Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.
a gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Marzo 2009
CZ - Návod k pouŽití
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SK - Návod Na pouŽitie
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
FR - MANUEL D'UTILISATION
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
AR -
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CORTAPELOS / MÁQUINA DE CORTAR CABELO / HAIR CLIPPER /
TONDEUSE À CHEVEUX / MHXANH KOYΡΕΜΑΤΟΣ / HAJNYÍRÓ KÉSZÜLÉK /

ZASTŘIHOVAČ VLASŮ / ZASTRIHÁVAČ VLASOV / MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW
/
МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ




/
MOD.:
MCP-45
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA





 























mod. MCP-40
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor MCP-45

  • Página 1 ZASTŘIHOVAČ VLASŮ / ZASTRIHÁVAČ VLASOV / MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ     MOD.: MCP-45    N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA  ...
  • Página 2 utilizado tal y como se describe en este 1. DESCRIPCCIÓN DE LAS PIEZAS manual. • No enrollar el cable alrededor del A. Peine distanciador (ajustable a 6 aparato. posiciones: 15, 17, 20, 23, 26 y 29mm.) • Comprobar regularmente el estado B.
  • Página 3: Como Cargar El Cortapelos

    • El cortapelos no se debe utilizar en el 4. COMO CORTAR EL PELO baño si está directamente conectado a la red mediante el adaptador, ya que este no consta de ningún sistema de Antes de comenzar a cortar: seguridad contra el agua. Coja el aparato sin que este enchufado y • El cortapelos se puede utilizar en el ajuste el peine distanciador (A) a su gusto,...
  • Página 4: Consejos Generales

    arriba y comience a cortar por el centro, más baja. Sujete el cortapelo en ángulo en la parte inferior del cuello. Apriete el recto con la cabeza, con los puntos de la cortapelo ligeramente contra la cabeza cuchilla de corte tocando ligeramente la con los dientes del accesorio de peine piel, y trabaje en dirección descendente.
  • Página 5: Medio Ambiente

    Hágalo eliminación. con un paño para evitar daños. Para mas información, ponerse en contacto • MCP-45: Para un corte óptimo, es con la autoridad local o con la tienda donde importante lubricar el conjunto de adquirió el producto.
  • Página 42                                         ...
  • Página 43                                         ...
  • Página 44                                         ...
  • Página 45                                         ...

Tabla de contenido