Danby DPA100B9IWDB-6 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para DPA100B9IWDB-6:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PORTABLE AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 26
CLIMATISEUR PORTABLE
Manuel du propriétaire.................27 - 52
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
Manual del propietario.................53 - 78
www.Danby.com
*
*
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DPA100B9IWDB-6
DPA120B9IWDB-6
DPA120B9IBDB-6
2020.12.28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DPA100B9IWDB-6

  • Página 1 Owner’s Manual......1 - 26 MODEL • MODÈLE • MODELO CLIMATISEUR PORTABLE DPA100B9IWDB-6 Manuel du propriétaire....27 - 52 DPA120B9IWDB-6 DPA120B9IBDB-6 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietario....53 - 78 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2020.12.28...
  • Página 54: Necesitas Ayuda

    3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  • Página 55: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Muestra que el aparato utiliza un refrigerante infl amable. Si el refrigerante tiene fugas y se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. PRECAUCIÓN Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención.
  • Página 56: Precauciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. •...
  • Página 57 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para operar el electrodoméstico por una persona responsable de su la seguridad.
  • Página 58 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nota sobre gases fl uorados • Los gases fl uorados de efecto invernadero están contenidos en equipos herméticamente sellados. Para obtener información específi ca sobre el tipo, la cantidad y el equivalente de C02 en toneladas de gas fl...
  • Página 59 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Transporte de equipos que contienen refrigerantes infl amables Ver normativa de transporte. Marcado de equipos mediante carteles Consulte las normativas locales. Eliminación de equipos que utilizan refrigerantes infl amables Consulte la normativa nacional.
  • Página 60 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 6. Sin fuentes de ignición: Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que impliquen exponer cualquier trabajo de tubería que contenga o haya contenido refrigerante infl...
  • Página 61 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reparaciones de componentes sellados 1. Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico al equipo durante el servicio, entonces una forma de detección de fugas que funcione permanentemente se ubicará...
  • Página 62 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Métodos de detección de fugas Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes infl amables: • Se deben usar detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes infl amables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede necesitar una recalibración.
  • Página 63 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencionales, se deben seguir los siguientes requisitos: • Asegúrese de que no se contamine con refrigerantes diferentes cuando utilice equipos de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
  • Página 64 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Etiquetado El equipo debe estar etiquetado indicando que ha sido retirado del servicio y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y fi rmada. Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante infl...
  • Página 65: Herramientas Requeridas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACCESSORIES 1. Adaptador de salida de aire 2. Módulo adaptador de escape A 3. Módulo adaptador de escape B 4. Módulo adaptador de escape C 5. Tornillo adaptador de escape 6. Control deslizante de ventana A 7. Control deslizante de ventana B 8.
  • Página 66: Montaje Del Kit De Ventana

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MONTAJE DEL KIT DE VENTANA Paso dos: prepare el adaptador de escape (para aplicaciones opcionales de ventana Paso uno: prepare los controles deslizantes deslizante) de la ventana Monte el módulo adaptador de escape para ventanas corredizas usando el tornillo adaptador 1.
  • Página 67: Instalación Del Kit De Ventana

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTANA Las instrucciones a continuación se pueden utilizar para una aplicación de ventana colgada (que se muestra a la izquierda) o una aplicación de ventana deslizante opcional (que se muestra a la derecha). 1.
  • Página 68 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Si lo desea, instale el soporte de seguridad con 2 tornillos como se muestra. 5. Para una ventana colgante, conecte el adaptador de salida de aire a la manguera de escape y gírelo 90° para asegurarlo en su lugar. Para una ventana deslizante, conecte el adaptador de escape a la manguera de escape.
  • Página 69: Caracteristicas

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS UBICACIÓN 1. Panel de control Coloque el aire acondicionado en un piso liso y 2. Asa (ambos lados) nivelado que sea lo sufi cientemente fuerte para 3. Ruedas soportarlo y todos los accesorios incluidos. 4. Filtro de aire superior 5.
  • Página 70: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1. Botón de conexión inalámbrica y oscilante: • Presione para iniciar la función de oscilación automática. • Mantenga pulsado durante tres segundos para comenzar a utilizar la función de conexión inalámbrica. 2. Botón de temporizador: presione para confi gurar el temporizador automático. La luz indicará si se ha confi...
  • Página 71: Control Remoto

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO 1. Botón de encendido: presione para encender o apagar el aparato. 2. Botón de modo: presione para seleccionar el modo deseado. 3. Botón de ventilador: presione para seleccionar la velocidad del ventilador. TEMP 4. Botón de dormir: presiónelo para iniciar la función de dormir.
  • Página 72: Reemplazando Las Baterías Del Control Remoto

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REEMPLAZANDO LAS BATERÍAS DEL Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de CONTROL REMOTO acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una Este acondicionador de aire viene con dos pilas protección razonable contra interferencias dañinas AAA.
  • Página 73: Modos De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo frío Modo de ventilador Elija el modo frío para confi gurar la función de El modo de ventilador se puede utilizar para hacer refrigeración. funcionar el ventilador sin activar las funciones de enfriamiento o deshumidifi...
  • Página 74: Temporizador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TEMPORIZADOR DORMIR La función de reposo se puede utilizar para Apagado automático conservar energía durante las horas de sueño. Esta función se puede utilizar durante el modo de frío. 1. Cuando el aire acondicionado esté encendido, No está disponible en modo seco o ventilador. presione el botón del temporizador para activar el temporizador de apagado automático.
  • Página 75: Reinicio Automático

    Visite https://www.danby.com/support/#apps Asegúrese de que no haya torceduras o dobleces en la para descargar la aplicación y conocer su manguera de desagüe y que vaya directamente hacia...
  • Página 76: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO • Desconecte el aparato antes de limpiarlo o 1. Vacíe todo el agua del aparato. repararlo. 2. Haga funcionar el aparato en modo ventilador • Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio durante medio día en una habitación caliente y detergente neutro.
  • Página 77: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo dejar mi aire acondicionado en su lugar durante el invierno? No se recomienda. ¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan? La información relacionada con vatios y amperios se puede encontrar en la placa de clasifi cación ubicada en el costado de la unidad.
  • Página 78: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared • Fusible o disyuntor quemado Refrigeración insufi ciente • El fi ltro de aire está sucio • Flujo de aire bloqueado •...
  • Página 79 Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...

Este manual también es adecuado para:

Dpa120b9iwdb-6Dpa120b9ibdb-6

Tabla de contenido