S I M B O L O G Í A E M P L E A D A Simbología empleada Símbolos adicionales en el manual Advertencias de peligro Símbolo Significado ▷ Punto en el que se describe una Las advertencias de peligro se identifican acción con un triángulo de señalización sobre fondo de color con el texto encuadrado.
I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D G E N E R A L E S Instrucciones de seguri- OBSERVACIÓN: dad generales ▷ Desconectar el aparato siempre que no se pre- Al instalar, poner en marcha, o utilizar el aparato, cise, o al dejarlo desatendido largo tiempo, p.
Ceramill TEST 71 L (nº de pedido 760301) montada en el portapiezas. El aparato se La Ceramill Motion 2 puede adquirirse en suministra de fábrica con una probeta fresada los modelos de cuatro ejes (4X) y de cinco para control de los puntos cero.
4.1.2 Utilización reglamentaria 4.1.3 Declaración de conformidad CE La Ceramill Motion 2 es una fresadora-esmerila- La construcción y funcionamiento de este pro- dora controlada por PC prevista para la elabora- ducto se corresponden con las directivas euro- ción de prótesis, mediante: peas así...
Página 179
D A T O S S O B R E E L A P A R A T O 4.1.4 Componentes, puertos e interfases Fig. 1 Componentes frontales del modelo de cinco ejes 1 Dispositivo de medición de longitud de la herra- mienta 2 Boquillas de lubricante refrigerante (LR) 3 Husillo de fresar...
Página 180
D A T O S S O B R E E L A P A R A T O Fig. 2 Componentes frontales del modelo de cuatro ejes 1 Dispositivo de medición de longitud de la herra- mienta 2 Boquillas de lubricante refrigerante (LR) 3 Husillo de fresar 4 Cubierta de aspiración 5 Botón de servicio...
Página 181
D A T O S S O B R E E L A P A R A T O Fig. 3 Componentes dorsales del aparato 1 Puerto USB 13 Conexión a la red 2 Puerto Ethernet 14 Interruptor principal 3 Interfaz de mando de la Ceramill 15 Conexión para manguera de aspiración Coolstream 4 Ranura de tarjeta de memoria SD...
Útiles de fresar y esmerilar Ceramill Motion 2. Asegura la aportación, evacua- Para la Ceramill Motion 2 pueden adquirirse diver- ción y filtración del lubricante refrigerante preci- sas fresar y útiles de esmerilar (ver catálogo).
Página 183
4.2.4 Componentes, puertos e interfases Fig. 4 Componentes frontales del aparato 1 Evacuación del LR estando colocada debajo de la mesa 2 Evacuación del LR estando colocada directamente debajo de la Ceramill Motion 2 3 Alojamientos para los pies de la Ceramill Motion 2...
Página 184
3 Interfaz de mando para aspiración (p. ej. Ceramill Airstream) 4 Conexión para tubo de alimentación de LR 5 Evacuación del LR estando colocada directamente debajo de la Ceramill Motion 2 6 Evacuación del LR estando colocada debajo de la mesa 7 Tubo de alimentación de LR...
Colocación de la Ceramill Motion 2 sin la Ceramill Coolstream Países con una tensión de red de 100-115 V La Ceramill Motion 2 se surte con unas ins- El aparato viene ajustado de fábrica para una ten- trucciones de instalación propias.
Colocación de la Ceramill Motion 2 con la Ceramill Coolstream Airstream. ▷ Alojar el Ceramill Airstream, con la boquilla de La Ceramill Motion 2 y la Ceramill Cools- aspiración orientada hacia atrás, en la Ceramill tream se surten con sendas instrucciones Coolstream.
Página 187
Ceramill Coolstream y la tubos con las ruedas. Ceramill Motion 2 el espacio requerido, incl. conexiones, es de: ▷ Colocar la Ceramill Motion 2 sobre la Ceramill _ Altura: 1620 mm Coolstream con los pies en los alojamientos. _ Ancho: 920 mm ▷...
Página 188
▷ Ensamblar el tubo de evacuación LR [3] y conec- Colocación de la Ceramill Motion 2 sobre una tar su extremos a la Ceramill Motion 2 y a la mesa con la Ceramill Coolstream alojada debajo Ceramill Coolstream (ver instrucciones de insta- (disposición de sobremesa)
Página 189
Ceramill Motion 2 y a la Ceramill Coolstream. ▷ Ensamblar el tubo de evacuación LR [4] y conectar su extremos a la Ceramill Motion 2 y a la Ceramill Coolstream (ver instrucciones de instalación). ▷ Conectar la manguera del dispositivo de aspira- ción empleado (p.
Fig. 11 Unidad de tratamiento La presión y el caudal de aire son supervisados por la Ceramill Motion 2 durante el funciona- 1 Tornillos moleteados miento. En caso de no cumplirse los parámetros 2 Manguera de aire comprimido de 250 mm exigidos, el programa de mecanizado se detiene.
I N S T A L A C I Ó N Grado de pureza del aire exigido para el husillo Instalación del software Ceramill Jäger Match 2 y Ceramill Motion 2 Si pretende usar una unidad de tratamiento dife- OBSERVACIÓN: rente de la suministrada el aire a la salida deberá...
Página 192
Ceramill Coolstream situada al 7 Conexión a la red dorso de la Ceramill Motion 2 ([3] en figura 12), y su otro extremo al dorso de la Ceramill Cools- ▷ Asegurarse de que el interruptor principal [6] tream ([3] en figura 13).
