Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Multi-Hybrid Control Panel
AW-RP555L
Model No.
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for
future use.
VQTB0114-4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AW-RP555L

  • Página 170 VERSIÓN ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) w NO QUITE LA CUBIERTA DESATORNILLÁNDOLA. No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. Las piezas del interior no requieren mantenimiento por parte del usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA: •...
  • Página 171 Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.
  • Página 172 Índice Introducción ........................4 Accesorios ......................... 4 Partes y sus funciones ..................... 5 Panel de control ....................... 5 Conmutadores del panel delantero ................14 Panel de conectores trasero ..................16 Conexiones ........................19 Funcionamiento ....................... 23 Conexión de la alimentación ..................23 Ajuste de EXTERNAL CONTROL OUT .................
  • Página 173: Introducción

    Introducción p Esta unidad es un panel de control híbrido múltiple que controla el sistema de cabezal de panorámica/inclinación (cabezal de panorámica/inclinación + cámara convertible o cabezal de panorámica/inclinación + cámara para múltiples propósitos AK-HC1500G). p Los elementos que pueden ser controlados por la AK-HC1500G cuentan con algunas restricciones.
  • Página 174: Partes Y Sus Funciones

    Partes y sus funciones wPanel de control Lámpara OPERATE Esta lámpara se encenderá cuando se suministre alimentación a esta unidad y se active el interruptor OPERATE. Interruptor OPERATE Este interruptor controla la alimentación de todos los sistemas de cabezal de panorámica/inclinación (cabezal de panorámica/inclinación y cámara convertible) que están conectados a esta unidad.
  • Página 175 Partes y sus funciones Conmutador CAM CONT Este conmutador se utiliza para activar o desactivar las funciones de control de la cámara del panel de control. ON: El control de la cámara se activa (enciende). OFF: El control de la cámara se desactiva (apaga). Las funciones siguientes se pueden activar o desactivar utilizando el conmutador CAM CONT.
  • Página 176 Partes y sus funciones Botón SHUTTER Este botón se utiliza para seleccionar la velocidad del obturador de la cámara en el sistema de cabezal de panorámica/inclinación actualmente seleccionado. Cada vez que se pulsa este botón, la velocidad del obturador establecida va cambiando hasta que se apaga el obturador, o viceversa.
  • Página 177 Partes y sus funciones  Botón WHITE BAL [A/B/ATW] Se utiliza para seleccionar el ajuste del balance del blanco de la cámara en el sistema de cabezal de panorámica/inclinación que está actualmente seleccionado. Cuando se pulse el botón A, se establecerá el estado del balance del blanco introducido en la memoria A de la cámara, y la lámpara del botón A se encenderá.
  • Página 178 Partes y sus funciones  Botón ABC Se utiliza para ajustar automáticamente el balance del negro de la cámara en el sistema de cabezal de panorámica/inclinación que está actualmente seleccionado. Ponga el botón IRIS [AUTO/MANU] en AUTO (el botón IRIS estará ahora encendido), y pulse el botón ABC.
  • Página 179 Partes y sus funciones  Botones CONTROL [1] a [5] Al pulsar los botones 1 a 5 se seleccionará el sistema de cabezal de panorámica/ inclinación conectado. Cuando esté conectada la AW-RC400, el botón del número elegido se encenderá y la señal de vídeo procedente del sistema de cabezal de panorámica/inclinación seleccionado saldrá...
  • Página 180 Partes y sus funciones  Botones PRESET [1] a [10] Estos botones se utilizan para registrar los datos de la memoria de preajustes en los botones. Datos de la memoria de preajustes: [1] a [10]  Botón DEF Activa o desactiva la función del descongelador cuando en el sistema del cabezal de panorámica/inclinación actualmente seleccionado se utiliza un cabezal de panorámica/ inclinación (AW-PH600/AW-PH650) equipado con función de descongelador.
  • Página 181 Partes y sus funciones  Botón OP Controla la puesta en cortocircuito o la puesta en circuito abierto del conector OPTION SW CONTROL OUT del adaptador de CA (AW-PS300A) que está conectado al sistema de cabezal de panorámica/inclinación actualmente seleccionado. Cada vez que se pulsa, la puesta en cortocircuito o la puesta en circuito abierto se selecciona en orden.
  • Página 182 Partes y sus funciones # Palanca PAN/TILT Se utiliza para ajustar el sentido de movimiento del cabezal de panorámica/inclinación en el sistema de cabezal de panorámica/inclinación actualmente seleccionado. Cuando la palanca PAN/TILT se mueva hacia L/R, el sentido de movimiento del cabezal de panorámica/inclinación cambiará...
  • Página 183: Conmutadores Del Panel Delantero

