Página 1
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1-77-154...
Página 3
• Add 4 cm when mounted on Universal Mount • Addieren Sie 4 cm, wenn SP5 auf der Universalhalterung mon- tiert ist. • + 4 cm avec la base montée • + 4 cm con la base montata • Añadir 4 cm cuando esté montado sobre el soporte universal •...
INDICADOR DE FUERA DE NIVEL El SP5 posee un indicador que le avisa cuando la unidad esta fuera de su margen de autonivelado. Si el láser empieza a parpadear rapidamente solo tiene que mover el SP5 a una posición más nivelada.
Mida desde la superficie aplomandose hasta el rayo láser en dos puntos. Un punto cerca del SP5 y el otro punto un poco más lejos (Nota: cuanto mayor sea la distanzia entre los dos puntos, mayor será la posible exactitud).
Página 37
Mida desde una superficie hasta el rayo láser en dos puntos. Un punto cerca del SP5 y el otro punto un poco más lejos (Nota: cuanto mayor sea la distanzia entre los dos puntos, mayor será la posible exactitud).
NO: mezcle la química de las baterías. DESHÁGASE: de las baterías de acuerdo con el código local. No: incinere las baterías. MANTENGA: las baterías fuera del alcance de los niños. REMUEVA: las baterías si el dispositivo no será usado durante varios meses. 38 • SP5...
(1) hacia una superficie vertical situada a 20 m del SP5. Marque la situación del rayo en la pared (a). Gire el SP5 180° de manera que el otro rayo lateral esté dirigido hacia el punto original. Marque este nuevo punto (b). Si los dos puntos están a la misma altura, pase al paso 4.
El láser parpadea rapidamente ALIMENTACIÓN: 3 pilas « AA » de 1,5 V LR6 SALIDA LÁSER: 5 diodos, 650 nm. 0.7-1.0 mW cada uno para Clase 2M PESO : 545 g incluyendo pilas SOPORTE UNIVERSAL: 200 g 40 • SP5...
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN El SP5 no es a prueba de agua. No permita que el SP5 coja humedad, ya que se perjudicarian los circuitos internos. No deje el SP5 fuera bajo la luz del sol directa o expuesto a altas temperat- uras.
Nada de lo establecido en esta Garantía limitará la responsabilidad de Stanley Tools para con los compradores en caso de (1) muerte o daños per- sonales causados por su negligencia o (2) mala conducta intencionada o gran negligencia.