Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Indesit K9F71SB (X)/I o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura Cucina con forno multifunzione K 9F71SB(X) /I Installazione e uso Cooker with multifunction oven Installation and use Cocina con horno eléctrico multifunción...
Página 2
K 9F71SB(X) /I Italiano Portuges Istruzioni per l’uso Instruções para a utilização CUCINA FOGÃO Sommario Índice Istruzioni per l’uso ....... 1 Instruções para a utilização, ....1 Avvertenze ........2 Advertências ........3 Descrizione dell’apparecchio ..4 Descrição do aparelho ......4 Descrizione dell’apparecchio ..5 Descrição do aparelho ......
Página 4
Remove any liquid from the lid before opening quebrar el cristal. it.Do not close the glass cover (if present) when Las superficies internas del cajón (cuando exix- the gas burners or electric hotplates are still hot. te) pueden calentarse. WARNING: Ensure that the appliance is switched NO utilice nunca limpiadores a vapor o de alta off before replacing the lamp to avoid the possi- presión para la limpieza del aparato.
H Dispositivo de segurança dos queimadores da placa O Piloto de funcionamiento grill (presente só em alguns modelos S Mando del cuentaminutos K Grelha do forno T Encendido electrónico de los quemadores de la encimera Portuges Descricao do aparelho Painel de comandos L Botão de ligar o forno M Botão do termóstato do forno N Botões de comando dos queimadores da placa de co-...
Página 31
Advertencias reglas fundamentales. En particular: Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodo- méstico: • no tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos • no usar el aparato con los pies descalzos • Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante. • no usar extensiones, si no se lo hace prestando la debida atención. • no tirar del cable de alimentación, o del aparato mismo, para quitar • Solicite siempre la utilización de recambios originales. el enchufe del tomacorriente. • no dejar expuesto el aparato al alcance de agentes atmosféricos 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de destinación (lluvia, sol, etc.) cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placa matrícula del aparato.
Instrucciones para la instalación Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador c) El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer calificado para que pueda efectuar las operaciones de re- necesaria una aireación adicional, como por ejemplo, gulación, y manutención técnica correctamente, conforme abrir una ventana o una aireación más eficiente como las normas en vigor. puede ser el aumento de la potencia de una aspiración Importante: Cualquier intervención con fines de re- mecánica, si existe. gulación, manutención, etc, debe efectuarse con la d) Los gases de petrolio licuefactos, más pesados que cocina desenchufada. el aire, restañan hacia abajo. Luego, los ambientes que contienen garrafas de GPL deben tener aberturas Colocación hacia afuera para permitir la evacuación desde abajo...
Conexión gas Instrucciones para el recorrido obligatorio del tubo Antes de conectar la cocina, asegúrese de que la in- flexible (presente sólo en algunos modelos) stalación esté preparada para funcionar con el gas que La conexión entre la boquilla de la cocina y el regulador de se le vaya a suministrar. En caso contrario, realice la presión de la bombona se debe realizar por medio de un transformación indicada en el apartado “Adaptación a tubo flexible de 95 cm. de longitud, con las correspondientes diferentes tipos de gas”. La conexión del aparato se realiza abrazaderas de manguera. Dicho tubo se debe colocar en...
Página 34
con partes móviles o no quede aplastado. Regulacion del "mínimo" quemadores de la encimera • Debe ser de fácil inspección a lo largo de todo su recorrido En caso de que la cocina deba funcionar con gas líquido para poder controlar su estado de conservación; (B/P), el by-pass de las espitas debe atornillarse a fondo. Comprobar que el tubo resulte bien calzado en sus dos ex- La cocina puede estar dotada de espitas de tipo "A", con el tremidades y sujetarlo por medio de abrazaderas de cierre by-pass en el interior (se accede a ellos introduciendo un conforme a la Norma en vigor. pequeño destornillador en la varilla) o del tipo "B" con el by- En caso no se pudieran respetar estas condiciones, habrá pass exterior, situado a la derecha (se accede directamente). que recurrir a los tubos metálicos flexibles, conforme a la Ver figura 7. Norma en vigor. En el caso en que la cocina se instale En caso de que la cocina deba funcionar con gas natural, se según las condiciones de la clase 2, subclase 1, es oportuno procede del siguiente modo para ambos tipos de espita: conectarse a la red de gas solamente a través de un tubo - encender el quemador con la llama al máximo; metálico flexible conforme a la norma en vigor.
