Toshiba MMC-AP0151H Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para MMC-AP0151H:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

SUPER MODULAR MULTI SYSTEM AIR CONDITIONER
SMMS CLIMATISEUR
SMMS KLIMAGERÄT
SMMS CONDIZIONATORE D'ARIA
SMMS APARATO DE AIRE ACONDICIONADO
SMMS AR CONDICIONADO
SMMS AIRCONDITIONER
SMMS ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ
SMMS
Indoor Unit
Unité intérieure
Raumeinheit
Unità interna
Unidad interior
Unidade interior
Binnenunit
ÅóùôåñéêÞ mïíÜäá
<Under Ceiling Type>
<Type dans faux-plafond>
<Abgehängtes Modell>
<Tipo sotto il soffitto>
<Modelo de techo>
<Tipo sob tecto>
<Model voor plafondmontage>
<Ôýðïò õðü ôçò ïñïöÞò>
MMC-AP0151H, AP0181H,
MMC-AP0241H, AP0271H,
MMC-AP0361H, AP0481H
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIEHANDLEIDING
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
For commercial use
Pour usage commercial
Nur für gewerbliche Nutzung
Per uso commerciale
Para uso comercial
Para uso comercial
Voor commercieel gebruik
Ãéá åìðïñéêÞ ÷ñÞóç
(Not accessible to the general public)
(Vente interdite au grand public)
(kein öffentlicher Zugang)
(Non accessibile a clienti generici)
(no destinado al público en general)
(não acessível ao público em geral)
(niet geschikt voor huishoudelijk
(Ìç äéáèÝóéìï óôï åõñý êïéíü)
gebruik)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Toshiba MMC-AP0151H

  • Página 1 ÅóùôåñéêÞ mïíÜäá Ãéá åìðïñéêÞ ÷ñÞóç (Ìç äéáèÝóéìï óôï åõñý êïéíü) <Under Ceiling Type> <Type dans faux-plafond> <Abgehängtes Modell> <Tipo sotto il soffitto> <Modelo de techo> <Tipo sob tecto> <Model voor plafondmontage> <Ôýðïò õðü ôçò ïñïöÞò> MMC-AP0151H, AP0181H, MMC-AP0241H, AP0271H, MMC-AP0361H, AP0481H...
  • Página 2 Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, Dies ist ein neuartiges Klimagerät.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ......1 ELECTRIC WORK ............... 12 PRECAUTIONS FOR SAFETY ............. 2 APPLICABLE CONTROLS ............16 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ........3 TEST RUN .................. 18 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ..........4 TROUBLESHOOTING ...............
  • Página 104: Componentes Accesorios Y Componentes De Suministro Local

    De MMC-AP0241H a MMC-AP0481H Tubo de conexión (lado del gas) (diámetro 9.5 mm; diámetro nominal 3/8"; grosor 0.8 mm) De MMC-AP0151H a MMC-AP0181H (diámetro 15.9 mm; diámetro nominal 5/8"; grosor 1.0 mm) De MMC-AP0241H a MMC-AP0481H Cable de alimentación eléctrica...
  • Página 105: Precauciones Para Su Seguridad

    PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Asegúrese de que se cumplan todas las leyes locales, nacionales e internacionales. • Lea atentamente estas “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” antes de la instalación. • Las precauciones descritas a continuación incluyen aspectos importantes relacionados con la seguridad. Siga las instrucciones en todo momento.
  • Página 106: Selección Del Lugar De Instalación

    PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Instale el aparato de aire acondicionado de manera segura, en una ubicación en la que la base pueda aguantar perfectamente el peso de la unidad. • Realice las tareas de instalación específicas para proteger el aparato ante terremotos. Si el aparato de aire acondicionado no se instala correctamente, podrían producirse accidentes al caer la unidad.
  • Página 107: Instalación De La Unidad Interior

