Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 196

Enlaces rápidos

Ditec TOP
IP2179
www.entrematic.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para entrematic Ditec TOP603H

  • Página 1 Ditec TOP IP2179 www.entrematic.com...
  • Página 2 Italiano English Français Deutsch Español Português...
  • Página 50 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...
  • Página 98 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...
  • Página 146 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...
  • Página 194 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden www.entrematic.com...
  • Página 195: Automatismo Para Puertas Seccionales

    Ditec TOP603H / TOP903H IP2179ES Manual técnico Automatismo para puertas seccionales (traducción de las instrucciones originales) www.entrematic.com...
  • Página 196 Advertencias generales de seguridad para el usuario Directiva máquinas Declaración de incorporación Datos técnicos Instrucciones de uso Posibles aplicaciones con puertas seccionales genéricas Posibles aplicaciones con puertas seccionales ENTREMATIC Dimensiones Instalación tipo Componentes principales Ensamblaje de la guía Tensión de la correa Montaje del automatismo Instalación mecánica...
  • Página 197 Aprendizaje la carrera del TOP903H Memorización / Cancelación radiocontroles Regulaciones de los parámetros Parámetros Detección de averías 25.1 Alarmas Mantenimiento Sustitución del fusible Sustitución luz de cortesía Sustitución de la batería del radiocontrol Leyenda Este símbolo indica instrucciones o notas relativas a la seguridad a las que se debe prestar especial atención.
  • Página 198: Advertencias Generales De Seguridad

    1. Advertencias generales de seguridad El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede ocasionar accidentes personales o daños en el aparato. Conserve estas instrucciones para futuras consultas Este manual de instalación está exclusivamente dirigido a personal cualificado. La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas por personal cualificado aplicando la buena técnica y respetando la normativa vigente.
  • Página 199: Advertencias Generales De Seguridad Para El Usuario

    Advertencias generales de seguridad para el usuario Estas advertencias forman parte integrante y esencial del producto, y se deben entregar al usuario del mismo. Léalas atentamente, pues contienen importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Conserve estas instrucciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalación.
  • Página 200: Directiva Máquinas

    La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia. Para garantizar la eficacia de la instalación y su funcionamiento co- rrecto, es indispensable atenerse a las indicaciones del fabricante y encargar a personal cualificado las operaciones de mantenimiento periódico de la puerta o la cancela motorizada.
  • Página 201: Declaración De Incorporación

    Examen CE de tipo o certificado expedido por un organismo notificado o competente (para la dirección completa, rogamos contacte con Entrematic Group AB) relativo a este equipo: El proceso de fabricación garantiza la conformidad del equipo con el expediente técnico.
  • Página 202: Datos Técnicos

    3. Datos técnicos Ditec TOP603H Ditec TOP903H Alimentación 230 V~, 50/60 Hz 230 V~, 50/60 Hz Consumo 140 W 170 W Empuje 600 N 1000 N Velocidad de apertura 210 mm/s 210 mm/s Velocidad de cierre 140 mm/s 140 mm/s Área máxima de la puerta (*)
  • Página 203: Posibles Aplicaciones Con Puertas Seccionales Genéricas

    3.2 Posibles aplicaciones con puertas seccionales genéricas Dimensiones máximas del portón - TOP903H (P = 210 kg) Máx. Portón 3500 TOP803T4 = 3500 mm máx 3000 Peso de la puerta por metro cuadrado (kg/m 2500 TOP803T3 = 2450 mm máx 2000 1500 1800...
  • Página 204: Posibles Aplicaciones Con Puertas Seccionales Entrematic

    NO es posible usar el TOP603H con guía TOP803T4 de 4 m porque NO entra en el área formada por la curva de 14 kg/m Se recomienda utilizar el TOP903H. 3.3 Posibles aplicaciones con puertas seccionales ENTREMATIC TOP603H Anchura Dimensiones...
  • Página 205: Dimensiones

    4. Dimensiones 3505 (TOP603H/903H+TOP803T3) 4593 (TOP603H/903H+TOP803T4) 3375 (TOP603H/903H+TOP803T3) 4463 (TOP603H/903H+TOP803T4)
  • Página 206: Instalación Tipo

    fijación del grupo de arrastre. La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas sólo se obtienen con acce- sorios y dispositivos de seguridad ENTREMATIC. Todas las medidas aparecen expresadas en mm, salvo que se indique lo contrario.
  • Página 207: Componentes Principales

