Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VOX Amplification VT100X

  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea estas instrucciones. • Guarde estas instrucciones. • Tenga en cuenta todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No use este equipo cerca del agua. • Los equipos conectados a la red no deben exponerse a gotas ni a salpicaduras. No coloque objetos que contengan líquidos, como floreros o vasos, encima del equipo. • Límpielo únicamente con un paño seco. • No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante. • No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefacción, estufas ni ningún tipo de aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor. • ATENCIÓN—Este aparato debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra protectora. • Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conectores con derivación a masa y / o polarizados. Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con derivación a masa tiene dos contactos con un tercero para derivar a masa. El contacto ancho o el tercer contacto se instalan con fines de seguridad. El símbolo de un relámpago con punta de flecha, dentro de un trián- Si el conector del equipo no encaja en la toma de corriente disponible, acuda a un técnico gulo equilátero, tiene la función de avisar al usuario de la presencia electricista cualificado para que le substituya la toma obsoleta. (para EE.UU. y Canadá) de un “voltaje peligroso” no aislado dentro del mueble del producto, • Procure no pisar ni aplastar el cable de alimentación, especialmente en los conectores, los receptáculos y en el punto donde salen del equipo.
  • Página 41 VT100X Manual de usuario Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Gracias por adquirir el amplificador de modelado de guitarra VOX Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, Valvetronix VT100X. Por favor, lea este manual atentamente y su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa guárdelo para futuras consultas. que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada Indice país tiene una normativa específica acerca de cómo verter productos Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su...
  • Página 42: Características Principales

    . Sección de amplificador • Cree su sonido personalizado utilizando la combinación de Botón PRESET PROGRAMS amplificador y efecto deseada, y luego guárdelo de forma sencilla Permite alternar entre el modo de programas como uno de los ocho programas (dos bancos × cuatro canales). Los predeterminados y el modo manual. programas guardados se pueden cambiar fácilmente desde el panel Pulse el botón PRESET PROGRAMS una vez para acceder superior o con un pedal de control opcional (se vende por separado). al modo de programas predeterminados. Cada pulsación • Para cada modelo de amplificador, se proporcionan tres programas del botón cambia el ajuste en el orden siguiente: predeterminado A predeterminados con canciones predeterminadas para reproducir los (verde), predeterminado B (amarillo-verde), predeterminado C (rojo). tonos de éxitos clásicos interpretados por guitarristas famosos. Mantenga pulsado el botón PRESET PROGRAMS al menos un segundo • El modo manual le permite utilizar el VT100X como un amplificador para cambiar al modo manual (“Acerca de los tres modos” en la página de guitarra convencional. Las posiciones físicas de los mandos reales 45). se reflejarán en el sonido. • El afinador integrado permite la afinación sencilla de la guitarra. • El jack AUX IN le permite conectar un reproductor de audio externo para tocar la guitarra junto con música grabada. - 42 -...
  • Página 43 VT100X Manual de usuario Mando AMP MODELS c . Mando POWER LEVEL Permite seleccionar el modelo de amplificador. Este mando ajusta el nivel de salida de la etapa de Las características y la ubicación de los controles potencia manteniendo su nivel de distorsión. de ganancia y de tono del circuito cambian según El ajuste del mando POWER LEVEL no se guarda el modelo de amplificador que se seleccione. con los programas. Además, los parámetros en la sección de válvulas Este mando también ajusta el nivel de salida y reducción de ruido se cambian a los ajustes Consejo desde el jack para auriculares (página 44) cuando hay unos estándar para cada modelo de amplificador. En el modo de programas auriculares conectados. Sin embargo, la entrada desde el jack AUX predeterminados, este control se utiliza para recuperar un programa IN (página 43) no se ve afectada. predeterminado. En USER A, USER B y USER C, se puede almacenar un modelo Consejo d . Sección USER PROGRAMS de amplificador personalizado con el software Editor/Librarian. Jack FOOT SW Aquí puede conectar un pedal de control opcional VOX...
  • Página 44 Mandos VALUE 1 y VALUE 2 e . Sección EFFECTS Permiten ajustar los parámetros de los efectos. Botones de selección de efectos (PEDAL1, PEDAL2 y REVERB) Cuando la función de afinador está activada, el LED de tipo de efecto mando VALUE 1 ajusta la reducción de ruido. Utilice estos botones para ajustar Botones de selección de efectos Los parámetros disponibles difieren en función los efectos y elegir un tipo de efecto. del efecto (“Especificaciones” en la página 51). El botón seleccionado comenzará a Se pueden realizar ajustes más detallados del tono con el parpadear para indicar que se ha elegido Consejo software Editor/Librarian.
  • Página 45: Panel Posterior