    Espacio de instalación Reserve espacio suficiente para instalar la unidad interior y para llevar a cabo las 250 o más 250 o más tareas de mantenimiento y reparación. Altura del techo <Lista de alturas de techo a las que se puede instalar la unidad> Unidad: metros) Altura de techo para instalación Datos de configuración...
  • Página 108: Vista Exterior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Vista exterior Puerto de salida superior del tubo (agujero ciego) Puerto de salida del tubo (agujero ciego) Puerto de entrada del cable de alimentación eléctrica (ciego) Puerto de desagüe VP20 (diámetro Puerto de entrada del cable del interno: Ø26, tubo incluido) mando a distancia (agujero ciego) Tubo de refrigerante...
  • Página 109: Antes De Instalar

    Instalación de los pernos de suspensión [Tratamiento del techo] El techo diferirá según la estructura de cada edificio. Para conocer más detalles, póngase en contacto con el constructor o el responsable de los acabados del interior. En el proceso posterior a la retirada de la placa de techo, es importante reforzar la base del techo (la estructura) y asegurarse de que el techo instalado mantenga una posición horizontal correcta, para así...
  • Página 110: Agujero Ciego Del Tubo

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Agujero ciego del tubo Instalación de la unidad interior * Corte la sección estriada con una sierra para • Preparación antes de colgar la unidad del metales o un cortador de plásticos, etc. techo • En el caso de coger el tubo desde la parte trasera: * Asegúrese de que haya material y estructura de techo antes de colgar la unidad.
  • Página 111: Canalización De Drenaje

    2) Cuelgue la unidad del perno de suspensión, tal REQUISITO como se indica en la figura siguiente. • La superficie de techo puede no ser totalmente horizontal. Asegúrese de confirmar que las direcciones de anchura y de profundidad sean totalmente planas. Instalación del mando a distancia (vendido por separado) Para instalar el mando a distancia con cable, consulte...
  • Página 112: Conexión De La Manguera De Desagüe

    CANALIZACIÓN DE DRENAJE REQUISITOS • Asegúrese de realizar el aislamiento térmico de los tubos de drenaje de la unidad interior. Abrazadera De 1.5 m a 2 m • No olvide nunca de realizar el aislamiento térmico de la parte de conexión de soporte con la unidad interior.
  • Página 113: Tubería De Regrigerante

    Desagüe ascendente Cuando el tubo de desagüe no esté inclinado hacia abajo deberá utilizar un kit de desagüe ascendente (vendido por separado). Si este es el caso, consulte el Manual de instalación del kit de desagüe ascendente. El tubo de desagüe se puede elevar a un máximo de 60 cm de la parte superior de la unidad principal. * Cuando utilice un kit de desagüe ascendente, tanto el tubo de desagüe como el de refrigerante deberán salir desde la parte superior de la unidad.
  • Página 114: Margen De Proyección En El Abocinado

    TUBERÍA DE REGRIGERANTE Imperial (tipo tuerca de mariposa) Tubería de refrigerante Diámetro externo del tubo de cobre R410A • Las secciones de conexión de los tubos de refrigerante se De 1.5 a 2.0 De 1.0 a 1.5 encuentran en las posiciones indicadas en la figura siguiente. (La tubería de refrigerante se puede conectar en 3 De 1.5 a 2.0 De 1.0 a 1.5...
  • Página 115: Abra Totalmente Las Válvulas De La Unidad Exterior

    Prueba de hermetizado, purga de aire, etc. Comprobación de escapes de gas Para realizar pruebas de hermetizado, purgar aire, Compruebe, con un detector de fugas o con agua añadir refrigerante y comprobar si hay escapes de jabonosa, si hay escapes de gas en la sección de gas, consulte el Manual de instalación de la unidad conexión del tubo o en la tapa de la válvula.
  • Página 116: Especificaciones De La Alimentación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Especificaciones de la alimentación eléctrica Los cables y los cables del mando a distancia deberán suministrarse localmente. Para conocer las especificaciones de la alimentación eléctrica, consulte la tabla siguiente. Puede resultar peligroso que haya poca capacidad, dado que se pueden producir sobrecalentamientos o gripados. Consulte el Manual de instalación de la unidad exterior para conocer las especificaciones de la capacidad energética de los cables de alimentación eléctrica y de la unidad exterior.
  • Página 117: Conexiones De Cableado

