Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
este manual de instrucciones
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2003
2003
‫أﺑﺮﯾ ﻞ‬
Abril 2008
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
MANUAL DE INSTRUCCIONES
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
CORTAPELOS
‫ﻗﻄ ﺎع اﻟﺸ ﻌﺮ‬
CORTAPELOS / MÁQUINA DE CORTAR CABELO / HAIR CUTTER / TONDEUSE
‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
À CHEVEUX / HAARSCHNEIDER / TAGLIACAPELLI / ∫√Àƒ∂À∆π∫∏ ª∏Ã∞¡∏
/ HAJVÁGÓ KÉSZÜLÉK / STROJEK NA STŘÍHÁNÍ VLASŮ / STROJČEK NA
STRIHANIE VLASOV / MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW / ЕЛЕКТРИЧЕСКА
БРЪСНАЧКА / МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ /
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Diciembre 2004
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
2004
‫ﻤﺒﺮ‬
‫دﯾﺴ‬
‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVod k PoUŽITí
SK - NÁVod NA PoUŽITIe
PL - INSTRUkCJA oBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
CORTAPELOS
‫ﻗﻄ ﺎع اﻟﺸ ﻌﺮ‬
este manual de instrucciones
‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
CORTAPELOS
‫ﻗﻄ ﺎع اﻟﺸ ﻌﺮ‬
Diciembre 2004
MCP-40
MCP-41 C
2004
‫ﻤﺒﺮ‬
‫دﯾﺴ‬
este manual de instrucciones
mod. MCP-40
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor MCP-40

  • Página 1 IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN CORTAPELOS mod. MCP-40 ‫ﻗﻄ ﺎع اﻟﺸ ﻌﺮ‬ MANUAL DE INSTRUCCIONES ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ MANUAL DE INSTRUCCIONES El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este manual de instrucciones ‫دﻟﯿ...
  • Página 2 dañado dirigirse a un servicio técnico 1. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS autorizado. • Cuando se utilice el aparato sin el peine, A. Peine distanciador corto no se debe presionar contra la piel Peine distanciador largo porque puede producir pequeños cortes Conjunto cuchillas • El aparato no debe ser expuesto a una temperatura por debajo de los 0 ºC, o Selector longitud de corte Indicador nivel de corte...
  • Página 3: Como Cortar El Pelo