    VT100X Manual de usuario Apagado: Este modo utiliza voltaje de predisposición estándar para Acerca de los tres modos que el amplificador funcione en su función nominal. Modo de programas predeterminados (recuperación de un Verde (COLD): Este modo utiliza un voltaje de predisposición más bajo. programa predeterminado) Cada nota se puede escuchar con claridad, y se puede lograr un sustain único. En el modo de programas predeterminados, estos programas se pueden Rojo (HOT): Este modo utiliza un voltaje de predisposición más alto. recuperar con el mando AMP MODELS. Cuando está seleccionado, se cambiarán automáticamente los diversos ajustes, por ejemplo, para Permite incorporar una mayor dinámica a un sonido saturado. GAIN, TREBLE, MIDDLE, BASS, VOLUME y el efecto. Consulte la tabla Botón CLASS al final del manual para ver una lista de las canciones programadas para Permite cambiar el funcionamiento de la sección de cada modelo de amplificador. amplificador de potencia. Cada pulsación del botón CLASS Cambio al modo de programas predeterminados lo cambia en el orden siguiente: verde -> rojo.
  • Página 46: Modo De Programa De Usuario

    Si, al crear un sonido en el modo de programas predeterminados Recuperación de un programa de usuario o en el modo de programa de usuario, cambia a otro programa o Pulse un botón de canal para cambiar el canal; se recuperará el al modo manual o bien apaga el amplificador antes de guardar el programa guardado en el canal. Pulse el botón BANK para cambiar el sonido que está creando, los cambios realizados se perderán. banco, se recuperará el canal con el mismo número que el seleccionado en el banco anterior. Restablecer los ajustes de fábrica Si se conecta y se utiliza un pedal de control opcional (VOX VFS5) Consejo (se vende por separado), puede utilizar el pie para cambiar el banco y Para volver a restablecer todos los ajustes de fábrica en el VT100X, siga el canal. Para ver información detallada, consulte “Uso del pedal de las instrucciones que le indicamos a continuación. control (VOX VFS5)” en la página 47. Una vez finalizada esta operación, todos los programas guardados en canales así como todos los ajustes, como los ajustes de Guardar un programa amplificador personalizado almacenados desde el software Editor/ Librarian, se restablecerán a los ajustes de fábrica. Después de ajustar los diversos mandos y botones del panel superior 1. Apague el amplificador. para crear un sonido a su gusto, lo puede guardar (grabar) como un 2. Mientras mantiene pulsados los botones CH1 y CH, encienda el programa de usuario.
  • Página 47: Uso Del Afinador

    VT100X Manual de usuario Uso del pedal de control (VOX VFS5) 3. Mantenga pulsado el botón BANK durante al menos 2 segundos (hasta que el botón deje de parpadear y se quede encendido). Una vez que los botones BANK y de canales dejen de parpadear y Si se conecta un pedal de se queden encendidos, comenzará la inicialización. La inicialización control opcional (VOX VFS5) tarda entre 1 y 2 segundos en completarse, y el amplificador accede al (se vende por separado) modo de programas predeterminados. al jack FOOT SW en el amplificador, puede utilizar Nunca apague el amplificador mientras se está llevando a cabo la el pie para cambiar el banco inicialización. y el canal así como para activar/desactivar el efecto. La conexión o desconexión del pedal de control debe hacerse con Uso del afinador el VT100X apagado. Si conecta o desconecta el pedal de control con el VT100X encendido, puede causar una avería o un fallo de La función de afinador le permite afinar la guitarra que esté conectada al funcionamiento. conector de entrada INPUT. No pulse dos o más interruptores del pedal a la vez. Si lo hace, 1. Mantenga pulsado el botón TAP puede causar un funcionamiento incorrecto.
  • Página 48: Operaciones Del Pedal De Control En Modos Predeterminado O