    6. Componentes principales Ref. Descripción Grupo de arrastre Sistema de transmisión Sistema de fijación a techo Brazo de tracción con estribo de enganche lona...
  • Página 208: Ensamblaje De La Guía

    7. Ensamblaje de la guía Ensamble el grupo de transmisión como se indica en las figuras.
  • Página 209: Tensión De La Correa

    8. Tensión de la correa TOP803T3 4-6 mm TOP803T4 6-9 mm SÍ Apriete la tuerca de bloqueo hasta que la correa esté correctamente tensada [X] dentro de la guía. Regule la dimensión [B] en función del tipo de guía utilizado.
  • Página 210: Montaje Del Automatismo

    9. Montaje del automatismo M6x10 Ensamble el grupo de arrastre en el sistema de transmisión. El grupo de arrastre se puede girar 90°. M8X25 M8X25 M6x90 0-350 mm TOP803T3 TOP803T4...
  • Página 211: Instalación Mecánica

    10. Instalación mecánica Establezca y trace el punto de fijación de la guía en la pared y en el techo. A = > 150 mm A = < 150 mm 8,4x24 8x70 ≥100 mm +45° +45°...
  • Página 212 8,4x24 máx. 8x70 250 mm 8,4x24 mín. 10 mm • Compruebe la estabilidad de la puerta y que ésta se mueva con fluidez y sin roces. • La puerta debe poder abrirse y cerrarse manualmente con facilidad y de manera uniforme. •...
  • Página 213: Ensamblaje Y Fijación Del Brazo

    11. Ensamblaje y fijación del brazo Click • Fije el estribo de enganche lona a la parte superior de la puerta. • Desbloquee el automatismo tirando de la cuerda hacia abajo hasta que salte la palanca de desbloqueo. • Aproxime el carro a la puerta cerrada y fije el brazo como se indica en la figura 3.
  • Página 214: Instalación Adaptador Para Basculantes Topsb

    12. Instalación adaptador para basculantes TOPSB En las aplicaciones para puertas basculantes es necesario utilizar el adaptador TOPSB. Para más información, consulte el manual de instalación del TOPSB. mín. 900...
  • Página 215: Conexiones Eléctricas Top603H

    13. Conexiones eléctricas TOP603H La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas por personal cualificado aplicando la buena técnica y respetando la normativa vigente. El automatismo debe instalarse de conformidad con las normas (EN 12453, EN 12445 y EN 12635). Los dispositivos de seguridad deben funcionar perfectamente.
  • Página 216: Cableado Accesorios

    13.1 Cableado de los accesorios Para la conexión del operador TOP a mandos de parada, apertura y fotocélulas, están dispo- nibles dos modalidades: Uso de cables preconectados (ref. TOP905CAB1, TOP95CAB2, TOP905CAB3, TOP905CAB4), no incluidos en el paquete del operador. Realización de cableados a medida. 13.1.1 Cables preconectados Para la conexión utilizando los cables preconectados, siga las instrucciones indicadas a continua-...
  • Página 217: Realización De Cableados A Medida

    13.1.2 Realización de cableados a medida Es posible realizar cableados a medida utilizando un cable con las siguientes características: cable telefónico de 4 hilos AWM20251 VW-1 60 °C 150 V 4x26AWG (L = 20 m máx.). Después de haber engastado el conector RJ11 4P4C, es necesario realizar los cableados como se indica a continuación: Mando de PARADA Mando de apertura...
  • Página 218: Mandos Top603H

    13.2 Mandos TOP603H Mando Función Descripción N.A. PASO-PASO El cierre del contacto activa una maniobra de apertura y cierre en secuencia: apertura-stop-cierre-stop. APERTURA Con el cierre automático habilitado (parámetro b4), el cierre del contacto activa una maniobra de apertura. N.A. PASO-PASO El cierre del contacto activa una maniobra de apertura y cierre en secuencia: apertura-stop-cierre-stop.
  • Página 219: Mandos E Indicaciones

    14. Mandos e indicaciones Botón de cierre la puerta / Menos Botón Menú/Confirmar (memorización de la carrera) Botón de apertura de la puerta / Más res. Pantalla Para poder efectuar cualquier procedi- miento y regulación, la pantalla debe estar en modalidad A, B o C. Mensajes de estado puerta completamente ABIERTA puerta entre las dos posiciones de tope...
  • Página 220: Aprendizaje La Carrera Del Top603H