    Partes y sus funciones wConmutadores del panel delantero $ Conmutador ZOOM REVERSE [NOR/REV] (Ajuste al salir de fábrica: NOR) Este conmutador se utiliza para seleccionar la operación del zoom del objetivo que va a ser realizada mediante la operación de la palanca ZOOM. Cuando este conmutador se pone en NOR, el zoom se mueve hacia el extremo de telefoto cuando la palanca ZOOM se inclina hacia TELE, o se mueve hacia el extremo de granangular cuando la palanca se inclina hacia WIDE.
  • Página 184: Conmutador Tilt Reverse [Nor/Rev]

    Partes y sus funciones ' Conmutador TILT REVERSE [NOR/REV] (Ajuste al salir de fábrica: NOR) Este conmutador se utiliza para seleccionar la operación del sistema de cabezal de panorámica/inclinación en sentido vertical (inclinación) que va a ser realizada operando la palanca PAN/TILT.
  • Página 185: Panel De Conectores Trasero

    Partes y sus funciones wPanel de conectores trasero ) Terminal GND Se utiliza para conectar la unidad a tierra. * Terminal DC 12 V Para conectar el adaptador de CA AW-PS505A (vendido separadamente). + Conector TALLY IN Conecte este conector al conector TALLY del conmutador de vídeo u otras unidades. Cuando el conector TALLY se ajuste al nivel GND, la luz TALLY () se enciende.
  • Página 186: Conmutador Remote/Service (Ajuste De Fábrica: R)

    Partes y sus funciones , Conector REMOTE/SERVICE Aquí se conecta un ordenador personal u otro equipo cuando un sistema de cabezal de panorámica/inclinación vaya a ser controlado por estos equipos. N.° de contacto Nombre de señal ––– RXD IN TXD OUT –––...
  • Página 187 Partes y sus funciones / Terminal TO PAN/TILT HEAD 2 a 5 • Funciona como terminales 2 a 5 de conexión del cabezal de panorámica/inclinación cuando EXT CONTROL OUT se pone en OFF en el ajuste de EXTERNAL CONTROL OUT (consulte la página 24). Conecte un cable recto 10BASE-T (equivalente a UTP categoría 5) al terminal IP/RP del cabezal de panorámica/inclinación.
  • Página 188: Conexiones

    Conexiones Desconecte la alimentación de todos los componentes antes de hacer las conexiones. p Utilice el adaptador de CA AW-PS505A (vendido separadamente) para esta unidad y el AW-PS300A (vendido separadamente) para el cabezal de panorámica/inclinación. p Utilice un cable de alimentación de CC (con una superficie de sección transversal nominal de 1,25 mm como mínimo y que cumpla con la Ley de Control de Aparatos y Materiales Eléctricos) para conectar el cabezal de panorámica/inclinación AW-PH360 y...
  • Página 189 Conexiones Objetivo zoom Cámara convertible Cable de cámara (suministrado) Cable recto 10BASE-T Sección transversal nominal (equivalente a UTP categoría 5) de 1,25 mm o más Adaptador de CA: AW-PS300A Cable coaxial (BBC No.PSF1/2M, BELDEN 8281) Panel frontal de Cable coaxial conectores de la base (BBC No.PSF1/2M, BELDEN 8281)
  • Página 190: Cuando Se Utilice El Cabezal De Panorámica/Inclinación