Finalizada la instalación, las cadenas deben estar ten- La cadena de seguridad sadas! Para evitar volcar accidentalmente el aparato, por ejemplo por parte de un niño al trepar la puerta del hor- no, las cadenas de suguridad DEBEN estar instaladas ! La cocina está dotada de cadenas de seguridad que deben fijarse con un tornillo (no suministrada como accessorìo) en la pared detrás del aparado, a la misma altura que la fijación en el aparado. Controle que las cadenas estén fijadas en la parte posterior de la cocina, como indicado en el dibujo, de manera que queden estrechas y paralelas al nivel del suelo.
Características técnicas Dimensiones útiles del horno: longitud cm. 39,5 CUADRO DE CONEXIONES profundidad cm. 40,0 altura cm. 31,5 230 V BIFASICO 400 V MONOFASICO + NEUTRO Sección cable: Volúmen útil del horno: litros 50 3x6 mm Dimensiones útiles del compartimiento calienta-platos: longitud cm. 43,85 profundidad cm. 41,60 230 V TRIFASICO Sección cable altura cm. 6,00 4x4 mm ENERGY LABEL (ETIQUETA DE ENERGÍA y ECODISEÑO) Reglamento (UE) nº 65/2014, por el que se aplica la Di- 400 V TRIFASICO + NEUTRO Sección cable...
Página 37
Instrucciones de uso Las varias funciones de la cocina se seleccionan mediante N.B. Durante el primer ciclo de cocción en vacío del horno, los dispositivos y órganos de control situados en el panel de la tapa de la encimera deberá mantenerse cerrada a fin de mandos de la misma. evitar el consiguiente amarillamiento. Atención: utilizar la repisa de abajo solamente en caso de cocciones con asador (si lo hay). En las demás cocciones Mandos de control de los quemadores de gas de la encimera (N) no usar jamás la repisa inferior y no depositar nunca objetos A la altura de cada uno de los mandos se indica con un sobre el fondo del horno durante su funcionamiento, pues se círculo relleno la posición del quemador de gas que este podría estropear su esmalte. Colocar siempre los recipientes controla. Para encender uno de los quemadores acercar al de cocción (bandejas, papel de aluminio, etc.) sobre la rejilla mismo una llama o un encendedor, apretar a fondo y girar el suministrada junto con el aparato y que, para tal fin, se halla mando correspondiente en sentido contrario al de las agujas introducida en las guías del horno. del reloj hasta llegar a la posición de máximo . Los quema- ATENCIÓN: El horno está...
Página 38
- 100 ºC. Para descongelar alimentos más delicados se 2. “Estático” puede programar a 50 ºC o simplemente usar la circulación - Posición mando “L”: de aire frío ajustando el mando a 0 ºC. - Posición mando “M”: a elegir, entre 50 ºC y Máx. En esta posición se encienden la luz y las resistencias inferior 4. “Grill” y superior. Es el clásico horno de nuestras abuelas que, sin embargo, Ariston ha llevado a un excepcional nivel de distri- - Posición mando “L”: bución de la temperatura y contención del consumo. El horno - Posición mando “M”: Máx. estático sigue siendo el mejor cuando se trata de cocinar La cocción al grill se produce por la irradiación térmica uni- platos cuyos ingredientes están compuestos por dos o más direccional de arriba a abajo generada por una resistencia elementos que conforman un plato único, como por ejemplo: eléctrica incandescente. La temperatura muy elevada y coles con costillas de cerdo, bacalao a la basca, bacalao direccionada del grill permite dorar las carnes de forma in- “all’anconetana”, “teneroni” (carne tierna) de ternera con mediata y superficial; al evitar casi por completo la pérdida arroz, etc.Se logran excelentes resultados en la preparación de los jugos de las carnes, estas se mantienen más tiernas.