    Conexiones de cableado REQUISITOS • Asegúrese de pasar el cable por el orificio de conexión del cableado de la unidad interior. • Deje un espacio (de aproximadamente 100 mm) en un cable para colgar el cuadro eléctrico cuando se realicen tareas de mantenimiento, etc. •...
  • Página 118: Cableado Entre Las Unidades Interior Y Exterior

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Cableado del mando a distancia • Pele aproximadamente 14 mm del revestimiento del cable que debe conectarse. • Trence el cable del mando a distancia que debe ser conectado al cable de la unidad (o sensor) del mando a distancia y, a continuación, júntelos y ajústelos a presión con una junta de cables.
  • Página 119: Controles Aplicables

    CONTROLES APLICABLES NOTIFICACIÓN Cuando se utilice el equipo por primera vez, pasará bastante tiempo desde que se encienda la unidad hasta que el mando a distancia acepte una orden. Sin embargo, no se trata de ninguna avería. • Identificación automática •...
  • Página 120: En El Caso De Instalar En Un Techo Alto

    CONTROLES APLICABLES En el caso de instalar en un techo alto Para mejorar el efecto calefactor Cuando la altura del techo en el que se quiera instalar Cuando sea difícil calentar satisfactoriamente la la unidad sea superior al valor estándar, deberá habitación debido al lugar de instalación de la unidad ajustarse el volumen de aire.
  • Página 121: Antes De Llevar A Cabo La Prueba

    PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Antes de llevar a cabo la prueba ADVERTENCIA • Antes de encender la alimentación eléctrica, lleve a cabo los Para proteger el compresor en el pasos siguientes: momento de puesta en marcha, 1) Compruebe, utilizando un megóhmetro de 500V, si hay 1MΩ o mantenga la unidad con alimentación más entre el bloque de terminales de alimentación eléctrica y el eléctrica durante 12 horas o más.
  • Página 122: En El Caso De Mando A Distancia Inalámbrico

    PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO En el caso de mando a distancia inalámbrico Procedimiento Descripción Encienda el aparato de aire acondicionado. La unidad empezará a funcionar aproximadamente 5 minutos después de haber encendido la fuente de alimentación por primera vez. En lo sucesivo, la unidad responderá al cabo de aproximadamente un minuto. Una vez haya pasado el tiempo especificado, lleve a cabo una prueba de funcionamiento.
  • Página 123: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Confirmación y verificación Cuando hay un problema en el aparato de aire acondicionado, el código de verificación y el número CODE No. de la unidad interior aparecerán en la sección de indicadores del mando a distancia. UNIT No. El código de verificación sólo aparece con la unidad R.C.
  • Página 124: Lista De Códigos De Verificación

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Método de verificación En el mando a distancia (mando a distancia principal, mando a distancia de control central) y la PCI de la interfaz de la unidad exterior (I/F), hay una pantalla LCD con indicadores de verificación (mando a distancia) o una pantalla con 7 segmentos (en la PCI de la interfaz exterior) para indicar el estado de funcionamiento.
  • Página 125 Código de verificación Mando a distancia inalámbrico Pantalla de Pantalla de indicadores de Pantalla de Pantalla de indicadores del bloque Dispositivo Nombre del código de verificación indicadores del 7 segmentos del interior indicadores del sensor de la unidad de recepción de evaluación mando a distancia control central...
  • Página 126 Difiere según el contenido del error de la unidad en la que se ha generado la alarma. Error de la unidad de derivación del control grupal TCC-LINK — — (Aparece L20) Identificaciones de control central duplicadas Terminología TCC-LINK: Enlace de comunicación portadora Toshiba (Toshiba Carrier Communication Link)
  • Página 127: Nuevo Código De Verificación

