Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English ........................................................................ 2
Español ..................................................................... 20
Français .................................................................... 39
As an Energy Star
determined that this product* meets the
Energy Star
®
guidelines for energy
efficiency.
*
Energy Star® applies to some models. Qualifying models are
designated with the Energy Star® logo located on the product.
®
Partner, Amana
®
Side-by-Side
Refrigerator
Owner's Manual
Keep these instructions for future reference. Be sure this
manual stays with refrigerator.
has
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana ARS2304AB

  • Página 20: Requerimientos Eléctricos

    Plan de servicio extendido Asure™ Requerimientos eléctricos Amana ofrece un servicio de protección a largo plazo para esta nueva estufa. El Plan de servicio extendido ADVERTENCIA Asure™ está diseñado especialmente para complementar la excelente garantía de Amana. Este plan Para evitar descargas eléctricas que pueden causar...
  • Página 21: Forma Apropiada De Desechar El Refrigerador

    Solamente los modelos con surtidor producto Amana llame al teléfono 1-800-843-0304 dentro Afloje el tornillo de la abrazadera del tubo del agua. de los EE.UU., o al 1-319-622-5511 fuera de los EE.UU. Afloje la tuerca de unión del tubo de plástico del También puede comunicarse con nosotros mediante la...
  • Página 22: Instalación Del Cartucho De Filtración De Agua (En Algunos Modelos)

    d. Modelos sin surtidor Levante y quite cuidadosamente la bisagra superior PRECAUCIÓN (G) quitando los tornillos de cabeza hexagonal de " (F) . No mueva la posición de los espaciadores de la Para evitar daños materiales, ejecute los pasos bisagra. siguientes: •...
  • Página 23 Si la parte superior de las puertas no está nivelada, Abra el suministro de agua que va al refrigerador y realice los pasos siguientes: revise posibles goteras. Arregle según sea • necesario. Quite la parrilla inferior. • c. Haga un lazo de servicio con extremo cuidado para Determine qué...
  • Página 24: Controles

    Controles Este refrigerador está diseñado para funcionar con mayor eficacia en temperaturas domésticas normales, entre 55° y 110°F (13° y 43°C). Controles del refrigerador y del congelador Los controles del refrigerador y del congelador están localizados en la parte superior de la pared posterior de la sección del refrigerador.
  • Página 25: Lista De Verificación De La Instalación

    Lista de verificación de la instalación Esta lista de verificación es solamente para su archivo personal. Consumidor Instalador Puertas Las puertas están alineadas entre sí. (Después de añadir los alimentos al refrigerador, el consumidor deberá revisar la alineación de las puertas.) Las puertas se sellan completamente al gabinete del refrigerador.
  • Página 26: Características Del Refrigerador

    Características del refrigerador de hielo en el cajón o en los alimentos en la posición coldest (más frío). El aire frío que entra al cajón para PRECAUCIÓN carnes puede disminuir la temperatura del refrigerador. Verifique que la repisa esté firmemente puesta antes Tal vez sea necesario ajustar el control del refrigerador.
  • Página 27: Cajones Para Verduras Garden Fresh

    Parrilla para almacenamiento (en algunos Cajones para verduras Garden Fresh™ modelos) (en algunos modelos) La parrilla para almacenamiento ofrece un conveniente Los cajones Garden Fresh™ conservan frescas las lugar para almacenar artículos como botellas altas, verduras por más tiempo. Envuelva las verduras huevos, etc.
  • Página 28: Central Para Productos Lácteos

    Central para productos lácteos (en algunos El control del Chiller™ de bebidas está ubicado en la pared delantera izquierda de la sección del refrigerador. modelos) El control ajusta la cantidad de aire que circula en el La central para productos lácteos ofrece un conveniente Chiller™.
  • Página 29: Repisas Y Compartimientos De La Puerta

