1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD En general Lea en primer lugar la documentación que acompaña al producto para familiarizarse con las indicaciones de seguridad y las instrucciones antes de utilizarlo. Este producto se ha diseñado y comprobado de acuerdo con los estándares internacionales. El equipo debe utilizarse exclusivamente para la aplicación prevista.
2. DESCRIPCIÓN 2.1 En general La base de MultiPlus es un inversor sinusoidal extremadamente potente, cargador de batería y conmutador automático en una carcasa compacta. MultiPlus presenta las siguientes características adicionales, muchas de ellas exclusivas: Conmutación automática e ininterrumpida En caso de fallo de la alimentación o cuando se apaga el grupo generador, MultiPlus cambiará a funcionamiento de inversor y se encargará...
Para saber más sobre baterías y carga de baterías, le rogamos consulte nuestro libro “Energy Unlimited” (disponible gratuitamente en Victron Energy y descargable desde www.victronenergy.com). Para más información sobre cargas adaptables, le rogamos vaya a Asistencia y descargas > Libros blancos > Adaptative Charging (en inglés) de nuestro sitio Web.
3. FUNCIONAMIENTO 3,1 Conmutador On/Off/Charger only Al poner el conmutador en “on”, el producto empieza a funcionar. El inversor se pone en marcha y el LED “inverter on” se enciende. Una tensión CA conectada al terminal “AC in” (CA de entrada) se conmutará a través del terminal “AC out”, (CA de salida) si está dentro de las especificaciones.
3.4 Indicadores LED LED apagado LED intermitente LED encendido Inversor Cargador inversor mains on inversor "on" Bulk overload El inversor está encendido y suministra energía a la carga: Absorption low battery charger only Float temperature Cargador inversor mains on inverter on Se ha excedido la salida nominal del Bulk overload...
Página 114
Cargador inversor mains on inverter on El inversor se ha parado debido a la Bulk overload temperatura excesiva de los componentes electrónicos. absorption low battery charger only Float temperature Cargador inversor -Si los LED parpadean de manera mains on inverter on alterna, la batería está...
Cargador inversor mains on inverter on La tensión de red se conmuta y el Bulk overload cargador funciona en modo de carga lenta. absorption low battery charger only Float temperature Cargador inversor mains on inverter on La tensión de red se conmuta y el Bulk overload cargador funciona en modo de...
4. Instalación Este producto debe instalarlo exclusivamente un ingeniero eléctrico cualificado. 4,1 Ubicación El producto debe instalarse en una zona seca y bien ventilada, tan cerca como sea posible de las baterías. Debe dejarse un espacio de al menos 10 cm. alrededor del aparato para refrigeración. Una temperatura ambiente demasiado alta tendrá...
Página 117
4,3 Conexión del cableado CA El MultiPlus es un dispositivo de clase de seguridad I (suministrado con terminal de puesta a tierra para seguridad). Los terminales de entrada y salida CA y la puesta a tierra de la parte exterior deben tener una toma de tierra continua por motivos de seguridad.
4,4 Opciones de conexión Existen varias opciones de connexion distintas: 4.4.1 Segunda batería MultiPlus dispone de una conexión para cargar una batería de arranque. Para su conexión, ver Apéndice A. 4.4.2 Sonda de tensión Se pueden conectar dos sondas para compensar las posibles pérdidas por cable que puedan producirse durante la carga. Utilice cables sonda de al menos 0,75mm .
5. Configuración Este producto debe modificarlo exclusivamente un ingeniero eléctrico • cualificado. Lea las instrucciones atentamente antes de implementar los cambios. • Durante el ajuste del cargador, debe retirarse la entrada CA. • 5.1 Valores estándar: listo para usar MultiPlus se entrega con los valores estándar de fábrica. Por lo general, estos valores son adecuados para el funcionamiento de una unidad.
Página 120
Funcionamiento autónomo/paralelo/ajuste bi-trifásico Con varios dispositivos se puede: aumentar la potencia total del inversor (varios dispositivos en paralelo) • crear un sistema de fase dividida por superposición (sólo para unidades MultiPlus con tensión de salida de 120 V) • Crear un sistema de fase dividida con un autotransformador por separado: ver la ficha técnica y el manual del •...
No puede ajustarse con conmutadores DIP. BoostFactor Cambie este ajuste sólo después de consultar a Victron Energy o a un ingeniero cualificado por Victron Energy. No puede ajustarse con conmutadores DIP. Relé programable El relé...