    Nuevo código de verificación 1. Diferencia entre el nuevo código de verificación y el sistema actual El método de indicación del código de verificación cambia en este modelo y en los subsiguientes. Código de verificación actual Nuevo código de verificación Caracteres utilizados Notación hexadecimal, 2 dígitos Alfabeto + notación decimal, 2 dígitos...
  • Página 128: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Al realizar tareas de mantenimiento, asegúrese de desconectar el interruptor principal. PRECAUCIÓN No toque los botones con las manos húmedas; de lo contrario, es posible que se produzca una descarga eléctrica. Limpieza de la bandeja de desagüe • Para limpiar la bandeja de desagüe, póngase en contacto con el distribuidor a quien compró la unidad. Si la bandeja o el puerto de desagüe está(n) obstruido(s) debido al polvo, el agua no se podrá...
  • Página 179: Ðáñåëêüìåíá Áíôáëëáêôéêü Êáé Åîáñôþìáôá Áðü Ôçí Ôïðéêþ Áãïñü

    ìïíÜäá ôïõ êëéìáôéóôéêïý, êáé ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï. ÁíôáëëáêôéêÜ ðïõ ðùëïýíôáé óôçí ôïðéêÞ áãïñÜ ÓùëÞíáò óýíäåóçò (ÐëåõñÜ õãñïý) (6.4 ÷ëóô. (äéÜì.), ÏíïìáóôéêÞ (äéÜì.) 1/4” thick 0.8 ÷ëóô.) MMC-AP0151H to MMC-AP0181H (9.5 ÷ëóô. (äéÜì.), ÏíïìáóôéêÞ (äéÜì.) 3/8” thick 0.8 ÷ëóô.) MMC-AP0241H to MMC-AP0481H ÓùëÞíáò Óýíäåóçò (ÐëåõñÜ áåñßïõ) (9.5 ÷ëóô.
  • Página 180: Ðñïöõëáîåéó Áóöáëåéáó

    ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ • Âåâáéùèåßôå üôé ôçñïýíôáé üëïé ïé ôïðéêïß, åèíéêïß êáé äéåèíåßò êáíïíéóìïß. • ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò “ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ” ðñéí ôçí åãêáôÜóôáóç. • Ïé ðñïöõëÜîåéò ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé ðáñáêÜôù ðåñéëáìâÜíïõí óçìáíôéêÜ óôïé÷åßá ó÷åôéêÜ ìå ôçí áóöÜëåéá. ÔçñÞóôå äß÷ùò Üëëï ôéò ðñïöõëÜîåéò. •...
  • Página 181: Åðéëïãç Ôïõ ×Ùñïõ Åãêáôáóôáóçó

    ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ • ÅãêáôáóôÞóôå ôï êëéìáôéóôéêü óå áóöáëÞ ôïðïèåóßá, üðïõ ç âÜóç íá ìðïñåß íá óôçñßæåé åðáñêþò ôï âÜñïò. • ÅêôåëÝóôå ôç óõãêåêñéìÝíç åñãáóßá åãêáôÜóôáóçò ãéá áíôéóåéóìéêÞ ðñïóôáóßá. Áí ôï êëéìáôéóôéêü äåí Ý÷åé åãêáôáóôáèåß óùóôÜ, ç ôõ÷üí ðôþóç ôïõ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé áôõ÷Þìáôá. •...
  • Página 182: Åãêáôáóôáóç Ôçó Åóùôåñéêçó Ìïíáäáó