    15. Aprendizaje la carrera del TOP603H ATENCIÓN: cuando se efectúa el aprendizaje de la carrera del automatismo, el dispositivo de detección de obstáculos no está activo. NOTA: el aprendizaje solamente se puede realizar durante la instalación inicial o después de un RESET del automatismo.
  • Página 221: Memorización / Cancelación Radiocontroles

    16. Memorización / Cancelación radiocontroles 16.1 Memorización de los radiocontroles desde el cuadro electrónico 1. Pulse simultáneamente las teclas [7] y [5] durante 1 s aproximadamente, en la pantalla parpadea 2. Pulse la tecla correspondiente del radiocontrol. • La pantalla indica durante 1 s aprox.
  • Página 222: Parámetros Top603H

    18. Parámetros TOP603H Configuraciones Menú Función, intervalo de ajuste, unidad Valor de fábrica Espacio de ralentización en apertura 0 = 0 cm 1 = 7 cm 0 ÷ 9 2 = 14 cm 9 = 63 cm Espacio de ralentización en cierre 0 = 0 cm 1 = 7 cm 0 ÷...
  • Página 223 Configuraciones Menú Función, intervalo de ajuste, unidad Valor de fábrica Pre-encendido de la luz de cortesía en apertura y cierre (se- gundos) 0 = Deshabilitado 0 ÷ 8 1 = 2 s mín. 8 = 16 s máx. Tarjeta auxiliar 0= sin TOP905AC 0 ÷...
  • Página 224 Configuraciones Menú Función, intervalo de ajuste, unidad Valor de fábrica NO USAR Alarma mantenimiento 0 = Deshabilitada 1..9 (1000 maniobras puerta) Ejemplo: 5 = 5000 maniobras puerta 0 ÷ 9 Cuando se supera el intervalo de mantenimiento previsto, la luz de cortesía destella después de cada movimiento. Una nueva configuración de la alarma de mantenimiento pone a cero el contador.
  • Página 225: Conexiones Eléctricas Top903H

    19. Conexiones eléctricas TOP903H La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas por personal cualificado aplicando la buena técnica y respetando la normativa vigente. El automatismo debe instalarse de conformidad con las normas (EN 12453, EN 12445 y EN 12635). Los dispositivos de seguridad deben funcionar perfectamente.
  • Página 226: Cableado Accesorios

    19.1 Cableado de los accesorios Para la conexión del operador TOP a mandos de parada, apertura y fotocélulas, están dispo- nibles dos modalidades: Uso de cables preconectados (ref. TOP905CAB1, TOP95CAB2, TOP905CAB3, TOP905CAB4), no incluidos en el paquete del operador. Realización de cableados a medida. 19.1.1 Cables preconectados Para la conexión utilizando los cables preconectados, siga las instrucciones indicadas a continua-...
  • Página 227 19.1.2 Realización de cableados a medida Es posible realizar cableados a medida utilizando un cable con las siguientes características: cable telefónico de 4 hilos AWM20251 VW-1 60 °C 150 V 4x26AWG (L = 20 m máx.). Después de haber engastado el conector RJ9 4P4C, es necesario realizar los cableados como se indica a continuación: Mando de PARADA Mando de apertura...
  • Página 228: Mandos Top903H

    19.2 Mandos TOP903H Mando Función Descripción N.A. PASO-PASO El cierre del contacto activa una maniobra de apertura y cierre en secuencia: apertura-stop-cierre-stop. APERTURA Con el cierre automático habilitado (parámetro b4), el cierre del contacto activa una maniobra de apertura. N.A. PASO-PASO El cierre del contacto activa una maniobra de apertura y cierre en secuencia: apertura-stop-cierre-stop.
  • Página 229: Mandos E Indicaciones

    20. Mandos e indicaciones Botón de cierre la puerta / Menos Botón Menú/Confirmar (memorización de la carrera) res. Botón de apertura de la puerta / Más Pantalla Para poder efectuar cualquier procedi- miento y regulación, la pantalla debe estar en modalidad A, B o C. Mensajes de estado puerta completamente ABIERTA puerta entre las dos posiciones de tope...
  • Página 230: Aprendizaje La Carrera Del Top903H

