Página 1
CI/TSP300-W-X1 Rev. A SensyTemp TSP300-W WirelessHART Measurement made easy Note de mise en exploitation Handleiding voor de inbedrijfstelling Capteur de température avec système de récolte Temperatuurvoeler met Energy Harvester Français Nederlands d'énergie Instrucciónes de Puesta en Marcha Instruções para a colocação em funcionamento...
Página 21
Schillerstr. 72 32425 Minden Germany Tel: +49 571 830-0 Fax: +49 571 830-1806 Servicio de atención al cliente Tel: +49 180 5 222 580 Mail: automation.service@de.abb.com Change from one to two columns SensyTemp TSP300-W | CI/TSP300-W-X1 Rev. A ES - 1...
Página 22
Apertura y cierre de la carcasa ......10 5.2.1 Orientación de la antena ........10 5.2.2 Orientación del indicador LCD ......10 Conexiones eléctricas ........11 2 - ES CI/TSP300-W-X1 Rev. A | SensyTemp TSP300-W...
El aviso "NOTA" señala información útil o importante sobre el producto. El aviso "NOTA" no es un indicador de peligros para las personas. El aviso "NOTA" también puede advertir sobre daños materiales. SensyTemp TSP300-W | CI/TSP300-W-X1 Rev. A ES - 3...
Vida útil de la pila por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). Los dispositivos de la serie SensyTemp TSP300-W facilitan la De acuerdo con las disposiciones, las pilas de litio Tadiran se gestión de pilas mediante un algoritmo de estimación de la clasifican como pilas de metal de litio.
IEC 60079-14 (montaje de instalaciones eléctricas en zonas potencialmente explosivas). Para un funcionamiento seguro, deben tenerse en cuenta las directrices aplicables en lo relativo a la protección de los trabajadores. SensyTemp TSP300-W | CI/TSP300-W-X1 Rev. A ES - 5...
Clase de temperatura reducida a causa del calentamiento propio del sensor de temperatura A11112 Fig. 2: Fijación del sensor de temperatura a la tubería acodada de 90°, con Energy Harvester 6 - ES CI/TSP300-W-X1 Rev. A | SensyTemp TSP300-W...
Ii = 18 mA cortocircuito Potencia máxima Po = 34 mW — Inductividad Li = 0 mH Lo = 1 mH (IIC) Capacidad Ci =1,2 μF Co = 0,4 μF (IIC) SensyTemp TSP300-W | CI/TSP300-W-X1 Rev. A ES - 7...
Condiciones ambientales Las condiciones ambientales para el transporte y almacenamiento se corresponden con las condiciones ambientales para el funcionamiento del dispositivo. Se debe tener en cuenta la especificación técnica del dispositivo. 8 - ES CI/TSP300-W-X1 Rev. A | SensyTemp TSP300-W...
ángulo obtuso en sentido opuesto a la dirección de flujo. Change from two to one column Fig. 4: Posiciones de montaje Change from one to two columns SensyTemp TSP300-W | CI/TSP300-W-X1 Rev. A ES - 9...
Antes de cerrar la tapa de la capa, se debe comprobar si la junta tórica está dañada y, en caso necesario, cambiarla. Al cerrar la tapa de la carcasa, compruebe que la junta tórica esté asentada correctamente. Change from two to one column 10 - ES CI/TSP300-W-X1 Rev. A | SensyTemp TSP300-W...
Termoelementos / Tensiones y termómetros de resistencia (RTD) / Combinaciones de termoelementos A11107 Fig. 9 1 – 6 Conexión del sensor (desde el elemento medidor) A Sensor 1 B Sensor 2 Change from one to two columns SensyTemp TSP300-W | CI/TSP300-W-X1 Rev. A ES - 11...
32 bits (128 bits en total). NOTA Por razones de seguridad, la JoinKey no puede leerse en el aparato, es decir, tampoco puede indicarse mediante el indicador LCD local. 12 - ES CI/TSP300-W-X1 Rev. A | SensyTemp TSP300-W...
Back Edit necesario realizar el ajuste de la identificación larga HART. Si la NetworkID y la JoinKey del SensyTemp TSP300-W ya se 7. Abra el modo de edición con corresponden con los ajustes de la Gateway, por ejemplo, 8. Introduzca la NetworkID deseada.
20. Confirme la selección con 21. Abra el modo de edición con El terminal móvil permite la configuración de todos los datos relevantes para la conexión del SensyTemp TSP300-W a una 22. Seleccione " " con o Save y confirme con .
Por lo general, la conexión a la Gateway tiene lugar mediante Ethernet. Esto permite el acceso remoto a la red Wireless HART y al SensyTemp TSP300-W a través de Intranet o Ethernet, dependiendo de las políticas de red. Key 2 (HEX) Key 3 (HEX) Key 4 (HEX) Los componentes y herramientas puestos a disposición o...
Este es un requisito previo para la conexión a una red. Ahora el SensyTemp TSP300-W trata de conectarse a una red y de crear una conexión con la Gateway de Wireless HART. Se indicará que la conexión ha finalizado correctamente con una marca en "Join complete"...
De esta manera, la comunicación es menos propensa a sufrir fallos. El DTM del TTX300-W le ayuda a comprobar la calidad de transferencia de red a y desde el SensyTemp TSP300-W mediante un diagnóstico de red de alto rendimiento: A11102 Fig.
Submenú / Seleccionar parámetro Edit Editar parámetro Guardar los parámetros introducidos Marcas registradas ® WirelessHART es una marca registrada del Grupo FieldComm, Austin, Texas, EE. UU. Change from two to one column 18 - ES CI/TSP300-W-X1 Rev. A | SensyTemp TSP300-W...