    ×þñïò åãêáôÜóôáóçò ÖõëÜîôå ÷þñï ðïõ ÷ñåéÜæåôáé ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò êáé ÔïõëÜ÷éóôïí 250 ÔïõëÜ÷éóôïí 250 ãéá ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò. ¾øïò ïñïöÞò <Ëßóôá õøþí åãêáôáóôÜóéìçò ïñïöÞò> ÌïíÜäá: ì.) ÅãêáôáóôÜóéìï ýøïò ïñïöÞò Óôïé÷åßá ñýèìéóçò ÊáíïíéêÞ (ÑõèìéóìÝíç áðü ôï åñãïóôÜóéï) ÌÝ÷ñé 3,5 ì. 0000 ÕøçëÞ...
  • Página 183 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÇÓ ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ ÅîùôåñéêÞ üøç Óôüìéï óùëÞíá åîüäïõ (ÄéáíïéãìÝíç Óôüìéï åîüäïõ ðÜíù óùëÞíá (ÄéáíïéãìÝíç ôñýðá) ôñýðá) Èýñá åéóüäïõ êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò (ÄéáíïéãìÝíç ôñýðá) Óôüìéï áðïóôñÜããéóçò VP20 (ÅóùôåñéêÞ äéÜì. Èýñá åéóüäïõ êáëùäßïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ Ø 26, ìå ðñïóáñôçìÝíï åýêáìðôï óùëÞíá) (ÄéáíïéãìÝíç ôñýðá ôñýðá) ÓùëÞíáò...
  • Página 184 ÅãêáôÜóôáóç ôùí ìðïõëïíéþí áíÜñôçóçò [Êáôåñãáóßá ôçò ïñïöÞò] Ç ïñïöÞ ðïéêßëåé áíÜëïãá ìå ôç äïìÞ ôçò êáôáóêåõÞò. Ãéá ëåðôïìÝñåéåò, óõìâïõëåõôåßôå ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ ôïí åñãïëÜâï ôïõ åóùôåñéêïý öéíéñßóìáôïò. Óôç äéáäéêáóßá ðïõ áêïëïõèåß ôçí áöáßñåóç ôïõ ôìÞìáôïò ôçò ïñïöÞò, åßíáé óçìáíôéêü íá åíéó÷ýóåôå ôá èåìÝëéá ôçò ïñïöÞò...
  • Página 185 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÇÓ ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ ÅãêáôÜóôáóç ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò ÄéáíïéãìÝíç ôñýðá óùëÞíá • Åôïéìáóßá ðñéí ôçí áíÜñôçóç ôçò ìïíÜäáò * Áðïêüøôå ôï ôìÞìá ôçò áõëÜêùóçò ìå Ýíá ðñéüíé ìåôÜëëùí Þ Ýíáí êüðôç ðëáóôéêþí, êëð. * ÅëÝãîôå ôï õëéêü ôçò ïñïöÞò êáé ôçí êáôáóêåõÞ ðñéí •...
  • Página 186: Åãêáôáóôáóç Óùëçíùóåùí Áðïóôñáããéóçó

    2) ÁíáñôÞóôå ôç ìïíÜäá óôï ìðïõëüíé áíÜñôçóçò, ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÇ üðùò öáßíåôáé óôï ðáñáêÜôù ó÷Þìá. • Ç åðéöÜíåéá ôçò ïñïöÞò ìðïñåß íá ìçí åßíáé ïñéæüíôéá. Öñïíôßóôå íá åîáêñéâþóåôå üôé ïé êáôåõèýíóåéò ðëÜôïõò êáé âÜèïõò åßíáé ïñéæüíôéåò. ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ (Ðùëåßôáé îå÷ùñéóôÜ) Ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ åíóýñìáôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ, áêïëïõèÞóôå...
  • Página 187 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÓÙËÇÍÙÓÅÙÍ ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇÓ ÁÐÁÑÁÉÔÇÔÇ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÇ • Öñïíôßóôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå èåñìïìüíùóç ãéá ôïõò óùëÞíåò áðïóôñÜããéóçò ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò. • ÐïôÝ ìçí îå÷Üóåôå ôç èåñìïìüíùóç ôïõ óõíäåôéêïý ôìÞìáôïò ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò. Ç áôåëÞò èåñìïìüíùóç ðñïêáëåß äçìéïõñãßá ðÜ÷íçò. • Ñõèìßóôå ôïí óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò þóôå íá Ý÷åé êáôçöïñéêÞ êëßóç (1/100 Þ...
  • Página 188: Óùëçíùóç Øõêôéêïõ Ìåóïõ