▷ Conectar el cable USB al puerto USB ([1] en Para efectuar la conexión a una red infor- figura 12) de la Ceramill Motion 2 y a uno de los mática deberán estar conectados la Cera- puertos USB libres del PC.
▪ Insertar la Roto 0,6 en el puesto 6. Motion 2 ▷ Montar la pieza en bruto deseada en el aloja- miento de la Ceramill Motion 2. La cara Para el funcionamiento es imprescindible alta/gruesa de la pieza en bruto deberá señalar que las tres fresas estándar se encuentren...
▷ Conectar el PC. ▷ Arrancar el software Ceramill Motion 2. ▷ ¡No deje funcionar la Ceramill Motion 2 sin la Al arrancar el software se inicializa la máquina. unidad de abastecimiento de refrigerante...
U T I L I Z A C I Ó N Y M A N E J O Cambio entre mecanizado en húmedo y en seco La Ceramill Motion 2 puede utilizarse tanto para el Se suministra de fábrica preparada para el meca- mecanizado en húmedo como en seco.
U T I L I Z A C I Ó N Y M A N E J O ▷ Controlar que no esté atascado el tubo de eva- ▷ Cargar el archivo de fresado para el mecanizado cuación LR y que estén correctamente monta- en húmedo.
▷ Inspeccionar el bulón del portapiezas a montar Cambio del portapiezas y limpiarlo, si procede. La Ceramill Motion 2 se surte de fábrica con un ▷ Insertar hasta el tope el bulón del portapiezas portapiezas del 71. Para procesar ciertos materia- en el taladro de alojamiento.
U T I L I Z A C I Ó N Y M A N E J O Función de los botones Referenciado Tras la conexión de la fresadora ésta deberá posi- cionarse en los respectivos puntos cero mecáni- cos que se tomarán como referencia. El botón de manejo [A] parpadea.
U T I L I Z A C I Ó N Y M A N E J O Ejecución del programa Control de la pieza de trabajo durante un programa en curso Para poder ejecutar el programa es necesario car- ▷...
U T I L I Z A C I Ó N Y M A N E J O Para abandonar la posición de servicio: 6.10 Acceso a la posición de cambio del ▷ Accionar brevemente el botón de manejo [A]. portapiezas La herramienta vuelve a cargarse.
PC Dongle Mind/Match Caja del soft- ware [4] Motion 2 Dorso del apa- (Ceramill Motion 2) rato Tab. 4 ▷ El registro se realiza bajo ▷ Hacer clic sobre el botón “Crear cuenta”. www.ceramill-m-center.com . En esta página Poco después se envía un correo electrónico de...
R E G I S T R O E I N F O R M A C I Ó N S O B R E D E S C A R G A S Su dirección de correo electrónico y la contraseña Información sobre descargas que Ud.
M A N I P U L A C I Ó N D E L L U B R I C A N T E R E F R I G E R A N T E ( L R ) Vaciado del depósito de LR OBSERVACIÓN: ¡Deterioro de la llave de vaciado!
El proceso de limpieza puede interrum- ▷ Rodar la unidad de abastecimiento debajo de la pirse y volver a arrancarse accionando mesa y alinearla con la Ceramill Motion 2. brevemente el botón de manejo [A]. ▷ Introducir hasta el tope el tubo de evacuación lateral en la Ceramill Coolstream.
9.1.1 Limpieza sature el filtro si a continuación se realiza La Ceramill Motion 2 deberá limpiarse al final de un mecanizado en húmedo. cada jornada. ▷ El tamiz de virutas deberá vaciarse con mayor ▷...
Para desmontar la pinza de sujeción: bloqueado. ▷ Insertar la llave del husillo [5] negra en la pinza. ▷ Abrir la puerta de la Ceramill Motion 2. ▷ Accionar el botón de servicio [B] de la Ceramill Motion 2. Se conecta el aire obturador. El botón de servi- cio se ilumina.
Página 211
Si la herramienta procede del portaherramientas Fig. 32 de la Ceramill Motion 2: ▷ Limpiar el interior de la pinza de sujeción con el ▷ Alojar nuevamente la herramienta con su cepillo fino para pinzas [2].
Página 212
L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N T O ▷ Montar de nuevo la tapa del husillo con el torni- Boquillas de lubricante refrigerante (LR) llo hacia la derecha. Al realizar esto, observe la ¡No limpiar las boquillas de LR con el cepi- correcta conexión de los tubos LR.
Verificación del punto cero deberá realizarlo un servicio externo. El software Recomendamos un control mensual del punto de la Ceramill Motion 2 emite el correspondiente cero. aviso al presentarse esta situación. ▷ Fresar un dado de prueba partiendo de la pieza ▷...
▷ Arrancar de nuevo el software. ficos de cada país garantizando así un reciclaje ▷ Arrancar de nuevo la Ceramill Motion 2. óptimo. ▷ Arrancar de nuevo el PC. Todos los materiales de embalaje empleados son Si estas medidas no surten efecto: ecológicos y reciclables.
Datos técnicos y accesorios/piezas de recambio Unidad Valor Salvo modificación. – Puertos/inter- USB / Ethernet / fases ranura para tarjeta SD Datos técnicos Ceramill Motion 2 / mando de Ceramill Coolstream / mando Unidad Valor de aspiración Nº de art.: – _ modelo 4X –...
Página 216
Fusible para Ceramill Motion 2 (T 3,15 A / 250 V) 172334 Fusible para Ceramill Coolstream (T 1,0 A / 250 V) 179186 Portapiezas 71 Ceramill Motion 2 (4X) 179184 Cubierta de aspiración Ceramill Motion 2 (4X) 179188 Cubierta contra salpicaduras...