ECOVACS WINBOT 880 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WINBOT 880:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual/Manuel d'instructions/Manual de instrucciones
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para ECOVACS WINBOT 880

  • Página 41 ¡Lo felicitamos por haber comprado el ECOVACS ROBOTICS WINBOT! Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Confiamos en que la compra de su nuevo robot lo ayudará a mantener su casa limpia y permitirá que invierta más tiempo de calidad en otras actividades.
  • Página 42 Contenidos 1. Instrucciones importantes de seguridad ........................43 2. Contenido del paquete ..............................47 3. Cómo operar el WINBOT ..............................49 4. Mantenimiento ..................................54 5. Luz y sonidos indicadores de estado ..........................57 6. Solución de problemas ..............................58 7. Especificaciones técnicas ...............................61 ES-LATAM...
  • Página 43: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES 7. No utilice el Aparato sobre vidrio roto. 8. Utilice únicamente los accesorios recomendados o suministrados DE SEGURIDAD por el fabricante. Utilice únicamente la Batería de Reserva y el Adaptador de Corriente originales suministrados por el fabricante. GUARDE 9.
  • Página 44 27. El aparato debe ser utilizado de acuerdo con las instrucciones de comportamientos impredecibles, con el consiguiente riesgo de este Manual de instrucciones. ECOVACS ROBOTICS no se hace incendio, explosión o de lesiones. responsable los daños o lesiones causados por el uso indebido 36.
  • Página 45: Declaración De Interferencia De La Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc)

    1. Instrucciones importantes de seguridad 38. Haga que el mantenimiento lo realice una persona calificada para interferencia mediante una de las siguientes medidas: realizar reparaciones y que utilice solamente piezas de reemplazo Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora. idénticas a las originales.
  • Página 46 1. Instrucciones importantes de seguridad y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia Clase II recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento inadecuado. Transformador de aislamiento Precaución de la FCC: Los cambios o modificaciones que no de seguridad a prueba de hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable cortocircuitos del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para...
  • Página 47: Contenidos Del Paquete Y Especificaciones Técnicas

    2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.1 Contenidos del paquete Control remoto con WINBOT Adaptador de corriente baterías Solución de limpieza del Manual de instrucciones y Almohadillas de limpieza Paño de acabado WINBOT guía de inicio rápido ES-LATAM...
  • Página 48: Diagrama Del Producto

    2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.2 Diagrama del producto Control remoto WINBOT Botones de control Botón INICIO/PAUSA Luz indicadora de de dirección estado/Botón de INICIO/PAUSA Botón de Modo de limpieza Deep Botón Modo de limpieza Spot Botón de Barandilla contra Emparejamiento del golpes...
  • Página 49: Operación De Winbot

    3. Operación de WINBOT 3.1 Sugerencias antes de limpiar Retire las bandas de protección Asegúrese de que la cápsula de seguridad y la correa estén conectadas al WINBOT antes de usarlo. (Conectado de forma predeterminada. No los desconecte al azar). Nota: No utilice el WINBOT en una ventana con un marco de tamaño inferior a 3 mm (0,1”).
  • Página 50 3. Operación de WINBOT 3.2 Inicio rápido Conecte el cable de alimentación, el adaptador de alimentación y el enchufe del WINBOT Fije la cápsula de seguridad Solución de limpieza en rociador Para que la cápsula de seguridad se adhiera firmemente al vidrio, utilice Nota: No rocíe demasiada solución de limpieza, ya que esto puede un paño seco para limpiar la parte inferior de la cápsula de seguridad y la...
  • Página 51: Funcionamiento Durante El Trabajo

    3. Operación de WINBOT 3.3 Funcionamiento durante el trabajo Inicio Encienda el interruptor de encendido. Presione el botón de inicio/ Selección del modo de limpieza pausa. Conecte el WINBOT al vidrio cuando escuche que el ventilador a. Modo de limpieza AUTO esté...
  • Página 52 3. Operación de WINBOT c. Modo de limpieza Spot Reemplace la almohadilla de limpieza Este modo se puede utilizar para un área con polvo y suciedad Ponga el WINBOT en pausa y presione en el WINBOT durante concentrados. 5 segundos para apagar el WINBOT. Quite la almohadilla de limpieza sucia del WINBOT y colóquele una nueva y limpia.
  • Página 53: Finalizar El Trabajo

    3. Operación de WINBOT 3.4 Finalizar el trabajo Quitar WINBOT Quitar la cápsula de seguridad Apagar Desenchufar WINBOT ES-LATAM...
  • Página 54: Mantenimiento

    4. Mantenimiento 4.1 Almohadilla de limpieza Nota: Lávela con un detergente suave. NO utilice una almohadilla de limpieza húmeda en el WINBOT o se puede escurrir de la ventana. El lavado de la Almohadilla de Limpieza regularmente puede prolongar su vida útil. Si la almohadilla de limpieza se desgasta o ya no se ajusta exactamente dentro de la zona del dispositivo de fijación, debe reemplazarla con una nueva para obtener el mejor rendimiento de limpieza.
  • Página 55: Ventilador, Rodillos Laterales, Sensores De Detección De Bordes Y Limpiavidrios

    4. Mantenimiento 4.2 Ventilador, rodillos laterales, sensores de detección de bordes y limpiavidrios Ventilador Sensores de detección de bordes Rodillos Laterales Limpiavidrios ES-LATAM...
  • Página 56: Ruedas Conductoras

    4. Mantenimiento 4.3 Ruedas Conductoras Step Step Step Nota: Inspeccione las bandas conductoras mediante los botones de control de dirección del control remoto. Detenga las bandas conductoras si nota que están sucias. ES-LATAM...
  • Página 57: La Luz Indicadora De Estado

    5. La luz indicadora de estado La luz del indicador de estado parpadea en AZUL lentamente. Esto es normal. El WINBOT está en pausa o cargando. Esto es normal. El WINBOT está entrando en modo de suspensión. La luz indicadora de estado deja de brillar en AZUL. Presione para despertarlo.
  • Página 58: Solución De Problemas

    6. Solución de problemas SN Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones El control remoto no está emparejado con Después de 5 segundos de haber ENCENDIDO el WINBOT, pulse y El control remoto no el WINBOT (WINBOT viene con un control mantenga presionado en el WINBOT y en el control remoto al puede controlar el...
  • Página 59 6. Solución de problemas SN Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones Compruebe si hay polvo o residuos en las bandas conductoras. De ser WINBOT se mueve así, limpie las bandas conductoras tal como se indica en la sección 4. con dificultad o en Las bandas conductoras están atascadas.
  • Página 60 6. Solución de problemas SN Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones WINBOT está Fije la cápsula de seguridad y el cable firmemente. Sostenga el cable de atascado en los alimentación del WINBOT y, mientras tanto, utilice papeles y no se Está atascado debido a obstáculos. los botones de control de dirección para mover puede mover, se el WINBOT lejos del área atascada.
  • Página 61: Especificaciones Técnicas

    7. Especificaciones técnicas Modelo WINBOT WB10G Entrada nominal 24 V 3,75 A Potencia nominal Control remoto Modelo RC1712 Voltaje nominal de entrada 3 V Adaptador de corriente: EA10952 Entrada: 100-240  V 50-60  Hz 1,5  A o 100-240  V 50/60  Hz Salida: 24 V 3,75 A 1,5 A ES-LATAM...

Tabla de contenido