    ÁðïóôñÜããéóç ¼ôáí äåí åîáóöáëßæåôáé êëßóç ðñïò ôá êÜôù ãéá ôïí óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò, ÷ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá êéô áðïóôñÜããéóçò, ðïõ ðùëåßôáé îå÷ùñéóôÜ. Åðßóçò óõìâïõëåõôåßôå ôï "Åã÷åéñßäéï åãêáôÜóôáóçò êéô áðïóôñÜããéóçò". Ï óùëÞíáò áðïóôñÜããéóçò ìðïñåß íá áíõøùèåß 60 åê. áðü ôï ðÜíù ìÝñïò ôçò êýñéáò ìïíÜäáò. * ¼ôáí...
  • Página 189 ÓÙËÇÍÙÓÇ ØÕÊÔÉÊÏÕ ÌÅÓÏÕ Imperial (Ôýðïò ìå ðåôáëïýäá) ÓùëÞíùóç øõêôéêïý ìÝóïõ ÅîùôåñéêÞ äéÜì. ÷áëêïóùëÞíá R410A • Ôá ôìÞìáôá óýíäåóçò ôùí óùëÞíùí øõêôéêïý ìÝóïõ ðáñÝ÷ïíôáé óôéò èÝóåéò, üðùò óôï ðáñáêÜôù ó÷Þìá. 1.5 Ýùò 2.0 1.0 Ýùò 1.5 (Ç óùëÞíùóç ôïõ øõêôéêïý ìÝóïõ ìðïñåß íá ãßíåé óå 3 1.5 Ýùò...
  • Página 190: Çëåêôñéêç Åñãáóéá

    ÄïêéìÞ áåñïóôåãáíüôçôáò / ¸ëåã÷ïò äéáññïÞò áåñßïõ ÅêêÝíùóç áÝñá, êëð. ÅëÝãîôå ìå áíé÷íåõôÞ äéáññïÞò Þ óáðïõíüíåñï áí äéáññÝåé ôï áÝñéï áðü ôï ôìÞìá óýíäåóçò ôùí óùëÞíùí Ãéá ôç äïêéìÞ áåñïóôåãáíüôçôáò, ôçí åêêÝíùóç áÝñá, ôçí Þ ôï êáðÜêé ôçò âáëâßäáò. ðñïóèÞêç øõêôéêïý ìÝóïõ êáé ôïí Ýëåã÷ï äéáññïÞò áåñßïõ, áêïëïõèÞóôå...
  • Página 191 ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÅÑÃÁÓÉÁ ÐñïäéáãñáöÝò ðáñï÷Þò ñåýìáôïò Ôá êáëþäéá ãåíéêÜ êáé ôá êáëþäéá ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ ôá ðñïìçèåýåóôå áðü ôçí ôïðéêÞ áãïñÜ. Ãéá ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôçò ðáñï÷Þò ñåýìáôïò, áíáôñÝîôå óôïí ðßíáêá ðéï êÜôù. Áí ç éó÷ýò åßíáé ìéêñÞ, åßíáé åðéêßíäõíï ãéáôß ìðïñåß íá ðñïêëçèåß õðåñèÝñìáíóç Þ ìÜãêùìá. Ãéá...
  • Página 192 Óýíäåóç êáëùäßùóçò ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÇ • Öñïíôßóôå íá ðåñÜóåôå ôï êáëþäéï ìÝóá áðü ôï óôüìéï óýíäåóçò êáëùäßïõ ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò. • ÄéáôçñÞóôå Ýíá ðåñéèþñéï (ðåñßðïõ 100 ÷ëóô.) óôï êáëþäéï þóôå íá ìðïñåß íá êñåìáóôåß ôï çëåêôñéêü êïõôß óå ìéá åðéóêåõÞ, êëð. • Ãéá ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï ðáñÝ÷åôáé ôï êýêëùìá ÷áìçëÞò ôÜóçò. •...
  • Página 193 ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÅÑÃÁÓÉÁ Êáëùäßùóç ôçëå÷åéñéóôçñßïõ • Áðïãõìíþóôå ðåñßðïõ 14 ÷ëóô. ôï êáëþäéï ðïõ èá óõíäÝóåôå. • ÐåñéóôñÝøôå ôï êáëþäéï ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ ðïõ èá óõíäåèåß óôï êáëþäéï ôçò ìïíÜäáò ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ (Þ ôïõ áéóèçôÞñá) êáé åíþóôå ôá ìå Ýíáí óõíäåôÞñá êáëùäßùí. (ÓõíäåôÞñåò êáëùäßùí (Ëåõêü: 2 ôåìÜ÷éá) ðåñéëáìâÜíïíôáé óôá...
  • Página 194: Åöáñìïóéìïé Åëåã×Ïé

