LG LRE3021ST Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para LRE3021ST:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC RANGE
Please read this owner's manual thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LRE3021ST
LRE3021SB
LRE3021SW
www.lg.com
MFL57206009
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LRE3021ST

  • Página 38 NOTE...
  • Página 39 MANUAL DEL USUARIO COCINA ELÉCTRICA Lea atentamente este manual del usuario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y téngalo en todo momento a mano para su referencia. LRE3021ST LRE3021SB LRE3021SW www.lg.com P/No.: MFL57206009...
  • Página 40: Garantía

    ÍNDICE ÍNDICE Asado a la parrilla IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Guía recomendada de asado a la parrilla Calentar Fermentación DESCRIPCIÓN GENERAL Modo Sabbath Descripción general de la cocina CUIDADO Y LIMPIEZA Descripción general del panel de control Limpieza de la estufa de vitrocerámica CARACTERÍSTICAS Auto-limpieza Limpieza exterior...
  • Página 41: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Usted puede descargar el manual de usuario en http://www.lg.com. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre los posibles riesgos que pueden causar daños a la propiedad y/o lesiones físicas...
  • Página 42: No Repare Ni Reemplace Ninguna Parte Del Electrodoméstico, Salvo Que Esté

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Soporte Anti-vuelco Pared Debe introducirse el tornillo en la madera o en el hormigón Aproximadamente 0,65” (16,5 mm) y Para verificar que los soportes anti-vuelco estén correctamente instalados, retire todos los elementos de la estufa. Tome el borde superior trasero de la protección posterior de la cocina e intente cuidadosamente inclinarla hacia adelante.
  • Página 43 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y NO use limpiadores ásperos, abrasivos o raspadores metálicos filosos para limpiar el vidrio de la puerta del horno ya que podrían rayar la superficie. Los rayones podrían hacer que se quiebre el vidrio. y Tenga cuidado al sacar y levantar la puerta. y NO levante la puerta de la manija.
  • Página 44: Seguridad Eléctrica

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, cajón de almacenamiento o estufa de la cocina. Podrían dañar la cocina e incluso tumbarla, causando lesiones personales graves. SEGURIDAD ELÉCTRICA y Revestimiento Protector. No use aluminio o cualquier otro material para revestir la parte inferior del horno.
  • Página 45: Seguridad Durante Su Uso

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DURANTE SU USO y No toque los estantes del horno cuando estén calientes. y Si el bastidor debe ser movido mientras el horno está caliente, no permita que la agarradera en contacto con el elemento de calentamiento en el horno caliente y Siempre utilice agarraderas o guantes de cocina al retirar la comida del horno o de la hornalla calentadora central.
  • Página 46: Seguridad De Los Niños

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA y Mantenga a los niños lejos del horno. y Nunca permita que un niño se cuelgue de la puerta del horno. y No permita que los niños se arrastren hacia adentro del horno. y Las partes accesibles pueden calentarse cuando la parrilla está...
  • Página 47 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No cocine sobre una estufa rota. Si la estufa se rompiera, los líquidos de limpieza y los derrames podrían penetrar por la estufa rota y provocar un peligro de descarga eléctrica. Comuníquese con un técnico calificado inmediatamente. y Limpie la estufa con Precaución.
  • Página 48: Seguridad Al Limpiar

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y NO utilice esponjas de fibra o esponjas de limpieza abrasivas. - Podrían dañar la superficie de vidrio de la estufa. y Los recipientes de cocción con fondos ásperos podrían marcar o rayar la superficie de la estufa. y No deslice ningún objeto metálico o de vidrio por la estufa.
  • Página 49: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINA Panel de control Venteo del horno Hornalla simple Hornalla simple Hornalla Dual Interruptor de la luz del horno automático Traba de auto-limpieza Estante estándar Junta Puerta del horno Soporte Anti-vuelco Gaveta de almacenamiento Valoración de la etiqueta Accesorios para la instalación Tornillos (6 de cada uno)
  • Página 50: Descripción General Del Panel De Control

    DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Controles del Control de la Hornalla de la Estufa Características Botones Numéricos Horno Botón Start/Lockout (Inicio/ Bloqueo) Botón Clear Off (Borrar) Hornallas Simples Hornallas Duale NOTA Los Controles de las Hornallas de la Estufa están ubicados en el mismo orden que las hornallas correspondientes.
  • Página 51: Características

