Kodak SMILE Classic Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SMILE Classic:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KODAK
SMILE Classic
Cámara digital con impresión
instantánea
Digitale Sofortdruckkamera
INSTANT PRINT DIGITAL CAMERA
Appareil photo numérique à
impression instantanée
Fotocamera digitale a stampa
istantanea
User Guide
Guía del usuario
Benutzerhandbuch
Guide de l'utilisateur
Guida utente
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak SMILE Classic

  • Página 1 KODAK SMILE Classic Cámara digital con impresión instantánea Digitale Sofortdruckkamera INSTANT PRINT DIGITAL CAMERA Appareil photo numérique à impression instantanée Fotocamera digitale a stampa istantanea User Guide Guía del usuario Benutzerhandbuch Guide de l'utilisateur Guida utente...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLA DE CONTENIDO | INHALTSVERZEICHNIS | TABLE DES MATIÈRES | INDICE Français English Español Italiana Deutsche 2 | EN EN | 3...
  • Página 12: Introducción

    Gracias por adquirir la cámara digital con impresión instantánea PRECAUCIONES DE SEGURIDAD KODAK SMILE Classic. La presente Guía del usuario está destinada a proporcionarle pautas para garantizar que el funcionamiento de este • Riesgo de convulsión: Este dispositivo utiliza luces estroboscópicas producto sea seguro y no suponga un riesgo para el usuario.
  • Página 13: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Ventana del visor Lente de la cámara Flash estroboscópico Ranura de impresión Visor emergente fotográfica Botón del disparador Tapa de la bandeja del Botón temporizador de 10 segundos papel 24 | ES ES | 25...
  • Página 14: Prepararse Para El Uso

    1. Cárguela primero: Antes de empezar a utilizar su nueva cámara Luz LED indicadora Botón de KODAK SMILE Classic, conéctela a su ordenador o a cualquier de microSD™ reinicio aparato de carga USB con una salida de dos amperios (2 A) o más.
  • Página 15: Tomar Fotos Con La Kodak Smile Classic

    TOMAR FOTOS CON LA KODAK SMILE CLASSIC c. Cuando haga su primera foto después de cargar el papel ZINK®, 1. Encienda la cámara deslizando el interruptor de encendido la hoja de calibración azul se hacia la parte posterior de la cámara para que el visor aparezca.
  • Página 16: Descargar Sus Fotos

    4. Si va a tomar fotos en un ambiente con poca luz, la KODAK SMILE 1. Acceda a los ajustes de Bluetooth® de su teléfono, que Classic detectará automáticamente el nivel de luz y usarla el normalmente se encuentran bajo el menú general de Ajustes.
  • Página 17: Consejos Y Trucos

    • Si no hay instalada una tarjeta microSD™, su cámara KODAK SMILE Classic le informará cuando no haya papel con un pitido y haciendo parpadear todos los indicadore sLED cuando intente 32 | ES...
  • Página 18: Información De Garantía

    GARANTIZAMOS QUE, DURANTE EL PERÍODO DE LA GARANTÍA, EL KODAK SMILE Classic (el "producto") durante el Periodo de Garantía PRODUCTO NO PRESENTARÁ FALLAS DE MATERIALES O DE MANO DE ¿QUÉ...
  • Página 19: Información De Contacto De Atención Al Cliente

    (“DMA”, por sus siglas en inglés). No se brindará servicio alguno por la garantía si no tiene un número de DMA y será usted, el comprador, quien La marca registrada Kodak, el logotipo y la presentación del producto se usan bajo licencia de Eastman Kodak Company.
  • Página 20: Declaración De Interferencias De La Comisión Federal De Comunicación

    DECLARACIÓN DE INTERFERENCIAS DE LA COMISIÓN Precaución de la FCC: cualquier cambio o modificación no aprobada FEDERAL DE COMUNICACIÓN expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para manejar este equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El Este transmisor no debe coubicarse ni funcionar junto con ninguna otra funcionamiento está...

Tabla de contenido