    Conexiones Cuando se utilice el cabezal de panorámica/inclinación AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH500 o AW-PH600 La señal de control procedente de esta unidad deberá convertirse de RS-422 a RS-232C. Consulte a su concesionario en lo referente al convertidor RS-232C/RS-422 y al cable de conexión.
  • Página 191: Ejemplo De Configuración Del Sistema

    Conexiones Ejemplo de configuración del sistema Sistema de cabezal de panorámica/ Lámpara halógena inclinación Adaptador de CA: AW-PS300A Generador de señal de intersincronizador Cable coaxial Señal de vídeo Unidad de (BBC No.PSF1/2M, BELDEN 8281) compensación de Señal de Cable coaxial intersincronizador (BBC No.PSF1/2M, BELDEN 8281) cable...
  • Página 192: Funcionamiento

    Funcionamiento wConexión de la alimentación 1. Ponga todos los interruptores de alimentación de los componentes conectados y el interruptor de alimentación del adaptador de CA en la posición ON. 2. Ponga el interruptor OPERATE de esta unidad en ON. La alimentación se suministrará al sistema de cabezal de panorámica/inclinación conectado a esta unidad, y los ajustes iniciales de la cámara se realizarán en orden.
  • Página 193: Ajuste De External Control Out

    Funcionamiento wAjuste de EXTERNAL CONTROL OUT Ponga esto en ON cuando conecte el adaptador de marcación AW-DU600 al conector TO PAN/TILT HEAD 1/EXT. Normalmente ponga OFF. 1. Pulse el botón LAMP mientras mantiene pulsado el botón MEMORY. 2. La lámpara del botón LAMP empieza a parpadear y se establece el modo de espera. 3.
  • Página 194: Ajuste De La Velocidad De Inicio Mínima Del Cabezal De Panorámica/Inclinación

    Funcionamiento w Ajuste de la velocidad de inicio mínima del cabezal de panorámica/inclinación Cuando el cabezal de panorámica/inclinación vaya a utilizarse manualmente empleando el mando de control, su velocidad de inicio mínima será ajustada automáticamente para asegurar que el cabezal de panorámica/inclinación empiece a moverse lentamente en respuesta al ángulo con el que la palanca PAN/TILT se inclina.
  • Página 195: Ajuste De La Compensación Del Juego Excesivo

    Funcionamiento wAjuste de la compensación del juego excesivo El juego de los engranajes puede dar origen a un juego excesivo cuando se mueve el cabezal de panorámica/inclinación. Este ajuste sirve para proporcionar compensación y reducir la cantidad de este juego excesivo. (Juego excesivo: Por ejemplo, después de moverse el cabezal de panorámica/inclinación de derecha a izquierda y luego detenerse, hay un retraso en el comienzo del movimiento cuando se mueve en sentido opuesto.
  • Página 196: Ajuste De La Velocidad De Inicio Mínima Del Objetivo Zoom

    Funcionamiento w Ajuste de la velocidad de inicio mínima del objetivo zoom Haga este ajuste para asegurarse de que el objetivo zoom funcione suavemente en respuesta al ángulo con que se inclina la palanca ZOOM cuando éste se utiliza para filmar. 1.
  • Página 197: Ajuste Del Margen De Recorrido (Limitadores) Del Cabezal De Panorámica/Inclinación

    Funcionamiento w Ajuste del margen de recorrido (limitadores) del cabezal de panorámica/inclinación Dependiendo del lugar de instalación, puede que haya obstáculos dentro del margen de recorrido del sistema de cabezal de panorámica/inclinación con los que el sistema pueda entrar en contacto. El sistema de cabezal de panorámica/inclinación puede funcionar mal, o se puede producir un accidente, si éste entra en contacto con un obstáculo.
  • Página 198 Funcionamiento 5. Ajuste la posición del extremo derecho en el margen de recorrido. Utilice la palanca PAN/TILT para girar la cámara a la posición que va a servir como posición del extremo derecho. Pulse los botones PRESET 4 y 9 mientras mantiene pulsado el botón MEMORY. Cuando se enciende la lámpara del botón 5, el ajuste se termina.
  • Página 199: Ajuste Del Intersincronizador

