vonder MM 405E Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MM 405E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M
áquina para
MiG/MaG
Maquina de soldadura MIG/MAG
MM 405E
Manual de Instruções
Leia antes de usar
Manual de instruciones
Lea antes de usar
S
olda
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder MM 405E

  • Página 20: Orientaciones Generales

    EN CASO DE QUE ESTE EQUIPAMIENTO PRESENTE ALGÚN DESPERFECTO, ENVÍELO A LA ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADA VONDER MÁS PRÓXIMA. ATENCIÓN: AL UTILIZAR LA MÁQUINA DE SOLDADURA MIG/MAG VONDER DEBEN SER SEGUIDAS LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD CON EL FIN DE EVITAR RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA Y ACCIDENTES.
  • Página 21: Instrucciones De Seguridada

    MPORTANTE: Si la red de alimentación eléctrica es precaria, al conectar la MÁQUINA DE SOLDADURA MIG/MAG VONDER podrá haber una caída de tensión de la red eléctrica. Esto podrá influenciar el funcionamiento de otros equipamientos. Un ejemplo de una red eléctrica precaria es al conectar el equipamiento, el brillo de las lámparas presenta una caída de...
  • Página 22: Humo Y Gases De La Soldadura Pueden Ser Peligrosos Para La Salud

    3.5 Seguridad en la Utilización • Nunca abra el armazón de la máquina. Siempre que precise de algún ajuste o manutención, lleve la máquina a una Asistencia Técnica Autorizada VONDER; • Nunca permita que otra persona, además del operador ajuste la máquina;...
  • Página 23: Instalación

    Ventajas de la soldadura MIG/MAG en relación a otros procesos: • No necesita de la retirada de la escoria; • No hay pérdida de puntas, como en el electrodo revestido; • Agilidad en el tiempo total de ejecución de las soldaduras, mucho más rápido si se compara a la soldadura de electrodo revestido;...
  • Página 24: Energizando El Equipamiento

    5.1 Ambiente • Precauciones deben ser tomadas de modo de garantizar que salpicaduras de soldadura no caigan sobre el operador y sobre la máquina; • Suciedad, hollín y otros contaminantes del ambiente no deben sobrepasar los limites requeridos por las normas de seguridad de trabajo;...
  • Página 25: Selector De Tensión

    Sistema de protección de la conexión de la máquina: Ítem MM 405E Tensión de la red trifásica [V~] Disyuntor [A] Cable de alimentación [mm²] 4 ≥ 10 Tab. 2 – Table de sistema de protección. ATENCIÓN: • La oscilación de tensión no debe exceder ±10% del valor nominal; • La frecuencia no debe exceder ±1% del valor nominal; 5.2.1 Selector de tensión Retire la tapa del selector de tensión, ubicado en la parte trasera del equipamiento y posiciónelo de acuerdo a la tensión de la red de alimentación:...
  • Página 26: Verificación De Seguridad En La Instalación

    • Rutina de limpieza del equipamiento verificando las condiciones externas de los componentes de la máquina, como: posibles tornillos sueltos, cables eléctricos, torcha y pinza masa, conectores y botones del equipamiento; • En caso de que los cables eléctricos presenten roturas o partes dañadas, lleve la máquina a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER más próxima; ATENCIÓN: • Desconecte la máquina de la red eléctrica antes de efectuar cualquier inspección o manutención;...
  • Página 27: Instalación De La Roldana De Tracción Del Alambre

    • Cierre el brazo. La máquina MM 405E, viene con: 6 roldanas (2 para alambre 1,0 mm y 1,2 mm (instalada en la máquina), 2 para alambre 1,2 mm y 1,6 mm y 2 moleteadas para alambre tubular 1,2 mm y 1,6 mm en el embalaje).
  • Página 28: Montaje Del Rodillo De Alambre

