HomeAware HA360MK Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HA360MK:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Complete Home Alerting Solution
HA360MK – Main Unit
USER GUIDE
.
Copyright © 2015 Sonic Alert. All right reserved

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HomeAware HA360MK

  • Página 38 Solución completa de alertas en el hogar HA360MK - Unidad principal Manual del usuario Copyright © 2015 Sonic Alert. Todos los derechos reservados. Copyright © 2015 Sonic Alert. All right reserved...
  • Página 39 Contenido Importantes Instrucciones de seguridad ..........2 Descripción del producto ................ 4 Características del HomeAware™ ............5 Contenido del paquete ................6 Características de identificación - Frente ..........7 Características de identificación - Atrás ..........8 Alertas de teléfono para líneas fijas ............9 Batería de reserva / Transmisor del Smartphone .........
  • Página 40: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice su HomeAware™ HA360M, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para así reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: Lea y comprenda todas las instrucciones, si hay algo que no entiende por favor llame a nuestro servicio al cliente.
  • Página 41 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Continuación 12. Desenchufe este producto de las tomas de corriente y refiera el servicio poniéndose en contacto con el fabricante bajo las siguientes condiciones: A. Cuando el cable de corriente o la toma estén dañados o deshilachados.
  • Página 42: Descripción Del Producto

    2-3 minutos 24/7, incluso en caso de cortes de corriente. El HomeAware™ con las redes TruAlert™ le alertará a un teléfono fijo, teléfono celular, teléfono de video, y con el timbre de la puerta sonando. HomeAware™ viene completo con un transmisor del timbre de la puerta, un potente agitador de cama, una alarma fuerte extra dual de hasta 105 decibelios, un xenón...
  • Página 43: Características Del Homeaware

    • Una alerta de smartphone vía bluetooth, para alertas de llamadas y envía las alertas directamente desde su smartphone con la aplicación HomeAware™. • Respaldo extendido inteligente de la batería, de hasta 72 horas de respaldo con baterías alcalinas de tipo AA.
  • Página 44: Contenidos Del Empaque

    Timbre de la puerta Vibrador / Agitador de cama Unidad principal 1. HomeAware™ - Unidad principal 2. Transmisor del timbre de la puerta 3. Cable conector del transmisor del timbre de la puerta al carillón 4. Vibrador / Agitador de cama...
  • Página 45: Características De Identificación - Frente

    CARACTERÍSTICAS DE IDENTIFICACIÓN – FRENTE 1. Configurador de Hora 2. Apagado de la alarma 3. Configuración 4. Ingresar 5. Retroceder 6. REPOSO 7. Tono 8. Minutos 9. Hora 10. Botón para 11. Fijar ALARMA .2 12. Fijar ALARMA.1...
  • Página 46: Características De Identificación - Volver

    CARACTERÍSTICAS DE IDENTIFICACIÓN – VOLVER 1. ALIMENTACIÓN DE ENTRADA 7.5V 2A DC IN 2. Lámpara del interruptor / UNIDAD PUENTE (Opcional) 3. Servidor de carga USB 4. TEL. 5. TEL. LÍNEA de 6. DETECTOR DE TELÉFONO CELULAR (Opcional) 7. VIBRADOR/AGITADOR DE CAMA...
  • Página 47: Alerta Telefónic Para Teléfonos De Línea Fija

    ALERTA TELEFÓNIC PARA TELÉFONOS DE LÍNEA FIJA Alerta Telefónica para teléfonos de línea fija El HomeAware™ tiene la capacidad de alertar a un teléfono fijo estándar. Siga los pasos a continuación para instalar un teléfono al HomeAware™. 1. Coloque la unidad principal del HomeAware™ cerca de una toma de pared RJ11 de un teléfono estándar.
  • Página 48: Baterías De Respaldo Ytransmisor De Smartphone

    ® Apple ). Cuando su Smartphone recibe una llamada o un texto recibirá una alerta a través de su HomeAware y todos los receptores remotos. El módulo Smartphone enlaza directamente con su Smartphone suministrando una señal directa clara que garantiza que no haya alertas falsas. Siga los pasos a continuación para instalar y configurar el módulo Smartphone de...
  • Página 49: Vibrador / Agitador De Cama