    21. Aprendizaje la carrera del TOP903H ATENCIÓN: cuando se efectúa el aprendizaje de la carrera del automatismo, el dispositivo de detección de obstáculos no está activo. NOTA: el aprendizaje solamente se puede realizar durante la instalación inicial o después de un RESET del automatismo.
  • Página 231: Memorización / Cancelación Radiocontroles

    22. Memorización / Cancelación radiocontroles 22.1 Memorización de los radiocontroles desde el cuadro electrónico 1. Pulse simultáneamente las teclas [7] y [5] durante 1 s aproximadamente, en la pantalla parpadea 2. Seleccione la función deseada con las teclas [7] y [5]. •...
  • Página 232: Regulaciones De Los Parámetros

    23. Regulaciones de los parámetros 1. Pulse el botón del menú [6] durante más de 1,5 s. La pantalla pasa al menú de regulación o al último parámetro regulado. El nombre del menú de 2 caracteres parpadea. Por ejemplo A0. 2.
  • Página 233: Parámetros Top903H

    24. Parámetros TOP903H Configuraciones Menú Función, intervalo de ajuste, unidad Valor de fábrica Espacio de ralentización en apertura 000 = 0 cm 001 = 7 cm 000 ÷ 009 002 = 14 cm 009 = 63 cm Espacio de ralentización en cierre 000 = 0 cm 001 = 7 cm 000 ÷...
  • Página 234 Configuraciones Menú Función, intervalo de ajuste, unidad Valor de fábrica Tarjeta auxiliar 000 = sin TOP905AC 000 ÷ 001 001 = con TOP905AC Relé 1 (con tarjeta auxiliar TOP905AC) si A9= 1 000 = sin función 001 = Cerradura eléctrica. Se activa durante 1 s en cada inicio. 002 = Intermitente.
  • Página 235 Configuraciones Menú Función, intervalo de ajuste, unidad Valor de fábrica Alarma mantenimiento 000 = Deshabilitada 001..009 (1.000 maniobras puerta) Ejemplo: 005 = 5.000 maniobras puerta 000 ÷ 009 Cuando se supera el intervalo de mantenimiento previsto, la luz de cortesía destella después de cada movimiento. Una nueva configuración de la alarma de mantenimiento pone a cero el contador.
  • Página 236 Configuraciones Menú Función, intervalo de ajuste, unidad Valor de fábrica Regulación del tiempo de cierre automático después de la in- tervención de las fotocélulas 000 = Deshabilitada 001 = 0,5 s ... 019 = 9,5 s El conteo inicia desde la puerta completamente abierta y el 000 ÷...
  • Página 237: Detección De Averías

    25. Detección de averías Problema Causa posible Solución La luz de cortesía destella con una La puerta ha detectado un obstá- Compruebe el deslizamiento de la frecuencia regular culo. puerta y elimine los obstáculos que pudiera haber. La luz de cortesía efectúa 4 des- La puerta no ha adquirido la ca- Efectúe el aprendizaje como se in- tellos...
  • Página 238: Alarmas

    25.1 Alarmas Autodiagnóstico Después del aprendizaje, después de cada inicio del motor y cada 2,25 horas en modo de espera, el sistema realiza un test de autodiagnóstico. Ningún error = Mensajes de error TOP603H Mensajes de error TOP903H Datos EEprom Datos EEprom Medición de corriente Medición de corriente...
  • Página 239: Mantenimiento

    26. Mantenimiento Intervalo de mantenimiento mensual • Compruebe el funcionamiento del desbloqueo de emergencia. • Compruebe el funcionamiento de los dispositivos de seguridad (si estuvieran presentes). • Compruebe el correcto funcionamiento de la detección de obstáculos. Intervalo de mantenimiento semestral •...
  • Página 240: Sustitución De La Batería Del Radiocontrol

    Sustitución de la batería del radiocontrol Cambie la batería con la máxima precaución. Respete los polos. Para manipular la batería no utilice pinzas ni otros utensi- lios, ya que podrían causar descargas o explosiones. Para garantizar las óptimas prestaciones, le aconsejamos que cambie la batería una vez al año o cuando detecte un descenso considerable del alcance.
  • Página 241 Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no se asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a posibles errores u omisiones en esta publicación.
  • Página 242 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...
  • Página 290 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...
  • Página 292 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...

Este manual también es adecuado para:

Ditec top903h

Tabla de contenido