    En el ajuste predeterminado de fábrica, BOUTIQUE CL, BRIT Consejo 1959 y BOUTIQUE METAL se almacenan en USER A, USER B y USER C, respectivamente. Conexión a un ordenador mediante USB 1 . DELUXE CL Este diseño de los años 60, de frontal negro, dos canales y 22 W, utilizaba Al conectar el amplificador a un ordenador con un cable USB disponible válvulas de potencia 6V6 y una reverberación accionada por válvulas en comercios, el software Editor/Librarian en el ordenador se puede para producir un sonido grande con una potencia reducida. Nuestro utilizar para gestionar programas y personalizar amplificadores/efectos. modelo está basado en el canal Vibrato. El VT100X también puede conectarse a un dispositivo iOS (iPad o iPhone) 2 . TWEED 4x10 utilizando el adaptador para cámara USB de Apple. Este modelo es un combo con cuatro altavoces de diez pulgadas (4 x 10) de Deberá instalar un controlador (driver) USB-MIDI para utilizar Consejo 1959 que en su origen fue diseñado para bajo. Su sonido, con saturación el software Editor/Librarian en el ordenador. Descargue las tipo “overdrive” suave y nítida, responderá con gran sensibilidad a la versiones más actualizadas de los controladores y el software desde dinámica de las pulsaciones de la púa y al volumen de la guitarra. el sitio web de VOX ( www.voxamps.com ). 3 . VOX AC30 Para ver información detallada sobre el uso del software Editor/...
  • Página 49: Efectos De Pedal1

    VT100X Manual de usuario 4 . BOUTIQUE OD (BTQ OD) 10 . USER B [BRIT 1959] Permite modelar el canal saturado de un amplificador de calidad alta conocido Modela el canal de agudos de un cabezal cableado a mano en Inglaterra a como el “Overdrive Special”, que se fabricaba solamente bajo pedido especial. principios de los 60. Subiendo el volumen de este amplificador de 100 W a El maravilloso sustain que se consigue subiendo el mando GAIN es suave y tope conseguirá ese sonido “crunch” rajado que ya siempre será el sonido conmovedor. del “rock and roll”. 5 . VOX AC30TB 11 . USER C [BOUTIQUE METAL] Es el modelado de un amplificador AC30 con el circuito “top boost” del Permite modelar el sonido de ganancia alta aplastante que emana de AC30 de 1964. Se caracteriza por unos agudos suaves y refinados, una un cabezal de cuatro canales y 100 W fabricado en Alemania. Elegimos saturación impresionantemente profunda, y un sonido limpio y brillante el canal “Heavy”, que ofrece una sorprendente rigidez cuando se de gran riqueza tímbrica.
  • Página 50: Efectos De Pedal2

    3 . OVERDRIVE 3 . TREMOLO Permite modelar un pedal de saturación muy conocido en un cuadro verde; Permite modelar el aclamado circuito de trémolo integrado en un la notable calidez de su sonido lo ha convertido en un efecto atemporal. amplificador americano clásico. Mando Parámetro Efecto Botón/Mando Parámetro Efecto VALUE 1 GAIN Ajusta el volumen de distorsión (boost). SPEED Ajusta la velocidad de modulación. VALUE 2 TONE Ajusta el tono. VALUE 1 SPEED Ajusta la velocidad de modulación. VALUE 2 DEPTH Ajusta la profundidad de trémolo. 4 . DISTORTION Se trata de una unidad de distorsión clásica fabricada en Japón en un 4 . DELAY cuadro naranja. Permite modelar un famoso eco de cinta analógico. Originalmente, el eco Mando Parámetro Efecto se creaba utilizando un cabezal por el que pasaba una cinta, y el tiempo...
  • Página 51: Reducción De Ruido

    VT100X Manual de usuario Reducción de ruido 2. Pulse el botón TAP o gire el mando VALUE 1 para cambiar el ajuste. Aplica un efecto de reducción de ruido. 3. Espere sin ejecutar ninguna acción durante unos segundos. De este modo se aplicará el ajuste y el amplificador volverá Al igual que con los amplificadores y los efectos, la reducción de ruido automáticamente a su funcionamiento normal. se debe definir para cada programa. Si, al cambiar los ajustes en el modo de programas predeterminados o en el modo de programa de usuario, cambia a otro programa o al modo manual o bien apaga el amplificador Especificaciones antes de guardar los ajustes, los cambios realizados se perderán. Cuando se cambia el modelo de amplificador, el ajuste de reducción Modelos de amplificador: 11 (20 cuando se utiliza el software Editor/ de ruido vuelve al ajuste estándar para cada amplificador. Librarian) 1. Mantenga pulsado el botón TAP para ignorar los efectos (la función Efectos de afinador está activada). Tipos PEDAL1: 2. Gire el mando VALUE 1 para ajustar la sensibilidad de la reducción Tipos PEDAL2: de ruido. Gire el control hacia la derecha para aumentar el efecto de Tipo de reverberación: 4 reducción de ruido. Cuando se gira del todo hacia la izquierda, se Reducción de ruido: Número de programas desactiva la reducción de ruido. Preajuste: Modelos de amplificador: 33 (60 cuando se...

Tabla de contenido