    Para configurar el vibrador/agitador de cama sólo tiene que conectar el vibrador en la parte posterior del HomeAware™ donde dice vibrador.
  • Página 50: Accesorios Opcionales

    íconos de alertas difíciles de ver y poder confundirse. • El Receptor Básico HomeAware™ es una solución más rentable para aquellos con un presupuesto limitado. • Transmisores de detección de humo y CO (monóxido de carbono) •...
  • Página 51: Configuración De La Unidad Principal Por Primera Vez

    CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL POR PRIMERA VEZ Qué incluye su HomeAware: 1. HomeAware™ - Unidad principal 2. Transmisor del timbre de la puerta 3. Cable conector del transmisor del timbre de la puerta al carillón 4. Vibrador/Agitador de cama 5.
  • Página 52: Ajuste De La Alarma 1

    PARA EMPEZAR AJUSTES DE HORA Y ALARMA Fijación de la hora del día 1. Pulse el botón Configurar Hora (Time Set) Aparecen puntos parpadeantes en la pantalla lo que indica que el modo de ajuste de tiempo ha sido activado. hacia 4.
  • Página 53: Ajustes De Hora Y Alarma

    AJUSTES DE HORA Y ALARMA Continuación Cómo apagar la alarma Para desactivar la alarma AL.1 o AL.2 pulse Apagar Alarma (Alarm Off) o el botón REPOSO (SNOOZE) (ver la fijación de en la REPOSO (SNOOZE) página siguiente). Luces indicadoras de alarma con LED rojo...
  • Página 54: Reposo (Snooze) Y Duración De La Alarma

    REPOSO (SNOOZE) Y DURACIÓN DE LA ALARMA Ajuste de la Duración de la Alarma La duración de la alarma le permitirá seleccionar la cantidad de tiempo que sonará la alarma (desde 5 minutos hasta 30 minutos). 4. Pulse el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la pantalla la palabra LINK (ENLACE).
  • Página 55: Ajustes De Alarma Del Flash, Audio Yvibradores

    AJUSTES DE ALARMA DEL FLASH, AUDIO Y VIBRADORES Alarma 1 - Ajuste de las opciones de Flash de la alarma 7. Pulse el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la pantalla la palabra LINK (ENLACE). 8. Pulse el botón de Tono y la palabra RELOJ (CLOCK) muestra en la pantalla, pulse Ingresar (Enter).
  • Página 56: Alarma Con Flash, Audio Y Vibrador Configuración

    ALARMA CON FLASH, AUDIO Y VIBRADOR CONFIGURACIÓN Continuación Alarma 1 - Configuración de las opciones del vibrador de la alarma 8. Pulse el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la pantalla la palabra LINK (ENLACE). 9. Pulse el botón de Tono y la palabra RELOJ (CLOCK) aparecerá...
  • Página 57: Modo De 12 O 24 Horas Y Ajuste De Volumen/Tono

    MODO DE 12 O 24 HORAS Y AJUSTE DE VOLUMEN/TONO Seleccionar el formato de 12 o 24 horas 5. Pulse el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la pantalla la palabra LINK (ENLACE). 6. Pulse el botón de Tono y la palabra RELOJ (CLOCK) muestra en la pantalla, pulse Ingresar (Enter).
  • Página 58: Configuración Del Regulador Automático De Intensidad Y Alertas

    Ingresar (Enter) de acuerdo con su selección. Opción de Alertas (Número de alertas) El HomeAware™ posee diferentes opciones de alerta que le permiten al usuario elegir la cantidad de veces que sonará una alerta 3, 6 ó 9 veces.
  • Página 59: Configuración Y Remoción De Idioma Un Dispositivo Vinculado

    CONFIGURACIÓN Y REMOCIÓN DE IDIOMA UN DISPOSITIVO VINCULADO Idioma El HomeAware™ puede ser configurado para mostrar tres idiomas, Inglés, español o francés. Configuración de preferencia del Idioma 5. Pulse el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la pantalla la palabra LINK (ENLACE).
  • Página 60: Batería De Respaldo

    BATERÍA DE RESPALDO Batería de respaldo 1. Para configurar la batería de respaldo desconecta la unidad principal de la fuente de alimentación 120v. 2. Instale 5 nuevas baterías alcalinas AA en el compartimiento de la batería situado en la parte inferior de la unidad principal.
  • Página 61: Carga A Través Del Puerto Usb