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS CONFIGURACIÓN Conf iguraciones Predetermina das Mínimas y Máximas Utilice el botón SETTING para configurar el Termostato, el Idioma, la Luz de Alarma de Precalentamiento, el Volumen de Todas las características enumeradas tienen una configuración la Alerta Sonora y para cambiar de escala de temperatura entre de tiempo o temperatura máxima que puede ingresarse en el Fahrenheit y Celsius.
  • Página 52 CARACTERÍSTICAS TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR Para Cancelar el Temporizador ENCENDIDO/APAGADO) 1. Presione el botón TIMER ON/OFF una vez. El temporizador volverá a mostrar la hora del día. El TIMER ON/OFF sirve como un temporizador extra en la cocina que sonará cuando haya transcurrido el tiempo configurado.
  • Página 53: Luz De Alarma De Precalentamiento

    CARACTERÍSTICAS TERMOSTATO LUZ DE ALARMA DE PRECALENTAMIENTO Podría resultarle que el horno nuevo cocina distinto que el que reemplazó. Utilice su nuevo horno durante unas semanas parta Cuando el horno alcanza su temperatura programada, la luz familiarizarse con él antes de cambiar las configuraciones de de alarma de precalentamiento parpadeará...
  • Página 54 CARACTERÍSTICAS BLOQUEO NOTA La función de bloqueo bloquea el horno automáticamente y • Para cancelar la función COCCIÓN TEMPORIZADA evita que la mayoría de los controles del horno se activen. No RETARDADA, presione el botón CLEAR OFF en cualquier desactiva el reloj, el temporizador ni la luz interior del horno. momento.
  • Página 55: Tiempo De Cocción (Cocción Temporizada)

    CARACTERÍSTICAS NOTA TIEMPO DE COCCIÓN (COCCIÓN TEMPORIZADA) Para configurar la función CALENTAR para que se active al finalizar el ciclo de cocción temporizada, repita los pasos La función COCCIÓN TEMPORIZADA le permite configurar el 1-4 y luego presione el botón WARM. Aparecerá WARM horno para que cocine durante un período de tiempo específico.
  • Página 56: Uso De La Estufa

    USO DE LA ESTUFA USO DE LA ESTUFA Uso de las hornallas de la estufa Para encender una hornalla SIMPLE : ÁREAS DE COCCIÓN 1. Presione el botón ON/OFF que controla la hornalla que Las áreas de cocción de su cocina están identificadas por usted desea usar (remítase a la anterior imagen de control círculos permanentes sobre la superficie de vidrio de la estufa.
  • Página 57 USO DE LA ESTUFA Encender una hornalla DUAL (Hornalla frontal NOTA izquierda): • Hi es la temperatura más alta disponible. • LO es la temperatura más baja disponible. La hornalla frontal izquierda de la estufa es una hornalla dual. • Presione y mantenga los botones + o – para desplazarse Usted puede ajustar las hornallas duales de acuerdo al tamaño rápidamente por las configuraciones de temperatura.
  • Página 58: Configuración De Cocción De Superficie Recomendada

    USO DE LA ESTUFA Configuración de cocción de superficie USO DE LOS RECIPIENTES DE recomendada COCCIÓN ADECUADOS El uso de los recipientes de cocción adecuados puede evitar Hornalla Temp. Uso Recomendado muchos problemas, tales como que la comida tarde más tiempo 8,5-Hi y Hacer hervir líquidos en cocinarse o lograr resultados diferentes.
  • Página 59: Uso Del Horno

    USO DEL HORNO USO DEL HORNO Colocación del Estante y la Bandeja ANTES DE USAR DEL HORNO NOTA • Cuando se utiliza un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura puede diferir de la temperatura de ajuste real del horno. SACAR Y VOLVER A COLOCAR LOS Estante ESTANTES DEL HORNO...
  • Página 60: Controles Del Horno

    USO DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO BAKE (HORNEADO) BROIL (ASADO A LA PARRILLA) La función Asado a la parrilla utiliza el calor intenso de la hornalla BAKE se usa para preparar alimentos tales como pastelería superior para cocinar la comida. El ASADO A LA PARRILLA panes, cazuelas.
  • Página 61: Consejos Para El Asado A La Parrilla

    USO DEL HORNO Consejos para el Asado a la Parrilla Humo Carne vacuna Debido al calor intenso relacionado con el asado, es normal notar humo durante el proceso de cocción. Este humo es un y Siempre debe dejarse descansar el lomo y las costillas resultado natural del sellado y no debería preocuparle.
  • Página 62: Guía Recomendada De Asadoa La Parrilla

    USO DEL HORNO NOTA GUÍA RECOMENDADA DE ASADO A LA PARRILLA Utilice siempre una asadera cuando esté asando a la parrilla en la configuración Hi (Alta). El tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en relación al punto de cocción, afectarán los tiempos de asado. La siguiente guía se basa en carnes a temperatura del refrigerador.
  • Página 63 USO DEL HORNO CALENTAR FERMENTAR Esta función mantendrá el horno a una temperatura de 170ºF. Configuración de la función FERMENTAR: La función CALENTAR mantendrá caliente la comida cocinada Esta función mantiene el horno caliente para leudar productos para servir hasta 3 horas después de finalizada la cocción. La con levadura antes de hornearlos.
  • Página 64: Modo Sabbath

