Resumen de contenidos para Vortice VortDispenser Go
Página 1
Manual de instrucciones Libretto istruzioni Instruction booklet VortDispenser Go COD. 5.571.084.556 29/09/2020...
Página 2
Please read this user manual carefully to familiarize yourself with the various features and functions of your newly acquired VortDispenser Go. Any questions, suggestions, or comments can be sent to: info@vortice-latam.com.
Antes de utilizar el producto,hay Introducción ........leer atentamente Instrucciones de uso ..... instrucciones de este folleto. Seguridad ........VORTICE no es responsable de Resolución de problemas ..... eventuales daños Especificaciones Técnicas .... ocasionados a personas o cosas Eliminación ........
ESPAÑOL Introducción Crea espacios realmente seguros evitando la propagación de agentes infecciosos por contacto, gracias a la tecnología touchless que permite la dispensación de desinfectante o jabón sin necesidad de tocar el equipo. Su diseño compacto y operación a batería permiten su uso donde lo necesites como en el hogar, oficina, negocio y automóvil entre otros.
3. Presione el botón de encendido en la parte inferior de la unidad para activarla. Interruptor 4. La primera vez que use el VortDispenser Go, uselo un par de ciclos para que la bomba llene la tubería interna hasta que comience a salir líquido.
ESPAÑOL Resolución de Problemas Problema Solución Repita de 5 a 10 ciclos para llenar los tubos con líquido. Verifique que el tanque no esté vacío. Verifique que las baterías no estén bajas. Poco o Verifique que el orificio de ventilación en la parte superior del ningún flujo sello no esté...
ESPAÑOL Eliminación EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL. Atención Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2012/19/EC.
Página 16
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
PRUEBA __________________ Para ejercer la garantía , el Cliente debe completar y devolver a VORTICE LATAM , dentro de los 8 días posteriores a la compra , la "Parte 2 " de la Garantía , la dirección y en la forma prevista en esta parte . La "Parte 1 " de la tarjeta de garantía...
GARANTIA - GUARANTEE SELLO DEL DISTRIBUIDOR name and address of supplier PARA ENVIAR DENTRO DE LOS 8 DÍAS POSTERIORES A LA COMPRA to send (within 8 days from date of purchase) AÑOS YEARS DATOS DEL USUARIO/CUSTOMER DATA nombre/name _____________________________________________________________ apellido/surname ________________________________________________________ calle/street _____________________________________________________________ código postal/post code ___________________________________________________ ciudad/town ______________________________________________________________...