Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THOR Manufacturing
7050 W. Palmetto Park Rd., Suite 15
Boca Raton, FL 33433
1-866-955-THOR
RD120808

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOR MS Serie

  • Página 19: Seguridad Directrices Y Definiciones

    Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos. THOR Manufacturing recomienda enfáticamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado.
  • Página 20 • NO está aprobada para áreas protegidas contra ignición. • NUNCA sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté húmeda. • NO INSERTE los objetos extranjeros en los enchufes del conversor. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO: •...
  • Página 21 Especificaciones ............... . . 34 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este conversor de la energía del THOR. Lea por favor este manual de la instrucción cuidadosamente antes de usar para asegurar funcionamiento óptimo y para evitar daño a este producto. Este poder conversor está...
  • Página 22: Controles Y Funciones

    Controles y funciones AFRONTE (ILUSTRACIÓN EN ESTA PÁGINA) Y TRASERO (ILUSTRACIÓN EN LA PÁGINA SIGUIENTE) DE LA UNIDAD (TODOS LOS MODELOS) (TODAS LAS UNIDADES) 7. Negative (–) DC Power Connection 9. High-Speed Cooling Fans 8. Grounding Post 10. Positive (+) DC Power Connection...
  • Página 23: Funcionamiento Del Conversor

    FUNCIONAMIENTO DEL CONVERSORES "Su conversor convierte bajo voltaje DC (corriente continua) de electricidad a partir de una batería de 115 voltios de" "CA (corriente alterna) de energía del hogar en dos etapas. La primera etapa es un CC a CC proceso de conversión que plantea el bajo voltaje de CC en el inv inversor de entrada a 145 voltios de CC.
  • Página 24: Consumo De Energía Del Aparato

    No, el uso de protectores conocido como sobretensiones Supresores de sobretensiones o las tiras de alimentación no se recomiendan para Inversores THOR. Esto provoca confusión con los inversores Circuito GFCI del tablero que provoca que el inversor ingrese un fallo condición.
  • Página 25: Requisitos De La Fuente De Energía

    • Algunos dispositivos recargables están diseñados para cargarse al ser enchufados directamente en un tomacorriente de CA. Estos dispositivos pueden dañar el conversor o el circuito que se está cargando. • Al utilizar un dispositivo recargable, supervise la temperatura durante los primeros 10 minutos de uso para determinar si genera calor en exceso.
  • Página 26: Cómo Determinar El Tamaño De La Batería

    Nota: para usos típicos para trabajo pesado, el fabricante recomienda que se agregue un fusible ANL específico o equivalente lo más cerca posible al terminal positivo de la fuente de energía (batería). El amperaje del fusible debe ser el adecuado para lograr un funcionamiento simultáneo de todos los aparatos de CA, con características de retraso que tengan en cuenta los requisitos de corriente de arranque alta transitoria de las cargas inductivas.
  • Página 27: Instalación

    automáticamente. Permita que el inversor refresque por lo menos 15 minutos antes de recomenzar después de una parada calor-relacionada. Desenchufe el inversor de la fuente de energía y desconecte todas las aplicaciones o herramientas de los enchufes del inversor mientras que se refresca. Si el fallo se ilumina cuando el (la batería) fuente de alimentación está...
  • Página 28: Instalación Permanente (Cables Y Fusible No Suministrados)

    • Un conjunto de cables de puente de la clasificación AWG especificada (consulte la sección “Especificaciones” de este Manual de Instrucciones) • Una batería para automóviles completamente cargada • Una pinza de junta deslizante común para aflojar y ajustar las tuercas de los terminales PROCEDIMIENTO 1.
  • Página 29 fusible en caso de ser necesario. 6. Después de seguir los pasos de instalación preliminares mencionados, continúe con la instalación permanente del conversor. Si tiene preguntas o desea información adicional, comuníquese con el fabricante. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN PERMANENTE Los cables entre la fuente de energía y el conversor deben instalarse como se ilustra en el diagrama de la sección “Configuración de la batería”...
  • Página 30: Información Importante Sobre Los Cables

    Asegúrese de que su inversor o inversor THOR esté completamente desconectado del banco de baterías y que no haya alimentación conectada a su dispositivo antes de comenzar cualquier conexión de cableado de CA.
  • Página 31: Instrucciones De Operación

    Desconecte el inversor de la batería. Retire la tapa del compartimiento de cableado AC Pase los cables a través del inversor. Siguiendo la guía de cableado ubicado en el compartimiento de cableado de CA , conecte la línea (negro) y neutro (blanco cables al bloque de terminales y apretar firmemente. La seguridad (verde ) de alambre se conecta al tornillo de tierra Terminal.
  • Página 32: Comentarios Acerca Del Uso Del Control Remoto (Se Vende Por Separado)

    Comentarios acerca del uso del control remoto (se vende por separado) Para facilidad de uso, Vector ofrece (como un artículo separado) un control remoto diseñado específicamente para esta línea de conversores. El interruptor de encendido/apagado (On/Off) debe estar en posición apagado (OFF) al conectar el control remoto a la unidad o este no funcionará.
  • Página 33: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas visuales/de audio frecuentes PROBLEMA SOLUCIÓN “Zumbidos” en los Algunos sistemas estéreos y estéreos portátiles económicos emiten zumbidos sistemas de audio desde sus parlantes cuando reciben alimentación del conversor eléctrico. Esto se debe a que la fuente de energía en el dispositivo electrónico no filtra adecuadamente la onda senoidal modificada producida por el conversor.
  • Página 34: Mantenimiento Preventive

    ARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR THOR Manufacturing ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
  • Página 35: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES CIFICATIONS THMS1000 THMS1500 THMS2000 THMS3000 THMS5000 Output Voltage / 120 +- 5 Vac / 120 120 +- 5 Vac / 120 120 +- 5 Vac / 120 120 +- 5 Vac / 120 120 +- 5 Vac / 120 Voltage De Slida +- 5 VCD +- 5 Vcd...
  • Página 36: Limitaciones De La Responsabilidad Del Fabricante

    LIMITACIONES DE LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE: A. THOR Manufacturing no será responsable ante el cliente, ni directa ni indirectamente, de ningún incumplimiento o demora en la aplicación de sus obligaciones de garantía, que pudieran ser originadas por causas de fuerza mayor o cualquier otro incidente imprevisto y ajeno a la voluntad de THOR.
  • Página 37 TH001, TH002, TH-IBS or TH001, TH002, TH-IBS or TH001, TH002, TH-IBS or TH-IRC TH-IRC TH-IRC TH-IRC TH-IRC TH-IRC TH-IRC TH-IRC TH-IRC TH-IRC THOR TOUGH THOR POWER THOR Manufacturing Inc. 7050 W Palmetto Park Rd, Suite 15 Boca Raton, FL 33433 WWW.THORPOWERPRODUCTS.COM...

Este manual también es adecuado para:

Thms-1000Thms-1500Thms-2000Thms-3000Thms-5000

Tabla de contenido