Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Enlaces rápidos

5 - Beam Self-Leveling Multi-Line Laser
MultiLine
77-122
Please read these instructions before operating the product
GB
D
F
I
E
PT
NL
DK
SE
Self-Leveling
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley MultiLine

  • Página 79 Contenido Seguridad Descripción del producto Especificaciones Instrucciones de funcionamiento Calibración Mantenimiento y cuidados Garantía Seguridad Seguridad del usuario Lea atentamente las Instrucciones de seguridad y el Manual del usuario antes de utilizar este producto. La persona responsable del instrumento deberá garantizar que todos los usuarios entiendan y sigan estas instrucciones.
  • Página 80 NO retire ninguna de las pegatinas de advertencia de la carcasa. Este instrumento únicamente debe usarse para las tareas de nivelación y diseño, como se describe en este manual. Asegúrese SIEMPRE de que las personas que se encuentren dentro del radio de alcance de la herramienta sean conscientes de los riesgos que supone mirar directamente al haz láser.
  • Página 81: Seguridad De Las Pilas

    Seguridad de las pilas ADVERTENCIA: las pilas pueden explotar o tener fugas y causar lesiones graves o un incendio. Para reducir este riesgo: Siga SIEMPRE todas las instrucciones y advertencias que figuran en la etiqueta y en el embalaje de las pilas. NO cortocircuite los terminales de las pilas NO recargue las pilas alcalinas.
  • Página 82: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Stanley Works declara que la marca CE se ha aplicado a este producto, con arreglo a la directiva sobre marcado CE 93/68/EEC. Este producto cumple la norma EN60825-1:2007. EN 60825-1 Para obtener más información, consulte www.stanleyworks.com. Cumple con ROHS Descripción del producto...
  • Página 83: Control Remoto De Ir

    Resumen del producto Unidad láser Teclado Interruptor principal / bloqueo de transporte Rueda de ajuste fino Ventana del láser de haz vertical de referencia a 90° Ventana del láser de haz vertical frontal Ventana del láser de haz horizontal Sensor de IR Nivel de burbuja Ventana del láser de haz vertical trasero Etiqueta de advertencia para el láser...
  • Página 84: Especificaciones

    Especificaciones Unidad láser Precisión de la nivelación: ≤ 2 mm. / 10 m. (≤ 5/64 in / 30 ft) Precisión del haz inferior: ≤ 1 mm. / 1,5 m. (≤ 1/32 in / 5 ft) Precisión del haz de escuadra: ≤...
  • Página 85 Peso (sin la base ni las pilas): 980 g. (34,5 oz) Dimensiones: 110 mm. × 105 mm. × 180 mm. (4 5/16 in × 4 1/8 in × 7 1/16 in) Control remoto de IR Tensión de alimentación: Alimentación: 2 pilas AA (alcalinas) Peso (sin pilas): 37 g.
  • Página 86: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Unidad láser Instalación/ extracción de las pilas Gire la unidad láser hacia la parte trasera. Abra la tapa del compartimento para las pilas presionando y deslizándola. Instalación/ extracción de las pilas. Oriente correctamente las pilas al introducirlas en la unidad láser. Cierre y bloquee la tapa del compartimento de las pilas deslizándola hasta que quede correctamente cerrada.
  • Página 87 Función Bloqueo de transporte en posición bloqueada. El láser se encuentra APAGADO. Bloqueado Bloqueo de transporte en posición desbloqueada. El láser se encuentra ENCENDIDO. Los haces láser inferior y horizontal se activan. El indicador LED izquierdo se ilumina en verde cuando el láser está...
  • Página 88: Base De La Unidad Láser

    Pila baja: el LED izquierdo parpadea en color rojo para indicar que las pilas están bajas de carga. Sustituya las pilas. Base de la unidad láser Gire cualquier de las patas ajustables lo necesario para nivelar la unidad láser dentro de su rango de trabajo.
  • Página 89 Control remoto de IR Instalación/ extracción de las pilas Gire la unidad láser hacia la parte trasera. Abra la tapa del compartimento para las pilas presionando y deslizándola. Instalación/ extracción de las pilas. Oriente correctamente las pilas al introducirlas en la unidad láser. Cierre y bloquee la tapa del compartimento de las pilas deslizándola hasta que quede correctamente cerrada.
  • Página 90: Aplicaciones

    Aplicaciones Plomada: con ayuda del haz láser vertical, establezca un plano vertical de referencia. Coloque el objeto u objetos hasta que se encuentren alineados con el plano de referencia vertical para garantizar la plomada. Establezca 2 puntos de referencia que necesiten plomada.
  • Página 91: Calibración

    Calibración NOTA: La unidad láser ha sido calibrada en fábrica. Compruebe periódicamente la precisión de la unidad láser para estar seguro de que las especificaciones de calibración se mantienen. Precisión del haz láser Coloque la unidad láser como se muestra con el láser ENCENDIDO.
  • Página 92: D P1

    - (2 x D ft)) igual a la distancia máxima de desviación Comparar: calculada, la unidad deberá ser devuelta al ≤ ± Máx. distribuidor Stanley. Ejemplo: D = 10 m., D = 0,5 m. = 30,75 mm., D = 29 mm., D = 30 mm., D...
  • Página 93 Máx. inferior o igual a la distancia máxima de = 0,0024 desviación calculada, la unidad deberá ser Comparar: devuelta al distribuidor Stanley. ≤ Máx. Ejemplo: D = 5 m., D = 1 mm. x 5 m. = 1 mm. (distancia de desviación máxima permisible) 1 mm.
  • Página 94: Precisión Del Haz Vertical

    Máx. inferior o igual a la distancia máxima de = 0,0048 desviación calculada, la unidad deberá ser Comparar: devuelta al distribuidor Stanley. ≤ Máx. Ejemplo: D = 2 m., D = 0,5 mm. x 2 m. = 0,8 mm. (distancia de desviación máxima permisible) 0,5 mm.
  • Página 95 B; la distancia D debería ser igual a 1,522 m. ± 0,3 mm. (5 ft ± 1/64 in). En caso contrario, la unidad deberá ser devuelta al distribuidor Stanley. Repita los pasos 1 a 4 para comprobar los otros haces. 77-122...
  • Página 96: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados La unidad láser no es estanca. NO permita que se moje. Podrían dañarse los circuitos internos. NO exponga la unidad a la luz solar directa ni a temperaturas altas. La carcasa y algunas piezas internas están fabricadas en plástico y podrían deformarse si se exponen a temperaturas altas.
  • Página 97: Garantía

    Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor que adquiere el producto. Esta garantía se rige según la ley inglesa y Stanley Tools y el comprador confirman irrevocablemente estar de acuerdo en que dicha garantía sea tratada según la legislación y juzgados de Inglaterra para cualquier disputa que pudiera surgir en relación a la misma.

Tabla de contenido