Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
L8543206
06/2016 rev 1
MS5
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI
IT
EN
DE
FR
ES
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beninca MS5

  • Página 1 L8543206 06/2016 rev 1 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Página 3 24mm max 20mm...
  • Página 4 96 mm 129 mm ≈1 mm MIN = 86 mm min= 0 mm MAX = 106 mm max= 20 mm BULL.P3 (OPTIONAL)
  • Página 5 min. 18 mm...
  • Página 6 K Max 35 mm MS5.S 3 mm 83 mm 35 mm 75 mm LAMP 115/230Vac 40W max 24 Vac 3W max ENC1 (ENCODER - OPTIONAL) STEP-BY-STEP MS5 230Vac: T100mA MS5 230Vac: F6,3A MS5 115Vac: T200mA MS5 115Vac: F10A SHIELD...
  • Página 7 OPEN OPEN OPEN OPEN CLOSE CLOSE CLOSE CLOSE 230 Vac 50/60 Hz...
  • Página 36: Eliminación

    21) PROGRAMACIÓN AVANZADA .................. 41 9) MANIOBRA MANUAL (FIG.13-14-15) ................ 38 22) ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN PRE-PARPADEO (DIP1:ON) ........41 10) INSTALACIÓN DE LOS IMANES (MS5.S) (FIG.16-17) ..........38 23) APRENDIZAJE RADIO (DIP1:OFF) ................41 10.1) APLICACIÓN SOBRE SOPORTE DE FINAL DE CARRERA ........38 24) APRENDIZAJE REMOTO DE TRANSMISORES ............
  • Página 37: Características Generales

    Automatización para cancelas correderas para uso civil (peso máx. hoja 500 kg). El motorreductor MS5 está equipado con final de carrera con funcionamiento de resorte, y está disponible también en la versión MS5.S con final de carrera magnético, especialmente indicado para climas extremos.
  • Página 38: Fijación De Cremallera (Fig.6-7-8)

    • Para restablecer el funcionamiento normal, cerrar la palanca L y desplazar manualmente la cancela hasta que se produzca el engrane. 10) INSTALACIÓN DE LOS IMANES (MS5.S) (FIG.16-17) Los imanes están insertados dentro de soportes especiales (fig. 16-A) los cuales, colocados sobre los soportes de final de carrera o sobre la cremallera, al acercarse a los sensores causan su conmutación.
  • Página 39: Conexiones Eléctricas Centralita De Mando Cp.ms5

    11) CONEXIONES ELÉCTRICAS CENTRALITA DE MANDO CP.MS5 Todos los conectores de la centralita CP.MS5 están colocados fuera de la caja de la centralita y son extraíbles para que sea más fácil su utilización. Para acceder a la centralita, quite la cubierta de plástico presionando las dos aletas laterales, tal y como se indica en las figuras 18 y 19.
  • Página 40: Función De Los Condensadores De Ajuste (Trimmer)

    15) FUNCIÓN DE LOS CONDENSADORES DE AJUSTE (TRIMMER) 15.1) TW Si está instalado el dispositivo Encoder, asume la función de regulación sensibilidad anti-aplastamiento. Rotando en sentido de las agujas del reloj aumenta la sensibilidad. En ausencia de dispositivo Encoder, regula la duración máxima de la maniobra de apertura y cierre. Debe programarse en aproximadamente 4 seg.
  • Página 41: Reset Memorización Carrera Y Ralentizaciones

    LED DL1 Apagado. Pre-parpadeo desactivado. 23) APRENDIZAJE RADIO (DIP1:OFF) La centralita CP.MS5 está equipada con un módulo radio incorporado para la recepción de mandos a distancia Rolling-Code ARC, con frecuencia de 433.92MHz. Para utilizar un mando a distancia primero es necesario aprenderlo, el procedimiento de memorización es presentado a continuación;...
  • Página 42: Aprendizaje Remoto De Transmisores

    1 parpadeo por segundo CIERRE 2 parpadeos por segundo Puerta abierta sin TCA encendido fijo Puerta abierta con TCA parpadeo rápido Puerta cerrada LED apagado 26) FUSIBLES MS5 230Vac: F2 = T100mA F3= F6,3A MS5 115Vac: F2 = T200mA F3 = F10A...
  • Página 54: Normas De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD • No pararse en la zona de movimiento de la hoja. • No dejar que los niños jueguen con los comandos ni cerca de la cancela. • En caso de anomalía de funcionamiento no intentar reparar el avería sino avisar a un técnico especializado. MANIOBRA MANUAL Y DE EMERGENCIA En caso de falta de energía eléctrica o de avería, para accionar manualmente la hoja proceder como sigue: •...
  • Página 59 El certificado de conformidad más reciente y completo está disponible consultando Najbardziej aktualny i kompletny certyfikat zgodności jest dostępny na stronie: el sito: www.beninca.com o se puede solicitar a: Automatismi Benincà SpA - San- www.beninca.com lub można się po niego zwrócić do: Automatismi Benincà SpA drigo VI - ITALY.

Tabla de contenido