    Nota: El tiempo de carga varía acorde con la carga que su dispositivo requiere. Por lo tanto algunos dispositivos tardan más en recargarse que otros. * El cargador USB HomeAware™ maneja sólo dispositivos de 5 ® voltios. No cargará un iPad...
  • Página 62: Configuración Del Transmisor Del Timbre

    SOS. El transmisor de timbre HomeAware™ le alertará si hay alguien en la puerta a través de la unidad principal del HomeAware™ La unidad principal recibe una señal inalámbrica desde el transmisor de la puerta y parpadeará la luz estroboscópica incluida, emitirá...
  • Página 63: Cuando El Enlace Esté

    SA201, BL300 y SB1000) también le alertarán. Lo mejor es hacer el procedimiento de ENLACE en la misma habitación lo más cerca posible a la unidad HomeAware™ Principal. Para enlazar el timbre a su unidad HomeAware™ Principal siga los siguientes pasos: el botón de 3.
  • Página 64 La colocación del transmisor deberá estar dentro de 50 pies de la unidad HomeAware™ Principal (Ver Paso 1 para la configuración del transmisor del timbre a continuación). A una caja carillón existente. Este es el método preferido, ya que mantiene el transmisor fuera de los elementos y con un alcance más cercano a la unidad principal (ver paso 2...
  • Página 65 CONFIGURACIÕN DEL TIMBRE TRANSMISOR Continuación Paso 1) Instalación sin caja carillón de timbre existente Continuación b) Desmonte la tapa del tornillo en la parte superior de la unidad de timbre, la tapa posee el logotipo de Sonic Alert sobre ella, la misma se deslizará para desmontar. Una vez desmontada, verá...
  • Página 66 CONFIGURACIÕN DEL TIMBRE TRANSMISOR Continuación Paso 1) Instalación sin caja carillón de timbre existente continuación d) Ahora que la unidad de timbre está instalada sobre el bloque de montura y en su lugar, puede instalar el tornillo largo en el orificio superior y volver a colocar la tapa del tornillo. BOTÓN DE ENLACE LED ROJO ENTRADA DEL...
  • Página 67 Continuación Paso 2) Instalación cuando existe un carillón conectado Con este método se puede instalar el transmisor HomeAware™ a la toma de AC del carillón del timbre de puerta existente. Este método le permite utilizar el botón del timbre existente, de modo que no habrá...
  • Página 68: Sonicbridge / Interruptor De Lámpara

    SONICBRIDGE™/ INTERRUPTOR DE LÁMPARA El módulo HA360BU SonicBridge™ del HomeAware™ permite a los receptores tradicionales de Sonic Alert trabajar con el nuevo sistema de Seguridad de HomeAware™ D-RF. El HomeAware™ es el único sistema inalámbrico disponible compatible con todos los receptores a distancia de Sonic Alert incluyendo los despertadores SA101, SA201, BL300, RH100 y SB1000.
  • Página 69 SonicBridge™ y gire el interruptor de la lámpara a la posición de encendido. Su lámpara ahora se puede activar y desactivar a través de la unidad principal del HomeAware™ pulsando el botón de reposo (snooze) para el encendido y apagado.
  • Página 70: Cumplimiento Normativo

    CUMPLIMIENTO NORMATIVO PARTE 68 DE LA INFORMACIÓN DE LAS REGLAS FCC El equipo HA360M cumple con la Parte 68 de las Reglas FCC. Usted debe, previa solicitud, facilitar el número de registro FCC y el REN a su compañía telefónica local. Ambos números se muestran en la etiqueta de su equipo HA360M.
  • Página 71: Datos Generales

    DATOS GENERALES Adaptador de potencia con certificación UL AC100-240V~, 50/60Hz Consumo de potencia: Salida del adaptador: DC7.5V 2A PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO DESMONTE LA El símbolo de Una indicación de TAPA (O LA PARTE exclamación rayo y flecha POSTERIOR) DEL dentro del...
  • Página 72: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO DE SONIC ALERT El HomeAware™ HA360M está garantizado contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra. Dentro de este período, Sonic Alert reparará...

Tabla de contenido