMPORTANTE Después del desembalaje, proceder a la de la CEE y está provisto de clavija tripolar El aparado debe ser conectado a la regulación en altura del lavavajillas. que asegura su completa puesta a tierra.
La extremidad curvada del tubo puede INSTALACIÓN EN COCINAS Encastre Instalación salida de agua ser apoyada en el borde de un lavadero, MODULARES pero no debe permanecer inmerso en (Para su colocación debajo de la el agua, para evitar efectos de sifón encimera) Colocar el tubo en la instalación de salida, durante el lavado (fig.
SISTEMA DE REGULACIÓN * El descalcificador está regulado en el CARGAR LA SAL nivel 3, en cuanto satisface a la IMPORTANTE DE LA DESCALCIFICACIÓN mayoría de usuarios. Después haber instalado DEL AGUA En la parte inferior de la máquina esta lavavajillas, y haber llenado el depósito Según el nivel de dureza de su agua debe situado el depósito de la sal.
REGULACIÓN DEL CESTO COLOCAR LA VAJILLA Una carga estandard diaria está representada en la fig. 1 y 2. SUPERIOR Cesto superior (fig. 1) Uso del cesto superior A = platos hondos D = platos de B = platos llanos las tazas Utilizando habitualmente platos de 27 a C = platos E = tazas...
El cesto inferior está dotado de una INFORMACIÓN PARA LABORATORIOS DE PRUEBA especial rejilla extraible central (fig. 3 y 4), util para tener siempre la carga Programa comparativo general (según normas EN 50242) platos perfectamente estable y optimizada, incluso cuando la dimensión y/o la forma (ver tabla programas de lavado) de los mismos es diversa de la estandard.
CARGA DE DETERGENTE TIPO DE DETERGENTE de uso y a las advertencias indicadas en el envase del detergente combinado que se va a utilizar; Detergentes en pastillas El detergente la eficacia de los productos que dan Los detergentes en pastillas de diferentes lugar a la no necesaria utilización de sal, fabricantes, se disuelven a velocidades dependen de la dureza del agua de...
CARGA DE ABRILLANTADOR LIMPIEZA DEL FILTRO El sistema filtrante (fig A “4”) está constituido de: El abrillantador Un contenedor central, que retiene las particulas más gruesas de suciedad; Este aditivo se introduce automáticamente en la última fase del aclarado y favorece un Una placa que filtra continuamente el rápido secado de la vajilla evitando que se agua;...
CONSEJOS PRÁCTICOS LIMPIEZA EXTERIOR Y Qué hacer para ahorrar MANTENIMIENTO En el caso que se desee lavar a plena Qué hacer para obtener carga, reponer la vajilla en la máquina Para limpiar el exterior del lavavajillas óptimos resultados de lavado apenas terminada la comida, poniendo no se deben usar, ni disolventes en marcha lo más pronto posible,...
Si desea seleccionar otro programa, es SELECCION DE LOS DESCRIPCION DE LOS MANDOS necesario presionar la tecla "SELECCIÓN PROGRAMAS Y FUNCIONES PROGRAMA". ESPECIALES Si es preciso seleccionar el "GRADO IMPORTANTE DE SUCIEDAD" presionando la tecla lavavajillas dispone correspondiente. funciones muy útiles: Si lo desea, accione la tecla opción (el programa "aconsejado"...
Página 27
Al final de las últimas 3 horas (fin de la Modificación del programa en curso Señalación anomalías Tecla opción cuenta atrás), el piloto 3h pasará de luz intermitente a fija, indicando la fase Si se quiere cambiar o anular un programa en Tecla "ALL in 1"...
RELACION DE LOS PROGRAMAS Duración Funciones Desarrollo del programma media en Operaciones a realizar facultativas minutos Lavado con prelavado Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas. Programa Descripción •...
BÚSQUEDA DE PEQUEÑAS ANOMALÍAS WATERCONTROL-DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA El tubo de carga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguridad que Si el lavavajillas no funcionase, antes de llamar al Servicio Asistencia Técnica, realizar bloquea el flujo del agua cuando el tubo de carga se deteriora. los siguientes controles: En este caso, se observará...
Gratulacje: GWARANCJA ANOMALIA CAUSA REMEDIO Niniejsze urzàdzenie jest dostarczane Kupujàc sprz´t AGD firmy Candy dowiod∏eÊ, ˝e akceptujesz wraz ze Êwiadectwem gwarancyjnym Ver causa 5 Comprobar kompromisów i chcesz mieç to co uprawniajàcym bezp∏atnego Fondo de cacerolas no Costras demasiado tenaces najlepsze.
Página 73
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.