Fluval MSF 104 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para MSF 104:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALL US ON OUR TOLL-FREE NUMBER:
LIGNE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS :
CANADA: 1-800-554-2436
U.S.A.: 1-800-724-2436
www.hagen.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluval MSF 104

  • Página 1 CALL US ON OUR TOLL-FREE NUMBER: LIGNE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS : CANADA: 1-800-554-2436 U.S.A.: 1-800-724-2436 www.hagen.com...
  • Página 2 Ø Ø...
  • Página 44: Instrucciones

    A. Si el motor de la unidad Fluval se cae al agua, ¡NO lo coja! Desenchúfelo primero, y a continuación recupérelo. En el caso de que los componentes eléctricos del aparato se mojaran, deberá...
  • Página 45 Instrucciones 3. Se deberá ejercer una estricta supervisión si el aparato es utilizado cerca de o por niños. Para evitar cualquier posibilidad de lesión, no toque las piezas móviles o calientes como calentadores, reflectores, bombillas, etc. Siempre se debe desenchufar el aparato cuando no está en uso, antes de añadir o sacarle piezas, y antes de limpiarlo.
  • Página 46: Introducción

    Conserve este manual para cualquier referencia futura que fuera preciso hacer. Este sistema de Filtro de Vaso Fluval incorpora la bomba y la tecnología de manejo de medios filtrantes, más avanzadas de que se dispone en la actualidad. Posee un gran número de características que permitirán al usuario un mayor control de la interacción...
  • Página 47: El Depósito Autolimpiante Del Impulsor

    Los filtros Fluval son líderes en eficacia en lo que se refiere al uso de energía, y filtra más cantidad de agua por vatio consumido que otros filtros de su clase.
  • Página 48: Abrazaderas Lift-Lock

    El área del filtro La serie Fluval 4 ha maximizado el volumen del vaso en los cuatro modelos para proporcionar más espacios para cargas específicas, además de para ampliar el trayecto de contacto a través del vaso. Se ha utilizado un nuevo diseño en las cámaras filtrantes que permite un mayor volumen gracias a su diseño moderno y estético.
  • Página 49: Instrucciones Para La Instalación

    NOTA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR INSTALAR EL FILTRO No se necesitan herramientas para instalar, mantener o utilizar el sistema Fluval. NO ENCHUFE EL FILTRO HASTA QUE LA UNIDAD ESTÉ LLENA DE AGUA (ver paso 31). IMPORTANTE: Vea el dibujo de la Consejo: Vuelva a llenar el acuario de agua antes de comenzar.
  • Página 50 (K), y haga un corte aproximadamente 13 cms. por encima del borde con un cuchillo afilado. IMPORTANTE: La manguera no debe cortarse a menos de 4 cms. de la palabra "Fluval" (corte sólo la zona de los pliegues).
  • Página 51 Si no es así, desenchufe la unidad y vuelva a comenzar con el proceso de bombeo. Nunca enchufe la unidad hasta que esté completamente llena. Nunca permita que la unidad Fluval sea accionada en seco. Un accionamiento prematuro puede ocasionar daños al motor.
  • Página 52: Prepare Concienzudamente Todos Los Materiales Filtrantes Antes Del Uso

    Aqua-Stop obturado puede traducirse en una reducida velocidad de flujo. Se recomienda hacer una limpieza periódica para asegurar una velocidad de flujo óptima. Para limpiar el Aqua-Stop o las mangueras, aclare debajo del agua, y emplee un cepillo limpiador o un instrumento Fluval apropiado si fuese necesario.
  • Página 53: Necesidad De Alternar La Introducción De Nuevas Cargas Filtrantes

    Deje que la caja del filtro se llene por completo antes de enchufar la unidad a la corriente. Nunca permita que la unidad Fluval se ponga en funcionamiento en seco. Enchufar la unidad antes de que la caja del filtro esté llena puede impedir el correcto funcionamiento del autocebador.
  • Página 54: Selección De Los Medios Filtrantes Fluval

    Apartado 1: La lámina de foamex Fluval ofrece una gran variedad de materiales filtrantes, algunos de ellos capaces de realizar más de una función. Los filtros de la 4ª generación de Fluval suministran una pantalla de foamex para eliminar las partículas de forma mecánica y automática.
  • Página 55 "BioMax" supone un substrato perfecto para el módulo superior. También es un filtro que atrapa cualquier hebra suelta que pudiera afectar al funcionamiento del impulsor. CARGAS FILTRANTES FLUVAL Foamex – F Cargas de foamex – Paquete de 2 A-220, A-222, A-226 Las características de las láminas de foamex permiten que se atrapen los residuos de gran...
  • Página 56: Fibra De Turba - M

    BioMax – M, S A-1455 (2x150g) BioMax Fluval es apropiado para acuarios de agua salada y de agua dulce. Utilizado en la cesta intermedio o superior, BioMax Fluval es el hogar ideal para grandes poblaciones de bacterias beneficiosas. El tamaño y la forma de la anilla proporcionan un excelente filtro para partículas de residuos de tamaño medio a grande, cuando se utiliza en la cesta intermedio.
  • Página 57: Especificaciones Técnicas

    Pre – Filtro – I A-1470 (750g) El Pre – Filtro Fluval está compuesto por unas anillas inertes de cerámica maciza, usadas para atrapar las partículas grandes y medianas antes de que lleguen a obstruir los filtros más finos de las cestas de carga superiores. El medio filtrante impulsa el agua a través de múltiples vías complejas según pasa por este nivel.
  • Página 58: Garantía

    FLUVAL dealer or write to the FLUVAL representative in your country. GARANTIE Le filtre à moteur FLUVAL est garanti sans condition pour 3 ans, à partir de la date d’achat, contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du bloc-moteur seulement et exclut tout dommage causé...

Este manual también es adecuado para:

Msf 204Msf304Msf 404

Tabla de contenido