    Funcionamiento wAjuste del intersincronizador Si una cámara va a sincronizase con una señal externa para ser utilizada, el ajuste del intersincronizador deberá realizarse para la cámara y para los otros equipos. Para la señal de sincronización externa se utiliza la señal de sincronización cromática negra o la señal VBS (vídeo, sincronización cromática y sincronización).
  • Página 200: Ajuste Del Balance Del Blanco

    Funcionamiento wAjuste del balance del blanco El balance del blanco deberá ajustarse cuando el equipo se utilice por primera vez, cuando no se haya utilizado durante un largo periodo de tiempo o cuando las condiciones de iluminación o el brillo hayan cambiado. Las condiciones del balance del blanco pueden introducirse de antemano en los canales A y B.
  • Página 201 Funcionamiento Seguimiento automático del balance del blanco (ATW) Cuando se pulsa el botón WHITE BAL ATW durante la filmación, se enciende la lámpara del botón ATW, y se proporciona la compensación para que el balance del blanco pueda ser ajustado automáticamente incluso si la fuente de luz o la temperatura del color han sido cambiadas para minimizar la apariencia no natural en las imágenes resultantes.
  • Página 202: Ajuste Del Balance Del Negro

    Funcionamiento wAjuste del balance del negro El balance del negro deberá ajustarse cuando el equipo se utilice por primera vez, cuando no se haya utilizado durante un largo periodo de tiempo, cuando la temperatura ambiental haya cambiado considerablemente o cuando una estación del año dé paso a la siguiente. Si el equipo va a ser utilizado bajo condiciones idénticas a los ajustes introducidos, no será...
  • Página 203 Funcionamiento 4. Seleccione el siguiente sistema de cabezal de panorámica/inclinación utilizando el botón CONTROL, y continúe ajustando el balance del negro en cada uno de los sistemas concernientes. 34 (S)
  • Página 204: Ajustes De La Memoria De Preajuste

    Funcionamiento wAjustes de la memoria de preajuste El panel de control híbrido múltiple está equipado con una función de memoria de preajuste para introducir en ella posiciones y ajustes con los cuales filmará el sistema de cabezal de panorámica/inclinación. Los datos de la memoria de preajuste se introducen en los botones PRESET 1 a 10. Ajustes del sistema de cabezal de panorámica/inclinación Cabezal de panorámica/inclinación: Posición de panorámica/inclinación...
  • Página 205 Funcionamiento Eliminación de datos de la memoria de preajuste 1. Seleccione el sistema de cabezal de panorámica/inclinación utilizando el botón CONTROL. 2. Pulse el botón OP mientras mantiene pulsado el botón MEMORY. 3 La lámpara del botón OP empieza a parpadear y se establece el modo de espera. 4.
  • Página 206: Ajuste Y Cambio De Los Elementos De Menú De La Cámara

    Ajuste y cambio de los elementos de menú de la cámara wProcedimiento de ajuste 1. Mantenga pulsado el botón MENU/ durante dos segundos. El modo del menú se establece, y los menús en pantalla de la cámara en el sistema de cabezal de panorámica/inclinación actualmente seleccionado se visualizan.
  • Página 207: Colocación De Adaptadores De Montaje En Estantería

    Colocación de adaptadores de montaje en estantería p Para instalar la unidad en una estantería, utilice los adaptadores de montaje en estantería, la pieza de unión y los tornillos de montaje (M4C8 mm) suministrados. p Utilice solamente los tornillos de montaje suministrados; no utilice ningún otro tipo de tornillo. Adaptadores de montaje en estantería Pieza de unión...
  • Página 208: Cambio De Posición Del Panel De Conectores

    Cambio de posición del panel de conectores La posición del panel de conectores se puede cambiar del panel trasero al panel inferior. K Desconecte la alimentación antes de cambiar la posición. 4 tornillos (panel inferior) Quite el panel ciego. Quite los cuatro tornillos del panel inferior y retire el panel ciego.
  • Página 209: Apariencia