    USO DEL HORNO MODO SABBATH Configuración del modo SABBATH 1. Presione el botón BAKE. El modo Sabbath se usa principalmente en el Sabbath y las fiestas judías. Cuando se activa el modo Sabbath, el horno no se 2. Presione los b otones numéricos para ingres ar la enciende hasta que se desactiva el modo Sabbath.
  • Página 65: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Residuos Carbonizados 1. Mientras la estufa esté todavía caliente, quite todos los depósitos carbonizados o comida derramada de la superficie de la estufa de vitrocerámica con una espátula LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE metálica (similar a las que se usan para sacar la pintura de VITROCERÁMICA una ventana - no dañará...
  • Página 66: Importante

    CUIDADO Y LIMPIEZA AUTO-LIMPIEZA IMPORTANTE: Si se derrite sobre la estufa azúcar o algún producto que El ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas extremadamente contenga azúcar (conservas, kétchup, salsa de tomate, jaleas, elevadas para limpiar la cavidad del horno. Al ejecutar el ciclo de crema de chocolate, dulces, jarabes, chocolate, etc.), plástico o Auto-Limpieza, puede percibir humo u olores.
  • Página 67: Configuración De La Auto-Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Durante un ciclo de auto-limpieza no se podrán utilizar las Configuración de la Auto-limpieza hornallas de la estufa. La función de Auto-Limpieza tiene ciclos que pueden durar 3, 4, o 5 horas. NOTA Guía de Suciedad para la Auto-limpieza • Retire los estantes del horno y los accesorios antes de Nivel de Suciedad Configuración del Ciclo...
  • Página 68 CUIDADO Y LIMPIEZA Durante La Auto-Limpieza Luego del Ciclo de Auto-Limpieza y E l c i c l o d e a u t o - l i m p i e z a u t i l i z a t e m p e r a t u r a s y La puerta del horno continuará...
  • Página 69: Limpieza Exterior

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA EXTERIOR Asadera y Rejilla Revestimiento Pintado y Decorativo Para la limpieza general, utilice un paño con agua caliente jabonosa. Para suciedades más difíciles y grasa acumulada, aplique detergente líquido directamente sobre la suciedad. Déjelo actuar de 30 a 60 minutos. Enjuague con un paño y No guarde una asadera o rejilla sucia en ninguna parte del empapado y seque.
  • Página 70: Sacar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno Y El Gaveta De Almacenamiento

    CUIDADO Y LIMPIEZA SACAR Y VOLVER A COLOCAR LA Volver a colocar la puerta del horno PUERTA DEL HORNO Y EL GAVETA DE ALMACENAMIENTO 1. Sostenga firmemente de la parte superior ambos lados de la puerta. PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al remover y levantar la puerta.
  • Página 71: Sacar El Gaveta De Almacenamiento

    CUIDADO Y LIMPIEZA Sacar el gaveta de almacenamiento Volver a Colocar el gaveta de almacenamiento ADVERTENCIA 1. Tire de los rieles portantes hacia el frente del bastidor del Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el riel. fusible principal o el panel interruptor de circuitos. 2.
  • Página 72: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo dejar mis estantes en el horno ¿Qué tipo de recipientes de cocción se cuando se está ejecutando un ciclo de recomiendan para usar con mi estufa? Auto-Limpieza? y Los recipientes deben tener base plana y lados rectos. y Use únicamente recipientes de gran espesor.
  • Página 73: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Posibles Causas / Soluciones La cocina no está nivelada. y Instalación deficiente Coloque un estante del horno en el centro del horno. Coloque un nivel en el estante del horno. Ajuste las patas de nivelación de la base de la cocina hasta que el estante del horno esté...
  • Página 74: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas / Soluciones La luz del horno no funciona. y Reemplace o ajuste la bombilla. Véase la sección Cambio de la Luz del Horno de este Manual del Usuario. El horno humea en forma y Control configurado incorrectamente. Siga las instrucciones detalladas en Configuración de los excesiva durante el asado a la Controles el Horno.
  • Página 75 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas / Soluciones Marcas de Metal. y Rayones de utensilios de metal sobre la superficie de la estufa. No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la estufa. Utilice una crema limpiadora para estufas de vitrocerámica para quitar estas marcas.
  • Página 76: Período De Garantía

    GARANTÍA (EE. UU.) LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si se comprueba que los materiales o su confección presentaban defectos con el uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente a partir de la fecha de compra del producto por parte del comprador original.
  • Página 77 NOTAS...
  • Página 78 NOTAS...
  • Página 79 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Lre3021sbLre3021sw

Tabla de contenido