Página 39
de horno estático (posición 2); una vez alcanzada la Eliminación del electrodoméstico viejo temperatura deseada, establecer la posición 7. • No poner en el horno más de un alimento a la vez. • Se debe usar la rejilla (a no ser que el alimento se cueza directamente en la bandeja grasera), porque permite una mejor circulación del calor; en cualquier caso, no dejar en el horno las bandejas graseras que no se vayan a utilizar. • Colocar la rejilla en la tercera o segunda repisa de más En base a la Norma europea 2012/19/CEE de Residuos abajo, para aprovechar el calor que sube desde el fondo. de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electro- Poner la tortera en el centro de la rejilla. domésticos viejos no pueden ser arrojados en los conte- • No abrir la puerta durante la cocción de los pasteles o dul- nedores municipales habituales; tienen que ser recogidos ces, para evitar disminuciones de temperatura, que pro- selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado vocarían la detención de la cocción, con la consiguiente de los componentes y materiales que los constituyen, y pérdida de volumen de la masa en plena fermentación. reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. • Téngase en cuenta que la máxima temperatura que se El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre puede alcanzar con esta función es de aproximadamen- todos los productos para recordar al consumidor la obli-...
Consejos de cocción Utilización del grill El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para Este horno ofrece dos diferentes posibilidades de coc- guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo ción. el usuario potrá aprovechar muy bien este aparato ideal Utilizar la posición 4 “grill” para porciones pequeñas; para la cocina, por lo que las advertencias que damos a continuación son solo sugerencias que podrán ampliarse esta posición, con un consumo de sólo 2000 W, garantiza con la experiencia personal de cada uno. una perfecta cocción de pequeñas porciones, tales como emparedados tostados, salchichas de Frankfurt, etc... Preparación de postres y repostería en general El alimento debe ser situado en el centro de la parrilla ya Cuando se hacen tartas colocar siempre al horno previa- que sólo se enciende la parte central de la resistencia mente calentado. Las temperaturas por lo general deben superior, por lo que el alimento colocado en los ángulos estar alrededor de los 160°C. No abrir la puerta del horno...
Consejos prácticos para la cocción Posición Alimento cocinado Peso Posición de Tiempo de Posición Tiempo mando (Kg) cocción precalentamien mando Selección repisas to(minutos) termostato cocción desde abajo (minutos) 1 Descongel- Todes los alimentos con- ación gelados Costillas de cerdo 2 Estatico Asado de ternera Pato 30-35 Merengues 60-75 Galietas...
Mantenimiento periodico y limpieza de la cocina Consejos para la eficiencia energética Antes de efectuar cualquier operación desenchufar siempre la cocina. Para obtener una larga duración de la Siempre que sea posible, evite el precalentamiento del horno y siempre trate de llenarlo. Abra la puerta del horno tan poco cocina es indispensable efectuar a menudo una esmerada limpieza general, teniendo en cuenta que: como sea posible porque el calor se pierde cada vez que se • Las partes esmaltadas y los paneles auto-limpiantes, en abre. Para ahorrar una cantidad sustancial de energía, solo caso de tenerlos, deben lavarse con agua tibia, sin usar apague el interruptor del horno entre 5 a 10 minutos antes de terminar su tiempo de cocción previsto y aproveche el polvos abrasivos ni sustancias corrosivas que podrían arruinarlas; calor que el horno continúa generando. • el interior del horno debe limpiarse con cierta frecuencia, • Los programas automáticos están basados en productos mientras esté tibio, usando agua caliente y detergente, alimenticios regulares. enjuagando y secando luego cuidadosamente;...
Página 43
Advertências Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodo- 15 El uso de cualquier aparato eléctrico exige la observación de algunas reglas fundamentales. En particular: méstico: • dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica • no tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos • no usar el aparato con los pies descalzos autorizados. • no usar extensiones, si no se lo hace prestando la debida aten- • solicite sempre a utilização de peças originais. ción. • no tirar del cable de alimentación, o del aparato mismo, para 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de destinación quitar el enchufe del tomacorriente.