Un cable RJ45 UTP y la interfaz MK2.2b RS485-a-RS232. Si su ordenador no tiene conexión RS232, pero cuenta con USB, • también necesita un cable de interfaz RS232-a-USB. Ambos pueden obtenerse en Victron Energy. 5.3.1 VE.Bus Quick Configure Setup (Configuración rápida de VE.Bus) VE.Bus Quick Configure Setup es un programa de software con el que los sistemas con un máximo de tres unidades Multi’s...
5.5 Configuración con conmutadores DIP Mediante conmutadores DIP se puede modificar una serie de ajustes (ver Apéndice A, punto M). Se hace de la forma siguiente: Encienda el Multi, preferiblemente descargado y sin tensión CA en las entradas. El Multi funcionará en modo inversor. Fase 1: Ajuste los conmutadores DIP para: - limitar la corriente en las entradas de CA.
5.5.1.3 Limitación de la corriente de carga de la batería (valor predeterminado 75%) Para que la batería tenga una máxima duración, debe aplicarse una corriente de carga de entre un 10 y un 20% de la capacidad en Ah. Ejemplo: corriente de carga óptima para una bancada de baterías de 24 V/500. 50A a 100A. El sensor de temperatura suministrado automáticamente ajusta la tensión de carga a la temperatura de batería.
Los conmutadores DIP ds2 y ds1 están reservados para la selección del funcionamiento autónomo, paralelo o trifásico Funcionamiento autónomo Fase 1: Valores ds2 y ds1 para funcionamiento autónomo DS-8 entrada CA Fijar como se desee DS-7 entrada CA Fijar como se desee DS-6 entrada CA Fijar como se desee DS-5 AES Fijar como se desee...
Página 126
Funcionamiento en paralelo (apéndice C) Fase 1: Valores ds2 y ds1 para funcionamiento en paralelo Mastro Esclavo 1 Esclavo 2 (opcional) DS-8 Entrada CA Fijar DS-8 na DS-8 na DS-7 Entrada CA Fijar DS-7 na DS-7 na DS-6 Entrada CA Fijar DS-6 na DS-6 na DS-5 AES...
5.5.2 Fase 2 Otros ajustes Los demás ajustes no son pertinentes (na) para los esclavos. Algunos de los ajustes restantes no son pertinentes para los seguidores ( L2 , L3) . El líder L1 impone estos valores a todo el sistema. Si un ajuste no es pertinente para los dispositivos L2 , L3 , se indicará...
Página 129
Fase 2: Ejemplos de ajustes para modo paralelo En este ejemplo, el maestro se configura de acuerdo con los valores de fábrica. No hace falta configurar los esclavos. Mastro Esclavo 1 Esclavo 2 DS-8 Tensión de carga (GEL 14,4V) DS-8 na DS-8 na DS-7 Tensión de carga (GEL 14,4V) DS-7 na...
7. Indicaciones de error Con los siguientes procedimientos se pueden identificar rápidamente la mayoría de los errores. Si un error no se puede resolver, consulte al proveedor de Victron Energy. 7.1 Indicaciones generales de error Problema Causa Solución...
Página 131
Un LED de alarma El inversor se para debido a la Compruebe en la tabla las medidas se enciende y el activación de la alarma por el LED adecuadas relativas a este estado segundo que se enciende. El LED que de alarma.
7.2 Indicaciones especiales de los LED (consulte en la sección 3.4 las indicaciones normales de los LED) Los LED inicial y de absorción parpadean Error de la sonda de tensión. La sincronizadamente (simultáneamente). tensión medida en la conexión de la sonda se desvía mucho (más de 7 V) de la tensión de las conexiones negativa y positiva del dispositivo.
Página 133
4) Actualice el firmware del último dispositivo que haya encendido. Error interno. No debe ocurrir. Apague todos los equipos y vuelva a encenderlos. Póngase en contacto con Victron Energy si el problema persiste.
8. Especificaciones técnicas 12/3000/120-16 230V 24/3000/70-16 230V 48/3000/35-16 230V MultiPlus 12/3000/120-50.230V 24/3000/70-50.230V 48/3000/35-50.230V PowerControl / PowerAssist Sí Entrada CA Rango de tensión de entrada 187-265 VAC Frecuencia de entrada: 45 – 65 Hz Corriente máxima (A) 16 / 50 Corriente de alimentación CA mín. 2,3 / 5,3 para PowerAssist (A) INVERSOR...
Página 163
A Wechselstrom-Eingang (Generator Eingang) AC-in-1. von links nach rechts: L (Phase), N (Null), PE (Erde). B 2x RJ45 Anschluss für Fernbedienung und/oder Parallel und 3-Phasenbetrieb. C Wechselstrom-Ausgang AC-out-1. von links nach rechts: (Phase), N (Null), PE (Erde). D Wechselstrom-Ausgang AC-out-2. Von links nach rechts: (Phase), N (Nulll).