    ÅÖÁÑÌÏÓÉÌÏÉ ÅËÅÃ×ÏÉ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÁ Ôçí ðñþôç öïñÜ ðïõ èá ÷ñçóéìïðïéçèåß ï åîïðëéóìüò, ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï èá ÷ñåéáóôåß áñêåôÞ þñá ãéá íá äå÷èåß ìéá åíôïëÞ ëåéôïõñãßáò áöïý áíïßîåé ï äéáêüðôçò ñåýìáôïò. Åíôïýôïéò, áõôü äåí áðïôåëåß ðñüâëçìá. • Áõôüìáôç äéåýèõíóç • ÊáôÜ ôçí áõôüìáôç åðéëïãÞ äéåýèõíóçò, êáìßá ëåéôïõñãßá äåí ìðïñåß íá åêôåëåóôåß áðü ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï. •...
  • Página 195 ÅÖÁÑÌÏÓÉÌÏÉ ÅËÅÃ×ÏÉ Óôçí ðåñßðôùóç åãêáôÜóôáóçò óå Ãéá íá åîáóöáëßóåôå êáëýôåñá õøçëÞ ïñïöÞ áðïôåëÝóìáôá óôç èÝñìáíóç ¼ôáí ôï ýøïò ôçò ïñïöÞò üðïõ èá ôïðïèåôçèåß ç ¼ôáí åßíáé äýóêïëï íá Ý÷åôå éêáíïðïéçôéêÞ èÝñìáíóç ìïíÜäá õðåñâáßíåé ôçí êáíïíéêÞ ôéìÞ, åßíáé áíáãêáßá ç ëüãù ôçò èÝóçò ôçò åãêáôÜóôáóçò ôçò åóùôåñéêÞò ñýèìéóç...
  • Página 196: Äïêéìç Ëåéôïõñãéáó

    ÄÏÊÉÌÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ Ðñéí ôç äéáäéêáóßá äïêéìÞò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ • Ðñéí áíïßîåôå ôïí äéáêüðôç ñåýìáôïò, êÜíôå ôá åîÞò: Ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ óõìðéåóôÞ ôç 1) ×ñçóéìïðïéþíôáò óõóêåõÞ Megger 500V óôéãìÞ ôçò åêêßíçóçò, Ý÷åôå ôï ñåýìá (ãéá ôçí áíôßóôáóç/ìüíùóç êáëùäßùí), åëÝãîôå áí õðÜñ÷åé áíïé÷ôü...
  • Página 197 ÄÏÊÉÌÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ Óå ðåñßðôùóç áóýñìáôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ Äéáäéêáóßá ÐåñéãñáöÞ ÁíÜøôå ôï êëéìáôéóôéêü. Ç ëåéôïõñãßá äåí îåêéíÜ ãéá 5 ëåðôÜ üôáí áíÜøåôå ôï êëéìáôéóôéêü ãéá ðñþôç öïñÜ ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç, êáé ãéá 1 ëåðôü üôáí ôï áíÜøåôå ôçí åðüìåíç öïñÜ êáé ìåôÜ. Áöïý ðåñÜóåé ï êáèïñéóìÝíïò ÷ñüíïò, êÜíôå ìéá äïêéìáóôéêÞ...
  • Página 198: Áíôéìåôùðéóç Ðñïâëçìáôùí