    Apariencia Unidad: mm 40 (S)
  • Página 210: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación: 10,8 V a CC 16 V Consumo: 9,0 W indica información de seguridad. wGeneral Temperatura ambiental de funcionamiento –10 °C a +50 °C Temperatura para guardar la unidad –20 °C a +60 °C Humedad ambiental de funcionamiento 30 % a 90 % (sin condensación) Peso 1,4 kg Dimensiones (An V Al V Prof)
  • Página 211 Especificaciones wConectores de salida Conector MONITOR SELECT RJ45 Cable de conexión: Cable recto 10BASE-T (UTP categoría 5), máximo de 50 metros wConectores de entrada/salida TALLY D-SUB, 15 contactos REMOTE/SERVICE RS-232C Conectores TO PAN/TILT HEAD [1/EXT, 2 a 5] RJ45 C5, salida de señales de control para cabezales de panorámica/inclinación Cable de conexión: Cable recto 10BASE-T (UTP categoría 5), máximo de 1.000 metros wOtros...
  • Página 212 (RUSSIAN VERSION) • • 1 (R)
  • Página 213 2 (R)
  • Página 214 ................................4 ..............................4 ..........................5 ............................5 ........................14 ..........................16 ................................. 19 ..............................23 ..........................23 EXTERNAL CONTROL OUT ......................24 ........25 ........................26 ..........27 ......28 ....................30 ......................30 .......................... 31 ........................33 ..................35 ................
  • Página 215 AK-HC1500G.). AK-HC1500G, AK-HC1500G. 10BASE-T (UTP 5- 1000 AW-PH360, AW-PH350 AW-PH650 AW-RC400. AW-PH350, AW-PH360 AW-PH650 AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH500 AW-PH600 RS-232C RS-232C 422/232C. RS-232C AW-PH500 AW–PS505A ( (4U) ................... 2 ..................... 1 (M4V8 ) ....................8 4 (R)
  • Página 216 OPERATE OPERATE OPERATE (ON) (OFF) OPERATE CAM CONT CAM CONT AW-PH350, AW-PH-360 AW–PH650 5 (R)
  • Página 217 CAM CONT (ON) (OFF) OFF: CAM CONT GAIN, MODE, SHUTTER, WHT BAL [A, B, ATW], AWC, ABC, SCENE FILE [USER, 1, 2, 3], MENU/ , ITEM/ , YES/ , NO/ GAIN [AUTO/MANU] , L (9 ) H (18 MANU [L, H] GAIN MANU.
  • Página 218 SHUTTER OFF, MEMORY, SHUTTER. PRESET [ 1 5] PRESET [ 6 PRESET, 1/120 PRESET 1 1/4000 PRESET 6 1/250 PRESET 2 1/10000 PRESET 7 1/500 PRESET 3 SYNCHRO-SCAN PRESET 8 1/1000 PRESET 4 PRESET 9 1/2000 PRESET 5 PRESET 10 SHUTTER.
  • Página 219 WHITE BAL [A/B/ATW] AWC, AWC, ATW: WHITE BAL [A] MODE BAR ( MODE ATW. AW-PH350, AW-PH360 AW-PH650, 8 (R)