    D interior con la ayuda del cepillo (Fig. 3) hacia arriba. La posición del selector de • MCP-40: Para un corte óptimo, es corte se puede ver en el indicador del importante lubricar el conjunto de nivel de corte E.
  • Página 4 electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización...
  • Página 20 7-8 ÒÚ˜ Â›Ó·È ·ÚÎÂÙ¤˜. ŸÙ·Ó Ë Ì˯·Ó‹ 5. °∂¡π∫∂™ ™Àªµ√À§∂™ ∫∞π ÊÔÚÙ›ÛÂÈ, ÙfiÙ ·Ó¿‚ÂÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË F. √¢∏°π∂™ • ªfiÏȘ ÊÔÚÙÈÛÙ› ϋڈ˜ Ë Ì·Ù·Ú›·, ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Ì˯·Ó‹ • ¡· ‚‚·ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ Ë Ì˯·Ó‹ Â›Ó·È Î·ı·Ú‹, ¯ˆÚ›˜ Ó· ‚¿ÏÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÛÙËÓ Ú›˙·, ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘ ·ÔÊÔÚÙÈÛÙ› Í·Ó¿ Ë Ì·Ù·Ú›·. ÔÈ ÏÂ›‰Â˜ ¤¯Ô˘Ó ÏÈ·ÓÙÈÎfi Î·È fiÙÈ Ë • ∂·Ó·ÊÔÚÙ›ÛÙ ÙË Ì˯·Ó‹ ÌfiÓÔÓ fiÙ·Ó Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È ÊÔÚÙÈṲ̂ÓË. • ¶È¿ÓÂÙ ÙË Ì˯·Ó‹ ηٿ Ù¤ÙÔÈÔ ÙÚfiÔ ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙ fiÙÈ Ë ÎÔ˘Ú¢ÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ‰ÂÓ ·Ô‰›‰ÂÈ È· ηÓÔÓÈο. ÒÛÙÂ Ë Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘ ¯Ù¤Ó·˜ • ∏ ·˘ÙÔÓÔÌ›· Ù˘ ÊfiÚÙÈÛ˘ ‰È·ÚΛ ÂÚ›Ô˘ – Ô‰ËÁÔ‡ "Ó· ‚ϤÂÈ" ÙȘ ÙÚ›¯Â˜/Ì·ÏÏÈ¿ Î·È 35 ÏÂÙ¿, ˆÛÙfiÛÔ Ë Ì·Ù·Ú›· ı· ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÂÚ¿ÛÙ ÙËÓ ÛÈÁ¿-ÛÈÁ¿ Î·È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ· ¿Óˆ ÛÙ· Ì·ÏÏÈ¿. ÛÙË Ì¤ÁÈÛÙË ·fi‰ÔÛ‹ Ù˘ ÌÂÙ¿ ·fi ÌÂÚÈΤ˜ • °ÂÓÈο, Ó· ÍÂÎÈÓ¿Ù ÙÔ ÎÔ‡ÚÂÌ·/Îfi„ÈÌÔ ÊÔÚÙ›ÛÂȘ Î·È ·ÔÊÔÚÙ›ÛÂȘ. • ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ È· ·ÔÊÔÚÙÈÛÙ› ·fi Ù· Ï¿ÁÈ· ‹ ·fi ÙÔ Û‚¤ÚÎÔ, Îfi‚ÔÓÙ·˜ Î·È ı¤ÏÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Ì˯·Ó‹, Ì ηÙ‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ ÙËÓ ÎÔÚ˘Ê‹ ÙÔ˘ ÌÔÚ›Ù ӷ ‚¿ÏÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰Èfi Ù˘ ÛÙËÓ ÎÂÊ·ÏÈÔ‡. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Îfi„Ù ÙË ÊÚ¿ÓÙ˙· ̤¯ÚÈ ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ.
  • Página 21 – Ô‰ËÁfi Ô˘ ÚÔÛٷهÂÈ ÙȘ ÏÂ›‰Â˜ ÎÔ‹˜. 7. ™∏ª∂πø™∏ °π∞ ∆√ ¶∂ƒπµ∞§§√¡ ∏ ÎÔ˘Ú¢ÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ̛· Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· ÓÈÎÂÏ›Ô˘ – η‰Ì›Ô˘. °È· Ó· ÚÔÛٷهÛÂÙ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ, fiÙ·Ó È· Ë Ì˯·Ó‹ ¯·Ï¿ÛÂÈ Î·È ‰ÂÓ ÌÔÚ› ϤÔÓ Ó· ÂÈÛ΢·ÛÙ›, ÌËÓ Âٿ٠ÙË Ì˯·Ó‹ Ì·˙› Ì ٷ ˘fiÏÔÈ· ÔÈÎȷο ·ÔÚڛ̷ٷ. µÁ¿ÏÙ ÙË Ì·Ù·Ú›· ·fi ÙË Ì˯·Ó‹, fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ÂÈÎfiÓ˜ Î·È ÂÙ¿ÍÙ ÙËÓ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ‰Ô¯Â›· ‹ Û ¯ÒÚÔ˘˜ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ Ù¤ÙÔÈˆÓ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ (‚Ï. ÂÈÎ. 5, 6, 7, 8, 9). 8. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ› Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·. ∏ ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓË ‰È¿ıÂÛË ÌÈ·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜...
  • Página 40 ‫ﯿﺎﻧﺔ‬ ‫ﯿﻒ واﻟﺼ‬ ‫اﻟﺘﻨﻀ‬ • ‫ﺑﻌ ﺪ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻓﺼ ﻞ اﻟﺠﮭ ﺎز اﻧ ﺰع اﻟﻤﺸ ﻂ وﻧﻀ ﻒ ﺑﻮاﺳ ﻄﺔ‬ ‫اﻟﻔﺮﺷ ﺎت ﺑﻘﺎﯾ ﺎ اﻟﺸ ﻌﺮ اﻟﺒﺎﻗﯿ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻘﻄ ﺎع‬ • ‫ﻧﻀ ﻒ ﺧ ﺎرج اﻟﺠﮭ ﺎز ﺑﻮاﺳ ﻄﺔ ﻣﻨ ﺪﯾﻞ ﺑﺨﻔ ﺔ ﻻ ﺗﺴ ﺘﻌﻤﻞ‬ ‫ﻣ...

Este manual también es adecuado para:

Mcp-41 c

Tabla de contenido