    ÁÍÔÉÌÅÔÙÐÉÓÇ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ Åðéâåâáßùóç êáé Ýëåã÷ïò ¼ôáí óõìâåß êÜðïéï ðñüâëçìá óôï êëéìáôéóôéêü, ï êùäéêüò åëÝã÷ïõ êáé ï áñéèìüò ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò åìöáíßæïíôáé óôéò åíäåßîåéò óôçí ïèüíç ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ. Ï êùäéêüò åëÝã÷ïõ åìöáíßæåôáé ìüíï êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò. Áí åîáöáíéóôïýí ïé åíäåßîåéò, âÜëôå óå ëåéôïõñãßá ôï êëéìáôéóôéêü...
  • Página 199 ÁÍÔÉÌÅÔÙÐÉÓÇ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ ÌÝèïäïò åëÝã÷ïõ Óôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï (Êýñéï ôçëå÷åéñéóôÞñéï, Ôçëå÷åéñéóôÞñéï êåíôñéêïý åëÝã÷ïõ) êáé óôç äéáóýíäåóç ôçò ðëáêÝôáò Ô.Ê. ôçò åîùôåñéêÞò ìïíÜäáò (I/F), ðáñÝ÷åôáé ïèüíç LCD åëÝã÷ïõ (Ôçëå÷åéñéóôÞñéï) Þ ïèüíç 7 ôìçìÜôùí (óôç äéáóýíäåóç ôçò ðëáêÝôáò Ô.Ê. ôçò åîùôåñéêÞò ìïíÜäáò) üðïõ åìöáíßæåôáé ç åêÜóôïôå ëåéôïõñãßá. ÅðïìÝíùò, ìðïñåß êáíåßò íá îÝñåé ðïéá åßíáé ç ôñÝ÷ïõóá êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò.
  • Página 200 Êùäéêüò åëÝã÷ïõ Áóýñìáôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï Ïèüíç 7 ôìçìÜôùí ÏìáäéêÞ åìöÜíéóç áéóèçôÞñá Ïíïìáóßá êùäéêïý åëÝã÷ïõ ÓõóêåõÞ Ïèüíç Ïèüíç åîùôåñéêÞò ìïíÜäáò ìïíÜäáò õðïäï÷Þò ãíùìÜôåõóçò êåíôñéêïý êåíôñéêïý ôçëå÷åéñéóôçñßïõ åëÝã÷ïõ AI-NET Âïçèçôéêüò êùäéêüò Ëåéôïõñãßá ×ñïíïäé á êüðôçò ¸ôïéìï ÁíáâïóâÞíåé ¤ ¤ — — ÓöÜëìá áéóèçôÞñá TCJ åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò ÅóùôåñéêÞ...
  • Página 202 ÍÝïò êùäéêüò åëÝã÷ïõ 1. ÄéáöïñÜ ìåôáîý ôïõ íÝïõ êùäéêïý åëÝã÷ïõ êáé ôïõ ôñÝ÷ïíôïò óõóôÞìáôïò Ç ìÝèïäïò åìöÜíéóçò ôïõ êùäéêïý åëÝã÷ïõ áëëÜæåé áðü áõôü ôï ìïíôÝëï êáé ìåôÜ. Êùäéêüò åëÝã÷ïõ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá ÍÝïò êùäéêüò åëÝã÷ïõ Åí ÷ñÞóåé ÷áñáêôÞñåò ÄåêáåîáäéêÞ óçìåéïãñáößá, 2 øçößá ÁëöáâçôéêÞ...
  • Página 203: Óõíôçñçóç

    ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ Ãéá ôç óõíôÞñçóç, öñïíôßæåôå íá êëåßíåôå ôïí ãåíéêü äéáêüðôç ñåýìáôïò. ÐÑÏÓÏ×Ç Ìç ÷åéñßæåóôå ôá êïõìðéÜ ìå õãñÜ ÷Ýñéá. Áëëéþò, ìðïñåß íá ðñïêëçèåß çëåêôñïðëçîßá. Êáèáñéóìüò ôçò ëåêÜíçò áðïóôñÜããéóçò • Ãéá ôïí êáèáñéóìü ôçò ëåêÜíçò áðïóôñÜããéóçò, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí áíôéðñüóùðï. (Áí ç ëåêÜíç Þ ôï óôüìéï áðïóôñÜããéóçò Ý÷åé öñÜîåé áðü ôç óêüíç, äåí ìðïñåß íá ãßíåé áðïóôñÜããéóç ðñïò ôá Ýîù.

Este manual también es adecuado para:

Mmc-ap0181hMmc-ap0241hMmc-ap0271hMmc-ap0361hMmc-ap0481h

Tabla de contenido