Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
FR
ES
PC8-PRECISION
STOVETOP PRESSURE COOKER
User Guide
Guide de l'utilisateur
Guía del usuario
www.all-clad.com
www.all-clad.ca

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para all-clad PC8-PRECISION

  • Página 1 PC8-PRECISION STOVETOP PRESSURE COOKER User Guide Guide de l'utilisateur Guía del usuario www.all-clad.com www.all-clad.ca...
  • Página 2 Component parts illustration / Schéma descriptif / Imágenes de los componentes Control panel / Module de commande / Panel de control: Top view of lid / Vue de dessus Underside view of control module Imagen de la tapa Vue de dessous / Imagen de la tapa trasera...
  • Página 3 MIN 1 cup Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 MIN 3 cups Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig.
  • Página 40: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Durante el uso de ollas a presión siempre deben tenerse en cuenta algunas medidas de seguridad básicas: Lea todas las instrucciones. No toque superficies calientes. Utilice las asas y perillas. Asegúrese de tener una estrecha vigilancia cuando use la olla a presión cerca de los niños.
  • Página 41 13. No utilice sal gema en la olla a presión, agregue sal de mesa cuando esté finalizando el proceso de cocción. 14. Los vapores de alcohol son inflamables. Lleve los ingredientes a ebullición durante unos 2 minutos antes de colocar la tapa. Vigile el aparato cuando prepare recetas a base de alcohol.
  • Página 42: Descripción

    ELÉCTRICA HALÓGENA ESPIRAL RADIANTE No ponga al fuego la olla • La olla a presión PC8-PRECISION se utiliza en todos los PC8-PRECISION sistemas de calor, incluida la inducción a excepción de las cuando este vacía ya cocinas Aga. que podría •...
  • Página 43: Piezas De Recambio All-Clad

    All-Clad. • Para realizar reparaciones, llame a su centro de servicio autorizado All-Clad. • Utilice únicamente piezas originales All-Clad que correspondan Instrucciones de uso a su modelo. Este aparato cocina bajo presión. Su uso indebido puede causar quemaduras. Asegúrese de que la unidad esté...
  • Página 44: Módulo De Mando

    • Coloque la cesta de vapor llena con los alimentos en el fondo de tapa de la Fig. 5 la olla. PC8- Si la PC8-PRECISION se ha calentado sin líquido en el interior: PRECISION • Lleve la PC8-PRECISION a revisar a un centro de servicio autorizado All-Clad.
  • Página 45: Llenado Máximo

    Fig. 5 olla. Uso del selector de programas • El libro de recetas que acompaña a la PC8-PRECISION le indica para cada receta el programa que hay que seleccionar. • Por lo general, los programas de cocción corresponden a: PROG 1...
  • Página 46: Uso Del Cronómetro

    Uso del cronómetro • PC8-PRECISION no es una olla a presión tradicional, All- Clad ha innovado para preservar al máximo las cualidades nutricionales de los alimentos, pero sobre todo, para realzar el sabor de los platos preparados. • Cada programa de cocción incluye una fase de vapor suave al final de la cocción para realzar el sabor de los alimentos.
  • Página 47 PC8-PRECISION Quick Start Guide Fuente de potencia máx. Introduzca los Cierre la Seleccione un programa ingredientes PC8-PRECISION MAXI Tiempo programado Programe el tiempo Encienda la fuente de fijo de cocción calor a la máx. potencia Fuente de potencia reducida MAXI...
  • Página 48: Cambiar Las Pilas

    • Vuelva a cerrar el tapón de las pilas sin forzar los topes. Fig. 11 Recomendaciones de uso • No fuerce el tapón de las pilas cuando vuelva a cerrarlo. • En caso de que lo pierda, puede conseguir un reemplazo en todos los centros de servicio autorizado All-Clad.
  • Página 49: Primer Uso

    (I). PC8-PRECISION • Introduzca la cesta de vapor en la PC8-PRECISION. con el selector en su • Llene la PC8-PRECISION con agua fría hasta la marca dirección. de dos tercios (la marca de llenado máx.). • Cierre la PC8-PRECISION. • Sitúe el selector de presión en “PROG 4”.
  • Página 50: Durante La Cocción

    • Programe el cronómetro para el tiempo de cocción que Fig. 10 indica la receta. • Coloque la PC8-PRECISION en una fuente de calor Durante la cocción ajustada a la máxima potencia. • Con la primera señal de sonido, el temporizador informa que debe reducir el calor.
  • Página 51: Limpieza Y Mantenimiento

    Déjela actuar 10 minutos. Enjuáguela y séquela completamente. • La olla PC8-PRECISION puede lavarse en el lavavajillas. Para limpiar el exterior de la olla PC8-PRECISION • Lávelo con una esponja y detergente.
  • Página 52: Para Limpiar El Empaque De La Tapa

    PC8-PRECISION. La forma del empaque permite retirarlo y volverlo a colocar fácilmente. Si fuera necesario, encontrará esta pieza para cambiar a su disposición en los centros de servicio autorizados All-Clad.
  • Página 53: Seguridad Al Cerrarla

    Para guardar la olla PC8-PRECISION Seguridad • Déle la vuelta a la tapa y colóquela sobre la olla PC8-PRECISION. • La PC8-PRECISION está equipada con varios dispositivos de seguridad. Seguridad al cerrarla • Las mordazas deben estar en contacto con el borde de la tapa.
  • Página 54: Recomendaciones De Uso

    7 - No deje la tapa remojando en agua. 8 - Cambie el empaque cada año o si presenta daños. 9 - Lleve a revisar la PC8-PRECISION a un centro de servicio autorizado All-Clad después de diez años de uso.
  • Página 55 - De que el empaque esté en buen estado; si fuera necesario, cámbielo en un centro de servicio autorizado All-Clad. - De que la tapa, el empaque y sus alrededores estén limpios. . - De que el borde de la olla PC8-PRECISION se encuentre en buen estado.
  • Página 56 La cantidad del líquido sea suficiente para el tiempo de cocción. Si los alimentos se han Ponga la olla PC8-PRECISION a remojar en agua quemado en la PC8- durante un tiempo antes de lavarla. PRECISION: No utilice nunca lejía o productos clorados.
  • Página 57: Garantía Limitada De Por Vida All-Clad Para La Olla Pc8-Precision

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA ALL-CLAD PARA LA OLLA PC8-PRECISION Desde la fecha de compra en EE.UU. o Canadá, All-Clad le garantiza la reparación o la sustitución de cualquier artículo defectuoso con respecto al material, la construcción o la mano de obra bajo un uso normal siguiendo las instrucciones de cuidado.
  • Página 58 1 - 17 p. 18 - 35 p. 36 - 52 GROUPE SEB CANADA GROUPE SEB USA 345 Passmore Avenue U.S.A. CANADA 2121 Eden Road Toronto, ON Millville, NJ 08332 M1V 3N8 800-255-2523 1-800-418-3325  : www.all-clad.com / www.all-clad.ca...

Tabla de contenido