  • Página 220 IRIS [AUTO/MANU] AUTO IRIS ABC. MODE BAR ( MODE AW-PH350, AW-PH360 AW-PH650, SCENE FILE [USER/1/2/3] SCENE FILE SCENE FILE AW-E350, AW-E650, AW-E655, AW-E750 AW-E860] [USER] MENU/ , ITEM/ , YES/ , NO/ MENU/ MENU/ MENU/ MENU/ “ ” ( . 37). TALLY [1] TALLY [1] 9 (R)
  • Página 221 CONTROL AW-RC400, MONITOR OUT 1 AW-RC400. IRIS LEVEL IRIS MANU, IRIS AUTO [Video level] IRIS LEVEL. IRIS [AUTO/MANU] AUTO MANU. AUTO: IRIS MANU: IRIS LEVEL. IRIS AUTO IRIS, IRIS. MEMORY MEMORY 10 (R)
  • Página 222 PRESET [10] [10] (ON) (OFF) (AW-PH600/ AW-PH650), (ON) (OFF) (ON) (OFF) (AW-PH600/ AW-PH650), (ON) (OFF) (ON) (OFF) (AW-PH600/ AW-PH650), (ON) (OFF) EXT (AF) EXT (AF). (AW-LZ16AF7G) EXT (AF). OFF. (ON) (OFF) AW-PH350/AW-PH360/AW-PH650. (ON) (OFF) (ON) (OFF) 11 (R)
  • Página 223 OPTION SW CONTROL OUT (AW-PS300A) LAMP ON OFF (ON) (OFF) SPEED SPEED MEMORY, OPERATE ON). ZOOM ZOOM TELE ( WIDE ( " FOCUS NEAR FOCUS, 12 (R)
  • Página 224 PAN/TILT PAN/TILT L/R, UP/DOWN, 13 (R)
  • Página 225 ZOOM REVERSE [NOR/REV] ( : NOR) ZOOM. NOR, ZOOM TELE, WIDE. REV, ZOOM/FOCUS EXCHANGE [ON/OFF] : OFF) ZOOM FOCUS. OFF, ZOOM FOCUS ZOOM FOCUS & FOCUS REVERSE [NOR/REV] ( : NOR) FOCUS. NOR, FOCUS FAR, NEAR. REV, 14 (R)
  • Página 226 TILT REVERSE [NOR/REV] ( : NOR) PAN/TILT. NOR, PAN/TILT DOWN. REV, AW-PH300 REV, PAN/TILT DOWN. PAN REVERSE [NOR/REV] ( : NOR) PAN/TILT. NOR, PAN/TILT LEFT, RIGHT. REV, AW-PH300 REV, PAN/TILT LEFT, RIGHT. 15 (R)
  • Página 227 DC 12 V IN AW-PS505A ( TALLY IN TALLY TALLY GND, () TALLY TALLY1 TALLY2 TALLY3 TALLY4 AW-RP555 TALLY5 TALLY GND ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– 16 (R)
  • Página 228 REMOTE/SERVICE ––– RXD IN TXD OUT ––– REMOTE/SERVICE ( : R) REMOTE/SERVICE. “R” TO PAN/TILT HEAD 1/EXT • EXT CONTROL OUT EXTERNAL CONTROL OUT OFF ( . . 24). 10BASE-T ( UTP 5 IP/RP 1000 . RS-232C/RS-422 RS-232C AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH500 AW-PH600.
  • Página 229 TO PAN/TILT HEAD • EXT CONTROL EXTERNAL CONTROL OUT OFF ( . . 24). 10BASE-T ( UTP 5 IP/RP 1000 . RS-232C/RS-422 RS-232C AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH500 AW-PH600. • EXT CONTROL OUT EXTERNAL CONTROL ON ( . . 24). MONITOR SELECT 10BASE-T ( UTP 5 MONI SEL IN...
  • Página 230 AW-PS505A ( AW-PS300A ( 1,25 AW-PH360 AW-PS300A. AW-PH360 AW-PH360. AW-PH360 AW-PH360 “ AW-RP605A”. 19 (R)
  • Página 231 10BASE-T 1,25 AW-PS300A (BBC PSF1/2M, BELDEN 8281) (BBC PSF1/2M, BELDEN 8281) VIDEO Pb Pr Y AW-RC400 (BBC PSF1/2M, BELDEN 8281) AW-RP555 : AW-PS505A AW-PS505A 10BASE-T (BBC PSF1/2M, BELDEN 8281) 20 (R)
  • Página 232 AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH500 AW-PH600 RS-422 RS-232C. RS-232C/RS-422 RS-232C/RS-422. RS-232C/RS-422 RS-232C RS-232C RS-422 AW-CA28T9 RS-232C AW-PH300 AW-PH300A. RS-232C/RS-422 D-SUB (9- 21 (R)