    IMPORTANTE Para que el enfriador de bebidas Chiller™ funcione correctamente, uno de los orificios de la entrada de aire debe estar alineado con la muesca del puente de la puerta derecha. Compartimientos de la puerta Separador ajustable (en algunos modelos) El separador ajustable mantiene los artículos en su sitio Riel de la repisa del recubrimiento de la puerta y se ajusta para satisfacer las necesidades individuales...
  • Página 30: Características Del Congelador

    Caracteristicas del congelator • Quite canastas de alambre jalándolas hacia fuera y PRECAUCIÓN levantándolas. Vuelva a colocar las canastas de alambre colocándolas en las guías laterales. Deslice Verifique que la repisa esté firmemente puesta antes las canastas a la derecha y hacia atrás hasta que la de colocar artículos en ella para evitar daños perilla redonda esté...
  • Página 31: Surtidor De Agua Con Control Deslizable Ice'n Water™ (En Algunos Modelos)

    Surtidor de agua y hielo Ice’N’ Water™ con control deslizable (en algunos modelos) • Para detener el surtido de hielo libere la presión en la PRECAUCIÓN barra antes de que el recipiente esté lleno. Algo de hielo continuará cayendo. No quite el recipiente hasta Para evitar daños personales o materiales, siga las que caiga el último hielo.
  • Página 32: Surtidor De Agua Y Hielo Ice'n' Water™ Con Control Electrónico (En Algunos Modelos)

    Surtidor de agua y hielo Ice’N’ Water™ con control electrónico (en algunos modelos) CRUSHED CUBED AUTO LIGHT DISPENSER LOCK CHANGE LIGHT SENSOR FILTERED ICE FILTERED WATER Sabor y olor PRECAUCIÓN Ejecute los pasos siguientes para minimizar las Para evitar daños personales o materiales, siga las dificultades con el sabor y el olor: instrucciones a continuación: •...
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    1. Limpie los empaques de la puerta cada 3 meses de Para obtener la lista de los productos recomendados por acuerdo con las instrucciones de la sección Amana, llame a nuestra división de Asuntos del Cliente al “Limpieza general”. 1 (800) 843-0304.
  • Página 34: Serpentin Del Condensador

    2. Aplique una capa ligera de vaselina al lado de la Focos bisagra del empaque del refrigerador para mantener los empaques flexibles. ADVERTENCIA Serpentín del condensador Desconecte la fuente de energía al refrigerador antes Limpie el serpentín del condensador cada 3 meses para de cambiar los focos para evitar descargas eléctricas asegurar un funcionamiento óptimo del refrigerador.
  • Página 35: Sonidos Normales De Funcionamiento

    4. Calentador de descarchado hace chirridos, silba o 3. Vuelva a colocar la cubierta del foco en su lugar cruje. sosteniendo la cubierta sobre el foco e insertando y 5. Ventilador del condensador - el aire se acelera y apretando el tornillo. zumba.
  • Página 36: Antes De Llamar Para Solicitar Servicio

    El refrigerador tiene mal olor. 1-319-622-5511 fuera de los EE.UU., para localizar un • Vea las instrucciones en “Eliminación de olores” en la técnico Amana autorizado. sección “Cuidado y mantenimiento”. La temperatura de los alimentos está muy tibia. El refrigerador o el surtidor de hielo hace ruidos extraños •...
  • Página 37: Sugerencias Para Conservar Energía

    • Revise la presión del agua. La presión baja de agua causará que la válvula gotee. Las válvulas de penetración causan la presión baja del agua. Amana recomienda usar tubería de cobre para conectar la tubería doméstica al refrigerador. No utilice válvulas de penetración.
  • Página 38: Garantía

    Garantía limitada de diez años en los componentes del sistema sellado Primer año Amana reparará o reemplazará sin cargo alguno, las piezas que estén defectuosas debido a la mano de obra o a los materiales. Del segundo al quinto año Amana reemplazará, sin cargo alguno, cualquier componente del sistema sellado (compresor, condensador, evaporador y la tubería de...

Tabla de contenido