    • Apriete el botón de avance de alambre para que el mecanismo comience la girar; • Asegúrese que el alambre salió en la punta de la torcha. 6. Descripción Técnica 6.1 Características técnicas Ítem MM 405E Tensión 220 V/380 V/440 V ~ Frecuencia 60 Hz Fase Trifásica...
  • Página 29: Normas Para Máquinas De Soldadura

    Uso continuo Alambres sólidos 0,8 mm; 1,0 mm; 1,2 mm e 1,6 mm Uso continuo Alambre tubular 1,2 mm Uso continuo Alambre alumínio 1,2 mm Tab. 4 – Características técnicas 6.2 Normas para máquinas de soldadura IEC/EN 60974-1 Equipamientos de soldadura ABNT NBR IEC 60529 Grado de protección para envolturas de equipamientos eléctricos (código IP)
  • Página 30: Clase De Protección Ip (Índice De Protección)

    Tensión de salida en carga Unidad de medida de frecuencia (Hertz) Unidad de medida de Tensión (Volt) Unidad de medida de corriente (Ampere) Porcentaje de factor de trabajo IP21 Clase de protección IP (índice de protección). 2 significa protección contra partículas sólidas con diámetros superiores a 12 mm.
  • Página 31 1) Voltímetro Permite la visualización de la tensión durante la soldadura; 2) Amperímetro Permite la visualización de la corriente durante la soldadura; 3) Indicador de protección térmica activada Indicador de sobrecalentamiento de la fuente. Cuando activada, la fuente no suministra corriente de soldadura, el ventilador permanece funcionando.
  • Página 32: Operación

    10.2 Conexión de la torcha En la máquina MM 405E conecte la torcha en el alimentador de alambre (19) y, enseguida gire el conector en sentido horario. La torcha deberá ser con encaje euroconector que sea compatible con la capacidad del equipamiento.
  • Página 33: Parámetros De Soldadura (Solamente Para Referencia)

    10.3 Soldadura • Pase el alambre en la torcha; • Abra el regulador de gas y ajuste el flujo de acuerdo con el material a ser soldado; • Pruebe la salida de gas presionando el botón (24); • Ponga el mordiente de la pinza masa en la pieza a ser soldada; • Encienda la máquina en el botón enciende/apaga (5);...
  • Página 34: Manutención Y Servicio

    11. Manutención y Servicio Para sustitución de piezas y partes de la máquina, el usuario debe llevarla a una Asistencia Técnica Autorizada VONDER. Para la conservación de la misma es recomendada una manutención de rutina que incluye: • Retirada de la suciedad superficial con un paño. En la región del ventilador utilizar un pincel para retirar el polvo acumulado;...
  • Página 35: Resolución De Problemas

    12. Resolución de problemas Problema Análisis Solución La máquina no enciende Sin tensión de alimentación o Verifique la tensión de la red esta está debajo de la nominal eléctrica Quema del fusible Verifique los fusibles y realice el cambio de los que estén quemados.
  • Página 36 Pantalla no funciona Pantalla quebrada Envíe la máquina a una Asistencia Técnica Autorizada Cable de la pantalla dañada Envíe la máquina a una Asistencia Técnica Autorizada Malos resultados Sin gas de protección Verifique si el cilindro tiene gas, soldadura cual es el gas, si el regulador está funcionando correctamente y si las mangueras están conectadas Regulación en desacuerdo...
  • Página 37: Transporte Y Almacenamiento

    14. Transporte y almacenamiento • Para transporte utilice la anilla de suspensión. Para transporte, utilice la manija; • El almacenamiento debe ser en ambiente seco y ventilado, libre de humedad y gases corrosivos. La temperatura del ambiente debe ser en la banda de - 25°C hasta + 55°C y la humedad relativa no debe ser superior a 90%. • Mantenga la máquina protegida de la lluvia y humedad.
  • Página 38: Certificado De Garantia

    1) El incumplimiento y no obediencia de una o más de las orientaciones en este manual, invalidará la garantía, así también: • En el caso de que el producto haya sido abierto, alterado, ajustado o arreglado por personas no autorizadas por VONDER;...

Tabla de contenido