  • Página 233 AW-PS300A (BBC PSF1/2M, BELDEN 8281) (BBC PSF1/2M, BELDEN 8281) AW-RC400 10BASE-T AW-RP555 AW-PS505A TALLY AW-PS505A 22 (R)
  • Página 234 OPERATE OPERATE “ ”. 23 (R)
  • Página 235 EXTERNAL CONTROL OUT AW-DU600 TO PAN/TILT HEAD 1/EXT OFF. MEMORY, LAMP. LAMP LAMP MEMORY LAMP PRESET 5: EXTERNAL CONTROL OUT PRESET 10: EXTERNAL CONTROL OUT PRESET 5 EXTERNAL CONTROL OUT PRESET 10 EXTERNAL CONTROL OUT OFF. MEMORY LAMP 24 (R)
  • Página 236 PAN/TILT. PAN/TILT). CONTROL MEMORY, MODE. MODE MODE. MEMORY MODE MEMORY MODE MEMORY MODE 25 (R)
  • Página 237 CONTROL MEMORY, MENU. MENU MENU MEMORY MENU PRESET 1 PRESET 1, – PRESET 8. PRESET 10 OFF. PRESET 1 MEMORY MENU OFF. 26 (R)
  • Página 238 ZOOM, CONTROL MEMORY, IRIS. IRIS IRIS MEMORY IRIS PRESET 1 PRESET 1, – PRESET 8. PRESET 10 OFF. PRESET 1 IRIS ZOOM 27 (R)
  • Página 239 “ ”). CONTROL. PAN/TILT MEMORY PRESET 2 3. MEMORY, PRESET 2 3 PAN/TILT MEMORY, PRESET 7 8. MEMORY, PRESET 7 8 PAN/TILT MEMORY, PRESET 1 6. MEMORY, PRESET 1 6 28 (R)
  • Página 240 PAN/TILT MEMORY, PRESET 4 9. MEMORY, PRESET 4 9 CONTROL 29 (R)
  • Página 241 VBS ( 30 (R)
  • Página 242 A B. WHITE BAL A CONTROL. WHITE BAL A, AWC. . ., AW-PH350, AW-PH360 AW-PH650, WHITE BAL B. CONTROL 31 (R)
  • Página 243 (ATW) WHITE BAL ATW, 32 (R)
  • Página 244 CONTROL. IRIS AUTO ( IRIS ABC. AW-PH350, AW-PH360 AW-PH650, 33 (R)
  • Página 245 CONTROL 34 (R)
  • Página 246 PRESET 1 MANU), CONTROL. IRIS MANU ( IRIS AUTO, ZOOM PAN/TILT, A, B ATW IRIS LEVEL. MEMORY MEMORY PRESET 1 MEMORY PRESET 1 CONTROL 35 (R)
  • Página 247 CONTROL. MEMORY, PRESET 1 PRESET, 36 (R)
  • Página 248 MENU/ MENU/ MENU/ MENU/ MENU, MENU/ , ITEM/ , YES/ MENU MENU/ ... MENU ITEM/ ..... ITEM/AWC YES/ .... YES/ABC ....NO/BAR MENU MENU/ MENU/ MENU/ MENU/ . 37 (R)
  • Página 249 (M4C8 — 38 (R)
  • Página 250 V4 ( V4 ( V4 ( 39 (R)
  • Página 251 40 (R)
  • Página 252 10,8 : 9,0 –10 °C +50 °C –20 °C +60 °C 30 % 90 % ( 210 M 177 M 58 Munsell 7.9Y 6.8/0.8) AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH350, AW-PH360, AW-PH500, AW-PH600, AW-PH650 AW-E300, AW-E300A, AW-E600, AW-E800, AW-E800A, AW-E350, AW-E650, AW-E655, AW-E750, AW-E860, AK-HC1500G 41 (R)
  • Página 253 MONITOR SELECT RJ45 10BASE-T (UTP . 50 TALLY D-SUB, 15- REMOTE/SERVICE RS-232C TO PAN/TILT HEAD [1/EXT, RJ45 C5, 10BASE-T (UTP . 1000 REMOTE/SERVICE “R”. ZOOM REVERSE ZOOM. ZOOM/FOCUS EXCHANGE ZOOM FOCUS FOCUS REVERSE FOCUS. TILT REVERSE TILT. PAN REVERSE PAN. 42 (R)
  • Página 254 Memo...

Tabla de contenido